Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2016 betreffende de regularisering van DAC-contracten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 février 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 22 novembre 2016 concernant la régularisation des contrats TCT |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JULI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 JUILLET 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2023, | collective de travail du 9 février 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van | l'enseignement libre de la Communauté flamande, modifiant la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2016 betreffende de | convention collective de travail du 22 novembre 2016 concernant la |
regularisering van DAC-contracten (1) | régularisation des contrats TCT (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2023, | travail du 9 février 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van | l'enseignement libre de la Communauté flamande, modifiant la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2016 betreffende de | convention collective de travail du 22 novembre 2016 concernant la |
regularisering van DAC-contracten. | régularisation des contrats TCT. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2023 | Convention collective de travail du 9 février 2023 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2016 | Modification de la convention collective de travail du 22 novembre |
betreffende de regularisering van DAC-contracten (Overeenkomst | 2016 concernant la régularisation des contrats TCT (Convention |
geregistreerd op 8 mei 2023 onder het nummer 179365/CO/152.01) | enregistrée le 8 mai 2023 sous le numéro 179365/CO/152.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de internaatbesturen en het meester-, vak- en dienstpersoneel van de | aux directions des internats et au personnel de maîtrise, gens de |
internaten van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, die hierin tewerkgesteld worden als arbeider in het DAC statuut. Onder "internaten" wordt verstaan : de internaten die rechtstreeks verbonden zijn aan een inrichting van kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs alsook de internaten, die op grond van een overeenkomst met inrichtingen van kleuter-, lager, secundair of hoger niet-universitair onderwijs, leerlingen of studenten van deze inrichtingen herbergen. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders zonder onderscheid naar gender. | métier et de service occupés en tant qu'ouvriers sous statut TCT dans les internats de l'enseignement libre subventionné par la Communauté flamande. Par "internats" on entend : les internats qui sont directement rattachés à un établissement d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire ainsi que les internats qui, conformément à un accord avec des établissements d'enseignement gardien, primaire, secondaire ou supérieur non universitaire, hébergent des élèves ou des étudiants de ces établissements. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 22 |
november 2016 met registratienummer 136784/CO/152.01 wordt vervangen | novembre 2016 portant le numéro d'enregistrement 136784/CO/152.01 est |
door volgend artikel : | remplacé par l'article suivant : |
" Art. 7.In afwachting van het nieuwe decreet internaten, wordt het |
" Art. 7.Dans l'attente du nouveau décret internats, le nombre de |
aantal gesubsidieerde ambten dat ieder internaat krijgt vastgelegd op | postes subsidiés dont bénéficie chaque internat est fixé à la |
de verdeling van 1 september 2017. | répartition du 1er septembre 2017. |
Nadat het decreet internaten in werking is getreden, sluiten de | Une fois que le décret internats sera entré en vigueur, les |
sociale partners een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst die het | partenaires sociaux concluront une nouvelle convention collective de |
verdelingsmechanisme vastlegt. | travail déterminant le mécanisme de répartition. |
Internaten die sluiten voor het ingaan van die nieuwe collectieve | Les internats qui ferment avant l'entrée en vigueur de cette nouvelle |
arbeidsovereenkomst melden dit aan het Tewerkstellingsfonds | convention collective de travail doivent le déclarer au Fonds pour |
(contact@sf-vov.be). Het bestuursorgaan van dit fonds zal de middelen | l'emploi (contact@sf-vov.be). L'organe de gestion de ce fonds |
voorlopig toewijzen aan een ander internaat en zorgt voor de | attribuera temporairement les moyens à un autre internat et veillera à |
toepassing van het protocolakkoord van 26 januari 2017.". | l'application du protocole d'accord du 26 janvier 2017.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
september 2022 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er septembre 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
van zes maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, | de six mois, à notifier par courrier recommandé à la poste, adressé au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | président de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |