← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de diensten van het Federaal Planbureau "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de diensten van het Federaal Planbureau | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services du Bureau fédéral du Plan |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 12 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de diensten van het Federaal Planbureau ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 12 JUIN 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services du Bureau fédéral du Plan ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la |
bij de wet van 22 juli 1993; | loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op de artikelen 124 en 130, § 2; | diverses, notamment les articles 124 et 130, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 1997 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique du |
de personeelsformatie van het Federaal Planbureau; | Bureau fédéral du Plan; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 1998 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 12 juin 1998 déterminant, en vue de l'application |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres |
graden van de personeelsleden van het Federaal Planbureau, die | du personnel du Bureau fédéral du Plan, qui constituent un même degré |
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | de la hiérarchie; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Gelet op het advies nr. 29.158/I/PF d.d. 5 juni 1997 van de Vaste | Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique n° |
Commissie voor Taaltoezicht; | 29.158/I/PF du 5 juin 1997; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de |
Economie, | l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De taalkaders van de diensten van het Federaal |
Article 1er.§ 1er. Les cadres linguistiques des services du Bureau |
Planbureau worden vastgelegd zoals weergegeven in de volgende tabellen: | fédéral du Plan sont fixés comme il est indiqué aux tableaux ci-après: |
1° De leden | 1° Les membres |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 22 januari 1996 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 22 janvier 1996 fixant les cadres |
van de taalkaders van de diensten van het Federaal Planbureau wordt | linguistiques des services du Bureau fédéral du Plan est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Economie zijn, ieder |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Economie sont |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 1998. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Econonie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |