Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de benaming "de bakkerijen, banketbakkerijen en verbruikszalen bij een banketbakkerij" in sommige collectieve arbeidsovereenkomsten (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 janvier 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la dénomination "des boulangeries, pâtisseries et salons de consommation annexés à une pâtisserie" dans certaines conventions collectives de travail (1) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2002, | collective de travail du 17 janvier 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la |
wijziging van de benaming "de bakkerijen, banketbakkerijen (met | dénomination "des boulangeries, pâtisseries (à l'exception du |
uitzondering van de subsector 118.05) en verbruikszalen bij een | sous-secteur 118.05) et salons de consommation annexés à une |
banketbakkerij" in sommige collectieve arbeidsovereenkomsten (1) | pâtisserie" dans certaines conventions collectives de travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2002, | travail du 17 janvier 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la |
wijziging van de benaming "de bakkerijen, banketbakkerijen (met | dénomination "des boulangeries, pâtisseries (à l'exception du |
uitzondering van het subsector 118.05) en verbruikszalen bij een | sous-secteur 118.05) et salons de consommation annexés à une |
banketbakkerij" in sommige collectieve arbeidsovereenkomsten. | pâtisserie" dans certaines conventions collectives de travail. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 januari 2002 | Convention collective de travail du 17 janvier 2002 |
Wijziging van de benaming "de bakkerijen, banketbakkerijen (met | Modification de la dénomination "des boulangeries, pâtisseries (à |
uitzondering van het subsector 118.05) en verbruikszalen bij een | l'exception du sous-secteur 118.05) et salons de consommation annexés |
banketbakkerij" in sommige collectieve arbeidsovereenkomsten | à une pâtisserie" dans certaines conventions collectives de travail |
(Overeenkomst geregistreerd op 11 februari 2002 onder het nummer | (Convention enregistrée le 11 février 2002 sous le numéro |
61128/CO/118) | 61128/CO/118) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de voedingsnijverheid. | s'applique aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen | CHAPITRE II. - Modifications |
Art. 2.In de hierna opgesomde collectieve arbeidsovereenkomsten |
Art. 2.Dans les conventions collectives de travail énumérées ci-après |
worden de woorden "de bakkerijen, banketbakkerijen (met uitzondering | les mots "des boulangeries, pâtisseries (à l'exception du soussecteur |
van het subsector 118.05) en verbruikszalen bij een banketbakkerij" | 118.05) et salons de consommation annexés à une pâtisserie" sont |
vervangen door de woorden : "de bakkerijen, de banketbakkerijen die | remplacés par les mots : "des boulangeries, pâtisseries qui fabriquent |
verse producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer | des produits frais de consommation immédiate à très court délai de |
beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij" : | conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie" : |
- artikel 1, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | - à l'article 1er, § 1er de la convention collective de travail du 20 |
december 1999 betreffende de permanente vorming van de arbeiders van | décembre 1999 relative à la formation permanente des ouvriers des |
de bakkerijen en banketbakkerijen (53790/CO/118.03) | boulangeries et pâtisseries (53790/CO/118.03) |
- artikel 1, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | - à l'article 1er, § 1er de la convention collective de travail du 20 |
december 1999 betreffende de toekenning van een dagvergoeding voor | décembre 1999 relative à l'octroi d'une indemnité journalière de |
bestaanszekerheid (54507/CO/118.03) | sécurité d'existence (54507/CO/118.03) |
- artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december | - à l'article 1er de la convention collective de travail du 20 |
1999 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding bij een | décembre 1999 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire à |
ziekte-uitkering in geval van langdurige ziekte (54538/CO/118.03) | l'allocation de maladie en cas de maladie de longue durée (54538/CO/118.03) |
- artikel 1, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | - à l'article 1er, § 1er de la convention collective de travail du 20 |
december 1999 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding | décembre 1999 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire aux |
boven de werkloosheidsuitkeringen (54539/CO/118.03) | allocations de chômage (54539/CO/118.03) |
- artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december | - à l'article 1er de la convention collective de travail du 20 |
1999 betreffende het recht op deeltijdse loopbaanonderbreking van | décembre 1999 relative au droit à l'interruption de carrière à |
arbeiders die de leeftijd van 55 jaar bereikt hebben (54540/CO/118.03) | mi-temps des ouvriers ayant atteint l'âge de 55 ans (54540/CO/118.03) |
- artikel 1, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | - à l'article 1er, § 1er de la convention collective de travail du 20 |
december 1999 betreffende de toekenning van premies (54541/CO/118.03) | décembre 1999 relative à l'octroi des primes (54541/CO/118.03) |
- artikel 1, §§ 1 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 | - à l'article 1er, §§ 1er et 3 de la convention collective de travail |
december 1999 betreffende de invoering van een nieuwe arbeidsregeling | du 20 décembre 1999 relative à l'instauration d'un nouveau régime de |
in de kleine bakkerijen en banketbakkerijen (54542/CO/118.03) | travail dans les petites boulangeries et pâtisseries (54542/CO/118.03) |
- artikel 1, § 1, artikel 2, §§ 1 en 2, artikel 3, §§ 1 en 2 van de | - à l'article 1er, § 1er, article 2, §§ 1er et 2 et à l'article 3, §§ |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 betreffende de | 1er et 2 de la convention collective de travail du 20 décembre 1999 |
spreiding van de wekelijkse arbeidsduur in de bakkerijen en | relative à la répartition de la durée hebdomadaire du travail dans les |
banketbakkerijen (54543/CO/118.03) | boulangeries et les pâtisseries (54543/CO/118.03) |
- artikel 1, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 2000 | - à l'article 1er, § 1er de la convention collective de travail du 5 |
betreffende de beroepsclassificatie en uurlonen in de bakkerijen en | mai 2000 relative à la classification professionnelle et salaires |
banketbakkerijen (54969/CO/118.03) | horaires dans les boulangeries et pâtisseries (54969/CO/118.03) |
- artikel 1, § 2 van de arbeidsovereenkomst van 29 november 2000 ter | - à l'article 1er, § 2 de la convention collective de travail du 29 |
bevordering van sociale dialoog in de ondernemingen zonder | novembre 2000 visant à promouvoir le dialogue social dans les |
vakbondsafvaardiging (56074/CO/118) | entreprises sans délégation syndicale (56074/CO/118) |
- artikel 1, §§ 1 en 3 en artikel 7, § 3 van de arbeidsovereenkomst | - à l'article 1er, §§ 1er et 3 et à l'article 7, § 3 de la convention |
van 29 november 2000 ter bevordering van de sociale dialoog in de | collective de travail du 29 novembre 2000 visant à renforcer le |
ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging (56082/CO/118.03) | dialogue social dans les entreprises sans délégation syndicale (56082/CO/118.03) |
- artikelen 1, 2, 4 en 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 | - aux articles 1er, 2, 4 et 6 de la convention collective de travail |
november 2000 betreffende de samenstelling en de reglementering van de | du 29 novembre 2000 relative à la composition et fonctionnement de la |
geschillencommissie (56081/CO/118.03) | commission des différends (56081/CO/118.03) |
- artikel 1, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli | - à l'article 1er, § 1er de la convention collective de travail du 5 |
2001 betreffende de premies (58520/CO/118.03) | juillet 2001 relative aux primes (58520/CO/118.03) |
Paritair commentaar : | Commentaire paritaire : |
De partijen komen overeen binnen afzienbare tijd uitspraak te doen | Les parties conviennent de se prononcer d'ici peu sur la |
over de bevoegde subsector voor de ondernemingen die diepgevroren | sous-commission compétente pour les entreprises qui produisent des |
bakkerijproducten produceren. | produits surgelés de boulangerie. |
HOOFDSTUK III. - Looptijd van de overeenkomst | CHAPITRE III - Durée de la convention |
Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail produit |
ingang van 1 januari 1999 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | ses effets à partir du 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée |
indéterminée. | |
§ 2. Zij kan opgezegd worden door één van partijen mits een opzegging | § 2. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis |
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht | de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au |
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. | président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |