Koninklijk besluit betreffende de opleiding van de leden van de civiele bescherming en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten | Arrêté royal relatif à la formation des membres de la protection civile et modifiant divers arrêtés royaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 JULI 2019. - Koninklijk besluit betreffende de opleiding van de leden van de civiele bescherming en tot wijziging van diverse koninklijke besluiten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 JUILLET 2019. - Arrêté royal relatif à la formation des membres de la protection civile et modifiant divers arrêtés royaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles |
artikelen 156 en 175, derde lid, gewijzigd bij wet van 2 mei 2019; | 156 et 175, alinéa 3, modifié par la loi du 2 mai 2019; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des |
opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot wijziging | membres des services publics de secours et modifiant divers arrêtés |
van diverse koninklijke besluiten; | royaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot bepaling van het | Vu l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif au statut administratif du |
administratief statuut van het operationeel personeel van de civiele bescherming, artikel 68; | personnel opérationnel de la Protection civile, article 68; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot instelling | Vu l'arrêté royal du 20 août 1985 instituant des cours de formation en |
van opleidingscursussen inzake Civiele Bescherming voor sommige | matière de Protection civile pour certains fonctionnaires nommés à |
vastbenoemde ambtenaren van de Algemene Directie van de Civiele Bescherming; | titre définitif de la Direction générale de la Protection civile; |
Gelet op het ministerieel besluit van 18 augustus 1986 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 18 août 1986 organisant des cours de |
organisatie van opleidingscursussen inzake civiele bescherming voor | formation en matière de Protection civile pour certains agents nommés |
sommige vastbenoemde ambtenaren van de Algemene Directie van de | à titre définitif de la Direction générale de la Protection civile; |
Civiele Bescherming; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné, le 4 février 2019; |
februari 2019; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 maart 2019; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 mars 2019; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 maart 2019; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mars |
Gelet op het protocol nr. 2019/01 van het sectorcomité V, gesloten op | 2019; |
11 januari 2019; | Vu le protocole n° 2019/01 du comité de secteur V, conclu le 11 |
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, | janvier 2019; Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, |
§ 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging; | concernant la simplification administrative; |
Overwegende het advies van de Hoge Raad voor de Opleiding, gegeven op 17 december 2018; | Considérant l'avis du Conseil supérieur de formation, donné le 17 décembre 2018; |
Gelet op advies 66.185/2 van de Raad van State, gegeven op 3 juni | Vu l'avis 66.185/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Minister: de Minister die bevoegd is voor Binnenlandse Zaken; | 1° Ministre : le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions; |
2° Wet van 15 mei 2007: wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele | 2° Loi du 15 mai 2007 : loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité |
veiligheid; | civile; |
3° Koninklijk besluit van 29 juni 2018: koninklijk besluit van 29 juni | 3° Arrêté royal du 29 juin 2018 : arrêté royal du 29 juin 2018 relatif |
2018 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de civiele bescherming; | au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection civile; |
4° Hoge Raad voor de opleiding: de raad bedoeld in artikel 175/5 van | 4° Conseil supérieur de formation : le conseil visé à l'article 175/5 |
de wet van 15 mei 2007; | de la loi du 15 mai 2007; |
5° Leden van de civiele bescherming: de personeelsleden van de | 5° Membres de la protection civile : les membres du personnel des |
operationele eenheden van de Civiele Bescherming en de operationele | unités opérationnelles de la Protection civile et les membres |
personeelsleden tewerkgesteld bij de directie operaties van de | opérationnels affectés à la direction des opérations de la Direction |
Algemene Directie Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken; | générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur; |
6° Kenniscentrum: het Federaal Kenniscentrum voor de civiele | 6° Centre de connaissances : le Centre fédéral de connaissances pour |
veiligheid zoals bedoeld in artikel 175 van de wet van 15 mei 2007; | la Sécurité Civile visé à l'article 175 de la loi du 15 mai 2007; |
7° Operationele eenheid: de operationele eenheid van de Civiele | 7° Unité opérationnelle : l'unité opérationnelle de la protection |
Bescherming, vermeld in artikel 153 van de wet van 15 mei 2007; | civile, visée à l'article 153 de la loi du 15 mai 2007; |
8° Module: deel van een opleiding tot het behalen van een brevet of | 8° Module : partie d'une formation destinée à l'obtention d'un brevet |
getuigschrift, dat afgesloten wordt door een evaluatie met punten van | ou d'un certificat, qui est clôturée par une évaluation cotée des |
de verworven kennis en competenties; | connaissances et des compétences acquises; |
9° Koude praktijkopleiding: praktische oefeningen zonder gebruik van | 9° Formation pratique à froid : exercices pratiques sans utilisation |
echt vuur; | de véritable feu; |
10° Basisopleiding: opleiding verbonden aan de hiërarchische loopbaan, | 10° Formation de base : formation liée à la carrière hiérarchique, |
ofwel om de loopbaan te starten, ofwel om naar een hogere graad over | soit pour commencer la carrière, soit pour accéder à un grade |
te gaan; | supérieur; |
11° Gespecialiseerde opleiding: opleiding voor het verwerven van | 11° Formation spécialisée : formation visant à acquérir les |
kennis en competenties, nodig voor het uitoefenen van een | connaissances et les compétences nécessaires à l'exercice d'une |
gespecialiseerde functie; | fonction spécialisée; |
12° Voortgezette opleiding: opleiding bedoeld in artikel 70, § 1, van | 12° Formation continue : formation visée à l'article 70, § 1er, de |
het koninklijk besluit van 29 juni 2018 voor het aanvullen, behouden | l'arrêté royal du 29 juin 2018 visant à compléter, maintenir ou à |
of verbeteren van reeds verworven competenties, overeenkomstig de | améliorer des compétences déjà acquises, conformément au catalogue de |
catalogus voortgezette opleiding goedgekeurd door de Minister, na | formation continue approuvé par le Ministre, après avis du Centre de |
advies van het Kenniscentrum; | connaissances; |
13° Permanente opleiding: opleiding bedoeld in artikel 70, § 2, van | 13° Formation permanente : formation visée à l'article 70, § 2, de |
het koninklijk besluit van 29 juni 2018 georganiseerd door de | l'arrêté royal du 29 juin 2018 organisée par le directeur des |
directeur operaties of zijn afgevaardigde, overeenkomstig de | opérations, ou son délégué, conformément à la systématique d'exercice |
oefensystematiek goedgekeurd door de Minister, na advies van het | approuvée par le Ministre après avis du Centre de connaissances; |
Kenniscentrum; | |
14° Opleidingscentrum: opleidingscentrum voor de civiele veiligheid | 14° Centre de formation : centre de formation pour la sécurité civile |
bedoeld in artikel 175/1 van de wet van 15 mei 2007; | visé à l'article 175/1 de la loi du 15 mai 2007; |
15° Brevet I: het brevet bedoeld in de bijlage 1 van het ministerieel | 15° Brevet I : le brevet visé à l'annexe 1 de l'arrêté ministériel du |
besluit van 18 augustus 1986 houdende organisatie van de | 18 août 1986 organisant des cours de formation en matière de |
opleidingscursussen inzake civiele bescherming voor sommige ambtenaren | protection civile pour certains agents nommés à titre définitif de la |
van de Algemene Directie van de Civiele Bescherming; | Direction Générale de la Protection Civile; |
16° Brevet II: het brevet bedoeld in de bijlage 2 van het ministerieel | 16° Brevet II : le brevet visé à l'annexe 2 de l'arrêté ministériel du |
besluit van 18 augustus 1986 houdende organisatie van de | 18 août 1986 organisant des cours de formation en matière de |
opleidingscursussen inzake civiele bescherming voor sommige ambtenaren | protection civile pour certains agents nommés à titre définitif de la |
van de Algemene Directie van de Civiele Bescherming; | Direction Générale de la Protection Civile; |
17° Brevet III: het brevet bedoeld in de bijlage 3 van het | 17° Brevet III : le brevet visé à l'annexe 3 de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 18 augustus 1986 houdende organisatie van de | du 18 août 1986 organisant des cours de formation en matière de |
opleidingscursussen inzake civiele bescherming voor sommige ambtenaren | protection civile pour certains agents nommés à titre définitif de la |
van de Algemene Directie van de Civiele Bescherming; | Direction Générale de la Protection Civile; |
18° Directeur-generaal: Directeur-generaal van de Algemene Directie | 18° Directeur général : le Directeur général de la Direction générale |
Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken; | de la Sécurité civile du SPF Intérieur; |
19° Eenheidschef: de ambtenaar die de operationele eenheid leidt; | 19° Chef d'unité : le fonctionnaire qui dirige l'unité opérationnelle; |
20° Werkdag: de weekdag van maandag tot en met vrijdag, met | 20° Jour ouvrable : le jour de la semaine du lundi au vendredi, |
uitzondering van de feestdagen. | excepté les jours fériés. |
HOOFDSTUK II. - Opleiding van de leden van de civiele bescherming | CHAPITRE II. - De la formation des membres de la protection civile |
Afdeling I. - Verschillende opleidingen | Section Ière. - Des différentes formations |
Art. 2.De volgende opleidingen worden georganiseerd voor de leden van |
Art. 2.Les formations suivantes sont organisées pour les membres de |
de civiele bescherming : | la protection civile : |
1° de opleidingen tot het behalen van brevetten; | 1° les formations destinées à l'obtention de brevets; |
2° de opleidingen tot het behalen van getuigschriften; | 2° les formations destinées à l'obtention de certificats; |
3° de opleidingen tot het behalen van attesten. | 3° les formations destinées à l'obtention d'attestations. |
Art. 3.Een brevet wordt uitgereikt aan de operationele leden van de |
Art. 3.Un brevet est octroyé aux membres opérationnels de la |
civiele bescherming die een basisopleiding volgden en die slaagden | protection civile ayant suivi une formation de base et qui ont réussi |
voor alle examens. | tous les examens. |
Art. 4.Een getuigschrift wordt uitgereikt aan de operationele leden |
Art. 4.Un certificat est octroyé aux membres opérationnels de la |
van de civiele bescherming die een gespecialiseerde opleiding volgden | protection civile ayant suivi une formation spécialisée et ayant |
en die slaagden voor alle examens. | réussi l'ensemble des examens. |
Art. 5.Een attest wordt uitgereikt aan de operationele leden van de |
Art. 5.Une attestation est octroyée aux membres opérationnels de la |
civiele bescherming die een voortgezette opleiding volgden. | protection civile ayant suivi une formation continue. |
Het attest preciseert of er al dan niet een evaluatie was en of de | L'attestation précise si une évaluation a été réalisée et si l'élève a |
leerling hiervoor geslaagd is. | réussi celle-ci. |
Art. 6.§ 1. De brevetten bedoeld in artikel 2, 1° zijn de volgende : |
Art. 6.§ 1er. Les brevets visés à l'article 3, 2° sont les suivants : |
1° brevetten basiskader : | 1° brevets cadre de base : |
- brevet B01-C; | - brevet B01 -C; |
- brevet B02-C; | - brevet B02-C; |
2° brevetten middenkader : | 2° brevets cadre moyen : |
- brevet M01-C; | - brevet M01-C; |
- brevet M02-C; | - brevet M02-C; |
3° brevetten hoger kader : | 3° brevets cadre supérieur : |
- brevet OFF1-C; | - brevet OFF1-C; |
- brevet OFF2-C; | - brevet OFF2-C; |
- brevet OFF3-C; | - brevet OFF3-C; |
4° brevet M01-C delta; | 4° brevet M01-C delta; |
5° brevet M02-C delta; | 5° brevet M02-C delta |
6° brevet OFF2-C delta. | 6° brevet OFF2-C delta. |
§ 2. Voor elk brevet bedoeld in de eerste paragraaf worden de titels | § 2. Pour chaque brevet visé au paragraphe 1er, les titres des modules |
van de modules waaruit de opleiding bestaat en het minimum aantal uren | composant la formation et le nombre d'heures minimal par module sont |
per module bepaald in bijlage 1. | déterminés à l'annexe 1. |
De Minister kan de pedagogische doelstellingen en de wijze van | Le Ministre, après avis du centre de connaissances et du Conseil |
evalueren van de modules bedoeld in het eerste lid vastleggen, na | |
advies van het Kenniscentrum en van de Hoge Raad voor de Opleiding. | supérieur de formation, peut fixer les objectifs pédagogiques et le |
Bij ontstentenis van de uitvoering van het tweede lid, legt het | mode d'évaluation des modules visés à l'alinéa 1er. |
opleidingscentrum de pedagogische doelstellingen en de wijze van | A défaut de l'exécution de l'alinéa 2, le centre de formation fixe les |
