Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen gelegen op het grondgebied van de stad Beauraing van algemeen nut wordt verklaard "
Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen gelegen op het grondgebied van de stad Beauraing van algemeen nut wordt verklaard Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles situées sur le territoire de la ville de Beauraing
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
12 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke 12 JUIN 1998. - Arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de
inbezitneming van sommige percelen gelegen op het grondgebied van de possession immédiate de certaines parcelles situées sur le territoire
stad Beauraing (Wiesmes) van algemeen nut wordt verklaard de la ville de Beauraing (Wiesmes)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende oprichting van de Nationale Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins
Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; de fer belges, notamment l'article 1bis, remplacé par la loi du 21 mars 1991;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 gewijzigd bij de wet van 7 juli 1978 Vu la loi du 26 juillet 1962, modifiée par la loi du 7 juillet 1978
relative aux expropriations pour cause d'utilité publique et aux
betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte en de concessies voor concessions en vue de la construction des autoroutes, notamment
de bouw van de autosnelwegen, inzonderheid op artikel 5; l'article 5;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars l991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 10, § 2, 2°; publiques économiques, notamment l'article 10, § 2, 2°;
Overwegende dat de Ministerraad op 5 juli 1996 in het kader van het Considérant que le Conseil des Ministres du 5 juillet 1996 dans le
tienjarenplan 1996-2005 voor de investeringen van de NMBS de cadre du plan décennal 1996-2005 pour les investissements de la SNCB a
modernisering en de elektrificatie van de spoorlijn 166 : Dinant approuvé la modernisation et l'électrification de la ligne 166 :
Bertrix heeft goedgekeurd; Dinant - Bertrix;
Overwegende dat voor een elektrische exploitatie het nodig is de lijn Considérant qu'une exploitation électrique nécessite la mise au
op elektrisch gabariet te brengen, zodat het herbouwen van twee gabarit électrique de la ligne ce qui implique la reconstruction de
overbruggingen aan km 21.119 en aan km 21.720 te Beauraing (Wiesmes) deux passages supérieurs aux km 21.119 et 21.720, à Beauraing
onontbeerlijk is; (Wiesmes)
Overwegende dat de inbezitneming van de percelen, aangeduid op de Considérant qur la prise de possession des parcelles, mentionnées aux
plannen nrs. OA-1660-021.119-008 en OA-1660-021.720-008 en gelegen op het grondgebied van de stad Beauraing (Wiesmes), nodig is voor het uitvoeren van de hierboven beschreven werken; Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemde plannen onderworpen werden, geen bezwaren opgeleverd heeft; Overwegende dat volgens de vooropstaande planning de elektrische tractie op genoemde spoorlijn tegen 2001 in dienst dient gesteld te worden; Overwegende dat de onmiddellijke inbezitneming van de bedoelde percelen ten algemenen nutte derhalve onontbeerlijk is; Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : plans n°s OA-1660-021.119-000 et OA-1660-021.720-008 situées sur le territoire de la ville de Beauraing (Wiesmes) est nécessaire pour l'exécution des travaux décrits ci-dessus; Considérant que l'enquête publique, à laquelle les plans précités ont été soumis, n'a donné lieu à aucune objection; Considérant que, suivant le calendrier établi, la traction électrique sur la ligne précitée doit être mise en service en 2001; Considérant que la prise de possession immédiate pour cause d'utilité publique des parcelles dont question est, par conséquent, indispensable; Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut vordert voor de uitvoering van de werken,

Article 1er.Il y a utilité publique à exécuter, dans le cadre de

kaderend in de elektrificatie van de lijn 166 Dinant-Bertrix de l'électrification de la ligne 166: Dinant - Bertrix la prise de
onmiddellijke inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied possession immédiate de certaines parcelles situées sur le territoire
van de stad Beauraing (Wiesmes) en opgenomen in de plannen nrs. de la ville de Beauraing (Wiesmes) et reprises aux plans n°s OA-
OA-1660-021.119-008 en OA-1660-021.720-008, gevoegd bij dit besluit. 1660-021.119-008 et OA-1660021.720-008 annexés au présent arrêté.

Art. 2.Bij gebrek aan afstand in der minne, worden de voor de werken

Art. 2.Les parcelles indiquées aux plans ci-dessus visés et

benodigde en op voormelde plannen aangewezen percelen ingenomen en nécessaires à l'exécution des travaux en question seront, à défaut de
cession amiable, emprises et occupées conformément aux dispositions de
bezet overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de la loi du 26 juillet 1962 relative aux expropriations pour cause
onteigeningen ten algemenen nutte en de concessies voor de bouw van de d'utilité publique et aux concessions en vue de la construction des
autosnelwegen, inzonderheid artikel 5. autoroutes et plus spécialement à l'article 5.

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 12 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^