Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wat betreft de tegemoetkoming in de kosten voor de revalidatieverstrekkingen in het kader van de revalidatie-overeenkomst "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wat betreft de tegemoetkoming in de kosten voor de revalidatieverstrekkingen in het kader van de revalidatie-overeenkomst Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne l'intervention dans les frais de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 JULI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wat betreft de tegemoetkoming in de kosten voor de revalidatieverstrekkingen in het kader van de revalidatie-overeenkomst FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 JUILLET 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne l'intervention dans les frais de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la convention de rééducation fonctionnelle PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 23, § 1er,
1994, artikel 23, § 1, gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999, 24 modifié par les lois des 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 13
december 1999 en 13 juli 2006; juillet 2006 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994 ;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 27 maart 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 mei 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 31 mei 2023; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 6 juni 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 27 mars 2023 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 mai 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 31 mai 2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 6 juin 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 138 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot

Article 1er.L'article 138 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant

uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu
1994, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 juni par l'arrêté royal du 27 juin 2018, est remplacé par ce qui suit :
2018, wordt vervangen als volgt: "

Art. 138.De tegemoetkoming in de kosten voor de

«

Art. 138.L'intervention dans le coût des prestations de rééducation

revalidatieverstrekkingen is afhankelijk van de voorafgaande fonctionnelle est subordonnée à l'autorisation préalable :
toestemming van:
1° het College van artsen-directeurs: 1° du Collège des médecins-directeurs :
a) voor de verstrekkingen verleend in het buitenland en die voorzien zijn: a) pour les prestations effectuées à l'étranger et qui sont prévues :
- in de nomenclatuur opgemaakt in toepassing van artikel 23, § 2, - à la nomenclature établie en application de l'article 23, § 2,
tweede lid, van de gecoördineerde wet; alinéa 2, de la loi coordonnée ;
- in de overeenkomsten bedoeld in artikel 22, 6°, van de - dans les conventions visées à l'article 22, 6°, de la loi coordonnée
gecoördineerde wet; ;
b) voor de verstrekkingen verleend in België en die voorzien zijn: b) pour les prestations effectuées en Belgique et qui sont prévues :
- in de nomenclatuur opgemaakt in toepassing van artikel 23, § 2, - à la nomenclature établie en application de l'article 23, § 2,
tweede lid, van de gecoördineerde wet, indien de tegemoetkoming alinéa 2, de la loi coordonnée, si l'intervention est explicitement
expliciet afhankelijk wordt gesteld van de voorafgaande toestemming subordonnée à l'autorisation préalable du Collège des
van het College van artsen-directeurs; médecins-directeurs ;
2° de adviserend arts voor de verstrekkingen verleend in België en die 2° du médecin-conseil pour les prestations effectuées en Belgique et
voorzien zijn: qui sont prévues :
a) in de nomenclatuur welke is opgemaakt bij toepassing van artikel a) à la nomenclature établie en application de l'article 23, § 2,
23, § 2, tweede lid, van de gecoördineerde wet, met uitzondering van alinéa 2, de la loi coordonnée, à l'exception des prestations visées
de verstrekkingen, bedoeld in het punt 1°, b), eerste lid, van dit artikel; au point 1°, b), alinéa premier, de cet article ;
b) in de overeenkomsten die zijn bedoeld in artikel 22, 6°, van de b) dans les conventions visées à l'article 22, 6°, de la loi
gecoördineerde wet.". coordonnée. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2023. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^