Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de loopbaanonderbreking | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir, relative à l'interruption de carrière |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2001, gesloten | collective de travail du 9 juillet 2001, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de | courroies et d'articles industriels en cuir, relative à l'interruption |
loopbaanonderbreking (1) | de carrière (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la |
de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder; | fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2001, gesloten | travail du 9 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
riemen en industriële artikelen in leder, betreffende de | courroies et d'articles industriels en cuir, relative à l'interruption |
loopbaanonderbreking. | de carrière. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication |
van riemen en industriële artikelen in leder | de courroies et d'articles industriels en cuir |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2001 | Convention collective de travail du 9 juillet 2001 |
Loopbaanonderbreking | Interruption de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 september 2001 | (Convention enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro |
onder het nummer 58917/CO/128.05) | 58917/CO/128.05) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden van de ondernemingen welke onder het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
en industriële artikelen in leder ressorteren. | courroies et d'articles industriels en cuir. |
Met « werklieden » worden de werklieden en werksters bedoeld. | Par « ouvriers » on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verleent uitvoering aan |
Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution |
de beschikkingen van Hoofdstuk IV - Afdeling 5 « Onderbreking van de | aux dispositions du Chapitre IV - Section 5 « Interruption de la |
beroepsloopbaan » voorzien in de herstelwet van 22 januari 1985 | carrière professionnelle » prévues dans la loi de redressement du 22 |
houdende sociale bepalingen, aan het koninklijk besluit van 2 januari | janvier 1985 contenant des dispositions sociales, à l'arrêté royal du |
1991 en aan de terzake getroffen uitvoeringsbesluiten, voor wat de | 2 janvier 1991 et aux arrêtés d'exécution pris en cette matière en ce |
toepassing ervan betreft in de in artikel 1 vermelde bedrijven. | qui concerne l'application desdites dispositions dans les entreprises, |
visées à l'article 1er. | |
Art. 3.Er wordt een recht op loopbaanonderbreking ingevoerd, beperkt |
Art. 3.Il est instauré un droit à l'interruption de carrière, limité |
tot 3 pct. van het arbeidersbestand. | à 3 p.c. des effectifs en ouvriers. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31 |
2001. | décembre 2001. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 juin 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |