Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/06/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen op 55 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen op 55 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001, gesloten collective de travail du 1er juin 2001, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à
Doornik, betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen op 55 jaar (1) la prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het la sauvegarde préventive de la compétitivité;
concurrentievermogen;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle;
brugpensioen;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juli 1994 betreffende het Vu l'arrêté royal du 30 juillet 1994 relatif à la prépension à
halftijds brugpensioen; mi-temps;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, Vu la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993,
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire
koninklijk besluit van 17 november 1993; par arrêté royal du 17 novembre 1993;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 februari Vu la convention collective de travail n° 55bis du 7 février 1995,
1995, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de conclue au sein du Conseil national de travail, modifiant la
collectieve arbeidsovereenkomst nr 55 van 13 juli 1993 tot instelling convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993 instituant
van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
werknemers, in geval van halvering van de arbeidsprestaties, algemeen en cas de réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 maart 1995; obligatoire par arrêté royal du 16 mars 1995;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement
arrondissement Doornik; administratif de Tournai;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001, gesloten travail du 1er juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à
Doornik, betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen op 55 jaar. la prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Koninklijk besluit van 17 november 1993, Belgisch Staatsblad van 4 Arrêté royal du 17 novembre 1993, Moniteur belge du 4 décembre 1993.
december 1993.
Koninklijk besluit van 30 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 10 Arrêté royal du 30 juillet 1994, Moniteur belge du 10 août 1994.
augustus 1994.
Koninklijk besluit van 16 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 26 april 1995. Arrêté royal du 16 mars 1995, Moniteur belge du 26 avril 1995.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001 Convention collective de travail du 1er juin 2001
Halftijds conventioneel brugpensioen op 55 jaar (Overeenkomst Prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans (Convention enregistrée
geregistreerd op 13 augustus 2001 onder het nummer 58532/CO/102.07) le 13 août 2001 sous le numéro 58532/CO/102.07)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux travailleurs occupés dans les
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de
het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik. l'arrondissement administratif de Tournai.
Onder "werknemers" verstaat men : de werklieden en werksters. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april 1995, gesloten

Art. 2.La convention collective de travail du 11 avril 1995, conclue

in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières,
cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de
Doornik, betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen op 56 Tournai, relative à la prépension conventionnelle à mi-temps à 56 ans,
jaar, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 mei rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mai 1996, publié au Moniteur
1996, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juni 1996, belge du 25 juin 1996, prorogée jusqu'au 30 avril 1997 par la
verlengd tot 30 april 1997 door de collectieve arbeidsovereenkomst van
4 november 1996, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit convention collective de travail du 4 novembre 1996, rendue
van 22 december 1997, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 1997, publié au Moniteur
maart 1998, verlengd tot 31 december 1998 door de collectieve belge du 20 mars 1998, prorogée jusqu'au 31 décembre 1998 par la
arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij convention collective de travail du 6 mai 1997, rendue obligatoire par
koninklijk besluit van 8 oktober 1998, bekendgemaakt in het Belgisch arrêté royal du 8 octobre 1998, publié au Moniteur belge du 18
Staatsblad van 18 november 1998, verlengd, mits wijzigingen, tot 31 novembre 1998, prorogée, moyennant modifications, jusqu'au 31 décembre
december 2000 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2000 par la convention collective de travail du 15 juin 1999, rendue
1999, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 26 obligatoire par arrêté royal du 26 septembre 2000, publié au Moniteur
september 2000, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 belge du 26 octobre 2000, est prorogée, moyennant modifications,
oktober 2000, is verlengd, mits wijzigingen, tot 31 december 2002. jusqu'au 31 décembre 2002.

Art. 3.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april

Art. 3.L'article 2 de la convention collective de travail du 11 avril

1995 vermeld in artikel 2, wordt gewijzigd als volgt : 1995 citée à l'article 2, est modifié comme suit :
«

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

«

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000 en application de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000 et de
van zijn uitvoeringsbesluiten voor de jaren 2001 en 2002, van de wet ses arrêtés d'exécution pour les années 2001 et 2002, de la loi du 26
van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de mars 1999 (Moniteur belge du 1er avril 1999) relative au plan d'action
werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (Belgisch belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, de la
Staatsblad van 1 april 1999), van de collectieve arbeidsovereenkomst
nr. 55 van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993, conclue au
instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité
bejaarde werknemers, indien zij worden ontslagen, in geval van
halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij complémentaires pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction
koninklijk besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het Belgisch des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté
Staatsblad van 4 december 1993, gewijzigd door de collectieve royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre
arbeidsovereenkomst nr. 55bis van 7 februari 1995, algemeen verbindend 1993, modifiée par la convention collective de travail n° 55bis du 7
verklaard bij koninklijk besluit van 16 maart 1995, bekendgemaakt in février 1995, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 mars 1995,
het Belgisch Staatsblad van 26 april 1995. » publié au Moniteur belge du 26 avril 1995. »

Art. 4.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april

Art. 4.L'article 3 de la convention collective de travail du 11 avril

1995 vermeld in artikel 2, wordt gewijzigd als volgt : 1995 citée à l'article 2, est modifié comme suit :
«

Art. 3.Overeenkomstig hoofdstuk III van de wet van 26 maart 1999

«

Art. 3.Conformément au chapitre III de la loi du 26 mars 1999

betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des
houdende diverse bepalingen en onverminderd de bepalingen van het dispositions diverses et sans préjudice des dispositions de l'arrêté
koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen,
wordt het principe van de toepassing van een regeling van halftijds en cas de prépension conventionnelle, le principe de l'application
conventioneel brugpensioen in de sector groefbedrijf van het Doornikse d'un régime de prépension conventionnelle à mi-temps est admis dans le
aanvaard voor het actief personeel (met uitzondering van de langdurige secteur carrier du Tournaisis pour le personnel actif (à l'exclusion
zieken), dat opteert voor deze formule en de leeftijd van 55 jaar des grands malades), qui opte pour cette formule et qui atteint l'âge
bereikt tussen 1 januari 2001 en 31 december 2002. » de 55 ans entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre 2002. »

Art. 5.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april

Art. 5.L'article 4 de la convention collective de travail du 11 avril

1995 vermeld in artikel 2, wordt gewijzigd als volgt : 1995 citée à l'article 2, est modifié comme suit :
«

Art. 4.Het systeem van het halftijds conventioneel brugpensioen op

55 jaar is facultatief. De werkgever verbindt er zich toe te gelegener «

Art. 4.Le système de prépension conventionnelle à mi-temps à 55 ans

est facultatif. L'employeur s'engage à proposer en temps utile la
tijd het halftijds brugpensioen voor te stellen aan de werknemer die prépension à mi-temps au travailleur qui a manifesté sa volonté d'en
de wil om er aanspraak op te maken te kennen heeft gegeven. » réclamer le bénéfice. »

Art. 6.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april

Art. 6.L'article 5 de la convention collective de travail du 11 avril

1995 vermeld in artikel 2, wordt gewijzigd als volgt : 1995 citée à l'article 2, est modifié comme suit :
«

Art. 5.De toekenningsvoorwaarden van het halftijds conventioneel

«

Art. 5.Les conditions d'octroi de la prépension conventionnelle à

brugpensioen op 55 jaar worden gepreciseerd in de wetgeving. mi-temps à 55 ans sont celles précisées par la législation.
En outre, chaque cas fera l'objet d'un examen, en concertation, des
Daarenboven, zal een onderzoek plaatshebben, in overleg, van de conséquences sur le plan de l'organisation du travail et plus
gevolgen op het vlak van de arbeidsorganisatie en meer bepaald in particulièrement en cas de prestations postées.
geval van ploegenarbeid.
In dit laatste geval moeten aangepaste formules worden overwogen. » Dans ce dernier cas, des formules adéquates devront être envisagées. »

Art. 7.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 april

Art. 7.L'article 6 de la convention collective de travail du 11 avril

1995 vermeld in artikel 2, wordt gewijzigd als volgt : 1995 citée à l'article 2, est modifié comme suit :
«

Art. 6.Overgang naar het voltijds brugpensioen. De betrokken

«

Art. 6.Passage à la prépension à temps plein. Le travailleur

werknemer heeft recht op de aanvullende vergoeding voor sommige concerné a droit à l'indemnité complémentaire pour certains
bejaarde werknemers, indien zij worden ontslagen, onder de voorwaarden travailleurs âgés en cas de licenciement, dans les conditions fixées
vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 par la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974,
december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige bejaarde d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en
werknemers, indien zij worden ontslagen, in het raam van de sectorale cas de licenciement, dans le cadre des conventions collectives de
collectieve arbeidsovereenkomsten van 11 april 1995, 6 mei 1997, 15 travail sectorielles des 11 avril 1995, 6 mai 1997, 15 juin 1999 et 1er
juni 1999 en 1 juni 2001, betreffende het conventioneel brugpensioen
op 58 jaar, indien hij de vereiste leeftijd voor het voltijds juin 2001, relatives à la prépension conventionnelle à 58 ans, s'il
conventioneel brugpensioen bereikt op de datum van de eerste dag atteint l'âge requis pour la prépension à temps plein à la date de la
werkloosheid waarvoor werkloosheidsuitkeringen worden ontvangen. » première journée de chômage indemnisée. »

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
2002. 2002.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^