Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 betreffende de plaatsen van secretaris-generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2017 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 betreffende de plaatsen van secretaris-generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2017 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai 2006 relatif aux places de secrétaire général, de secrétaire et de secrétaire adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2017
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
12 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 12 JUILLET 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er mai
besluit van 1 mei 2006 betreffende de plaatsen van 2006 relatif aux places de secrétaire général, de secrétaire et de
secretaris-generaal, van secretaris en van adjunct-secretaris bij het
Executief van de Moslims van België, gewijzigd bij het koninklijk secrétaire adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique,
besluit van 26 januari 2017 modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2017
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 181, § 1 van de Grondwet ; Vu l'article 181, § 1 de la Constitution;
Gelet op de wet van 2 augustus 1974 betreffende de wedden van de Vu la loi du 2 août 1974 relative aux traitements des titulaires de
titularissen van sommige openbare ambten, van de bedienaars van de certaines fonctions publiques, des ministres des cultes reconnus et
erkende erediensten en van de afgevaardigden van de Centrale
Vrijzinnige Raad gewijzigd bij de wet van 5 mei 2019, inzonderheid op des délégués du Conseil central laïque modifiée par la loi du 5 mai
artikel 29bis; 2019, notamment l'article 29bis;
Gelet op de brief van 15 november 2017 van de Voorzitter van het Vu la lettre du 15 novembre 2017 du Président de l'Exécutif des
Executief van de Moslims van België; Musulmans de Belgique ;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 mei 2006 tot erkenning van Vu l'arrêté royal du 1er mai 2006 portant reconnaissance de places de
plaatsen van secretaris-generaal, van secretaris en van secrétaire général, de places de secrétaire et de places de secrétaire
adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België, adjoint auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, modifié par
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2017; l'arrêté royal du 26 janvier 2017;
Overwegende de behoefte van de uitbreiding van nieuwe functies Considérant la nécessité de l'élargissement de nouvelles fonctions
(adviseur, theoloog en predikant) betreffende het personeel van het (conseiller, théologien et prédicateur) au personnel de l'Exécutif des
Executief van de Moslims van België; Musulmans de Belgique ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996 ; Vu l'urgence ;
Overwegende dat onverwijld een regeling moet worden getroffen voor Considérant qu'il est nécessaire d'apporter des solutions rapides au
verschillende problemen in verband met de islamitische eredienst, met règlement de divers problèmes relatifs au culte islamique, notamment
name de benoeming van de imams, de godsdienstleraars en de la nomination des imams, des professeurs de religion et des aumôniers
aalmoezeniers, en dat dit enkel mogelijk is in samenwerking met het et que cela n'est possible qu'en collaboration avec le secrétariat de
secretariaat van het representatieve orgaan dat daarvoor over de l'organe représentatif qui doit, à ces fins, disposer des moyens
nodige personele middelen dient te beschikken; nécessaires en personnel ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 mei 2019 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 mai 2019 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 1 mei 2006

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 1er mai 2006 relatif aux

betreffende de plaatsen van secretaris-generaal, van secretaris en van places de secrétaire général, de secrétaire et de secrétaire adjoint
adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België, wordt auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique, est remplacé par
vervangen door het volgende opschrift : l'intitulé suivant :
« Koninklijk besluit betreffende de plaatsen van secretaris-generaal, "Arrêté royal relatif aux places de secrétaire général, de conseiller,
van adviseur, van secretaris, van adjunct secretaris, van theoloog en de secrétaire, de secrétaire adjoint, de théologien et de prédicateur
van predikant bij het Executief van de Moslims van België. auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique. »

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door het

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende artikel : suivante :
«

Artikel 1.Een jaarwedde ten laste van de Schatkist is verbonden aan

«

Article 1er.Un traitement annuel à charge du Trésor public est

twee plaatsen van secretaris-generaal, aan vier plaatsen van adviseur, attaché à deux places de secrétaire général, à quatre places de
aan negen plaatsen van theoloog, aan negen plaatsen van predikant, aan conseiller, à neuf places de théologien, à neuf places de prédicateur,
negen plaatsen van secretaris en aan drie plaatsen van à neuf places de secrétaire et à trois places de secrétaire adjoint
adjunct-secretaris bij het Executief van de Moslims van België." auprès de l'Exécutif des Musulmans de Belgique. »

Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2019. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^