← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2021, gesloten in het Paritair Sub-comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2008 in verband met de betaling van een dertiende maand (Duitstalige Gemeenschap) (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2021, gesloten in het Paritair Sub-comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2008 in verband met de betaling van een dertiende maand (Duitstalige Gemeenschap) (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, remplaçant la convention collective de travail du 26 juin 2008 relative au paiement d'un treizième mois (Communauté germanophone) (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JULI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 JUILLET 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2021, | collective de travail du 23 septembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Sub-comité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vervanging van de | de la Communauté germanophone, remplaçant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2008 (nr. 88962/CO/319.02) | travail du 26 juin 2008 (n° 88962/CO/319.02) relative au paiement d'un |
in verband met de betaling van een dertiende maand (Duitstalige Gemeenschap) (1) | treizième mois (Communauté germanophone) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; | la Région wallonne et de la Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 september 2021, | travail du 23 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het | et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et |
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vervanging van de | de la Communauté germanophone, remplaçant la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2008 (nr. 88962/CO/319.02) | travail du 26 juin 2008 (n° 88962/CO/319.02) relative au paiement d'un |
in verband met de betaling van een dertiende maand (Duitstalige | treizième mois (Communauté germanophone). |
Gemeenschap). | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |