Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het Federaal Planbureau, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen "
Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de personeelsleden van het Federaal Planbureau, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres du personnel du Bureau fédéral du Plan qui constituent un même degré de la hiérarchie
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
12 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de 12 JUIN 1998. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de
toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des membres
personeelsleden van het Federaal Planbureau, die eenzelfde trap van de du personnel du Bureau fédéral du Plan qui constituent un même degré
hiërarchie vormen de la hiérarchie
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43;
Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et
bepalingen, inzonderheid op de artikelen 124 en 130, § 2; diverses, notamment les articles 124 et 130, § 2;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken; administrative;
Gelet op het advies nr. 29.158I/PF d.d. 28 augustus 1997 van de Vaste Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique n°
Commissie voor Taaltoezicht; 29.15811/PF du 28 août 1997;
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Economie, l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van het

Article 1er.En vue de l'application, aux membres du personnel du

Federaal Planbureau van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de Bureau fédéral du Plan de l'article 43 des lois sur l'emploi des
talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les
verschillende graden die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen divers grades constituant un même degré de la hiérarchie sont
vastgesteld als volgt : déterminés de la façon suivante :
1e trap: Commissaris bij het Plan, Commissaris -adjunct bij het Plan 1er degré : Commissaire au Plan, Commissaire adjoint au Plan et
en Adviseur bij het Plan; Conseiller au Plan;
2e trap : Adviseur; 2e degré : Conseiller;
3e trap : Attaché en Adjunct-adviseur; 3e degré : Attaché et Conseiller adjoint;
4e trap : Vertaler, Eerstaanwezend vertaler, Programmeringsanalist, 4e degré : Traducteur, Traducteur principal, Analyste de
Programmeur en Programmeur 2de klasse; programmation, Programmeur et Programmeur de 2e classe;
5e trap : Bestuurschef en Bestuursassistent; 5e degré : Chef administratif et Assistant administratif;
6e trap : Klerk; 6e degré : Commis;
7e trap : Geschoolde arbeider. 7e degré : Ouvrier qualifié.

Art. 2.Voor de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen

Art. 2.Pour l'application des lois sur l'emploi des langues en

in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, worden de vlakke matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, la carrière
loopbaan en het personeelslid dat titularis is van één van de graden plane et le membre du personnel d'un des grades d'une telle carrière,
ervan, gerangschikt onder de laagste graad van die loopbaan. sont classés au grade le moins élevé que celle-ci comporte.

Art. 3.Het koninklijk besluit van 22 januari 1996 tot vaststelling,

Art. 3.L'arrêté royal du 22 janvier 1996 déterminant, en vue de

met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des
van de graden van de personeelsleden van het Federaal Planbureau die membres du personnel du Bureau fédéral du Plan qui constituent un même
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, wordt opgeheven. degré de la hiérarchie, est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Economie zijn, ieder

Art. 5.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de l'Economie sont

wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 12 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^