← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
12 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op | 12 JUIN 1997. Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages |
het stuk van de voordelen van alle aard (1) | de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 36, |
artikel 36, tweede lid; | alinéa 2; |
Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 18, 3, punt 9, eerste lid; | Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 18, 3, point 9, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 24 avril 1997 modifiant l'arrêté royal du 18 |
het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling | janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de |
inzake reiskosten; | parcours; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat dit besluit met ingang van 1 juli 1997 het bedrag vaststelt van | - que le présent arrêté détermine à partir du 1er juillet 1997 le |
het voordeel van alle aard voortvloeiend uit het persoonlijk gebruik | montant de l'avantage de toute nature qui résulte de l'utilisation à |
van een kosteloos ter beschikking gesteld voertuig; | des fins personnelles d'un véhicule mis gratuitement à disposition; |
- dat het bedrag van dat voordeel aan de bedrijfsvoorheffing moet | - que le montant de cet avantage doit être soumis au précompte |
worden onderworpen; | professionnel; |
- dat voormeld voordeel zo spoedig mogelijk ter kennis van de | - que l'avantage précité doit être porté le plus rapidement possible à |
belanghebbenden moet worden gebracht; | la connaissance des intéressés; |
- dat, om de vestiging en de inning van de belasting niet te | - que le présent arrêté doit être publié le plus rapidement possible |
vertragen, dit besluit zo spoedig mogelijk moet worden bekendgemaakt; | afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de l'impôt; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêtée et arrêtons : |
Artikel 1.De tabel opgenomen onder artikel 18, 3, punt 9, eerste lid, |
Article 1er.Le tableau repris à l'article 18, 3, point 9, alinéa 1er, |
van het KB/WIB 92 wordt vervangen door de volgende tabel : | de l'AR/CIR 92 est remplacé par le tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Artikel 1 is van toepassing op de vanaf 1 juli 1997 toegekende |
Art. 2.L'article 1er est applicable aux avantages de toute nature |
voordelen van alle aard. | attribués à partir du 1er juillet 1997. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 12 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |