Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, betreffende het conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, betreffende het conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, relative à la prépension conventionnelle
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2001, collective de travail du 22 octobre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit,
hardsteengroeven, betreffende het conventioneel brugpensioen (1) relative à la prépension conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle;
brugpensioen;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
werknemers, indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des carrières
hardsteengroeven; de petit granit;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2001, travail du 22 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit,
hardsteengroeven, betreffende het conventioneel brugpensioen. relative à la prépension conventionnelle.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2001 Convention collective de travail du 22 octobre 2001
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 28 november Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 28 novembre 2001
2001 onder het nummer 59952/CO/203) sous le numéro 59952/CO/203)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Article 1er.La présente convention collective de travail est

werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren applicable aux employeurs et aux employés des entreprises
onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven. ressortissant à la Commission paritaire pour employés des carrières de
Met « bedienden » worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden verstaan. petit granit. Par "employés" sont visés : les employés et employées.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 application de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19
december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van
een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige bejaarde décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un
werknemers, indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975 en van het koninklijk cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier
besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van 1975 et de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen. d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle.

Art. 3.De bedienden die 58 jaar en ouder zijn, kunnen aanspraak maken

Art. 3.Les employés âgés de 58 ans et plus peuvent bénéficier du

op de regeling die is ingevoerd door de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974. régime institué par la convention collective de travail du 19 décembre 1974 précitée.

Art. 4.Overeenkomstig § 6, van artikel 2, van het koninklijk besluit

Art. 4.Conformément au § 6, de l'article 2, de l'arrêté royal du 7

van 7 december 1992 betreffende het recht van ontslagen werknemers van décembre 1992 relatif au droit aux allocations de chômage des
58 jaar en ouder op werkloosheidsuitkeringen, mag de opzeggingstermijn travailleurs licenciés de 58 ans et plus, le délai de préavis ou la
of de door de opzeggingsvergoeding gedekte periode van de ontslagen période couverte par l'indemnité de congé des employés licenciés peut
bedienden een einde nemen buiten de geldigheidsduur van deze prendre fin en dehors de la période au cours de laquelle la présente
collectieve arbeidsovereenkomst, voorzover de ontslagen bedienden de convention collective de travail est applicable, pour autant que les
leeftijd voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst bereikt employés aient atteint l'âge prévu par la présente convention
hebben tijdens haar geldigheidsduur. collective de travail durant sa durée de validité.

Art. 5.Voor de uitvoering van artikel 4 moet de volgende procedure

Art. 5.Pour l'exécution de l'article 4, la procédure suivante doit

worden gevolgd : être respectée :
a) de werkgever betekent het ontslag aan de bediende binnen de a) l'employeur notifie le congé de l'employé dans le délai fixé,
termijn, die is vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel conformément aux dispositions de l'article 82 de la loi du 3 juillet
82 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; 1978 relative aux contrats de travail;
b) de uitvoering van punt a) moet geschieden in het raam van de b) l'exécution du point a) doit s'inscrire dans le cadre de la
procedure van overleg die is bepaald in artikel 10, eerste en tweede procédure de concertation prévue à l'article 10, alinéas 1er et 2, de
lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1974 la convention collective de travail du 19 décembre 1974 (convention
(collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17); collective de travail n° 17);
c) de berekening gebeurt op basis van het werkelijke begrensde loon c) le calcul s'effectue sur la base du traitement réel et plafonné à
aan 2.721,87 EUR. 2.721,87 EUR.
HOOFDSTUK III. - Overgangsmaatregelen CHAPITRE III. - Mesures transitoires

Art. 6.De artikelen of onderdelen ervan die in de eerste rij en de

Art. 6.Les articles ou éléments d'articles figurant à la première

eerste en vierde kolom van de volgende rij(en) van onderstaande tabel ligne ainsi que dans la première et quatrième colonne de la (ou des)
worden vermeld, hebben betrekking op deze collectieve ligne(s) suivante(s) du tableau ci-dessous, se rapportent à la
arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.
Voor de bedragen die in euro vermeld in de tweede kolom van de tabel Pour les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne du
gelden vanaf de dag van inwerkingtreding van deze collectieve tableau, les montants exprimés en franc belge dans la troisième
arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001 de bedragen die in Belgische colonne sont valables à partir du jour d'entrée en vigueur de la
frank worden vermeld in de derde kolom. présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^