evalueren vast en maakt deze ter goedkeuring over aan het | objectifs pédagogiques et le mode d'évaluation, et les transmet pour |
Kenniscentrum. Het Kenniscentrum beslist na advies van de Hoge Raad | approbation au Centre de connaissances. Ce dernier statue après avis |
voor de Opleiding. | du Conseil supérieur de formation. |
Art. 7.De Minister, na advies van het Kenniscentrum en van de Hoge |
Art. 7.Le Ministre, après avis du Centre de connaissances et du |
Raad voor de opleiding : | Conseil supérieur de formation : |
1° creëert de getuigschriften bedoeld in artikel 2, 2° ; | 1° crée les certificats visés à l'article 2, 2° ; |
2° legt de titels van de modules, het aantal uren en de pedagogische | 2° fixe les titres des modules, le nombre d'heures et les objectifs |
doelstellingen ervan vast; | pédagogiques; |
3° legt de wijze van evalueren vast; | 3° fixe le mode d'évaluation; |
4° bepaalt de toelatingsvoorwaarden voor de opleidingen die aanleiding | 4° fixe les conditions d'admission aux formations conduisant à |
geven tot het behalen van getuigschriften. | l'obtention de certificats. |
Art. 8.De inhoudstafel, de duur en de organisatiemodaliteiten van de |
Art. 8.La table des matières, la durée et les modalités |
opleidingen bestemd voor de toekenning van een attest bedoeld in | d'organisation des formations conduisant à l'obtention d'une |
artikel 2, 3° worden bepaald door de Minister, na advies van het | attestation visée à l'article 2, 3° sont déterminées par le Ministre, |
Kenniscentrum en van de Hoge Raad voor de opleiding. | après avis du Centre de connaissances et du Conseil supérieur de formation. |
Afdeling II. - Organisatie van de opleidingen | Section II. - De l'organisation des formations |
Art. 9.De Minister bepaalt de regels voor de organisatie van de |
Art. 9.Le Ministre fixe les règles d'organisation des cours. |
cursussen. Art. 10.§ 1. Het opleidingscentrum stelt de syllabi bij aanvang van |
Art. 10.§ 1er. Le centre de formation met les syllabi à la |
de cursussen digitaal ter beschikking van de leerling en op eenvoudig | disposition des élèves au début des cours, de manière digitale et, à |
verzoek van de leerling gratis op papier. | la simple requête de l'élève, gratuitement sur papier. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 175/7, § 1, 5°, van de wet van 15 mei 2007 | § 2. Conformément à l'article 175/7, § 1er, 5°, de la loi du 15 mai |
wordt de inhoud van de syllabi goedgekeurd door de Hoge Raad voor de | 2007, le contenu des syllabi est approuvé par le Conseil supérieur de |
opleiding. | formation. |
Het opleidingscentrum legt elk voorstel tot aanpassing van de syllabus | Le centre de formation soumet au Centre de connaissances toute |
voor aan het Kenniscentrum. | proposition d'adaptation du syllabus. |
Het Kenniscentrum maakt het voorstel tot aanpassing, samen met zijn | Le Centre de connaissances transmet la proposition d'adaptation, avec |
advies, over aan de Hoge Raad voor de opleiding, die zijn beslissing | son avis, au Conseil supérieur de formation, qui communique sa |
meedeelt aan het opleidingscentrum binnen een termijn van zestig | décision au centre de formation dans un délai de soixante jours |
werkdagen vanaf de ontvangst van het voorstel tot aanpassing. | ouvrables à partir de la réception de la proposition d'adaptation. |
Indien er geen beslissing genomen werd binnen de termijn bedoeld in | Si aucune décision n'est prise dans le délai visé à l'alinéa 3, la |
het derde lid, wordt het voorstel als goedgekeurd beschouwd. | proposition est réputée approuvée. |
Art. 11.Elk jaar stelt het opleidingscentrum een opleidingskalender |
Art. 11.Chaque année, après concertation avec les unités |
op, na overleg met de operationele eenheden. De kalender wordt | opérationnelles, le centre de formation établit un calendrier de |
gepubliceerd op de website van het opleidingscentrum en wordt | formations. Le calendrier est publié sur le site internet du centre de |
overgemaakt aan het Kenniscentrum en aan de Algemene Directie Civiele | formation et est transmis au Centre de connaissances et à la Direction |
Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken, die deze overmaakt aan de | générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur, qui le transmet aux |
leden van de civiele bescherming. | membres de la protection civile. |
Art. 12.§ 1. Ten laatste op het moment van kennisgeving van de |
Art. 12.§ 1er. Au plus tard au moment de la communication de |
organisatie van een cursus aan de Algemene Directie Civiele | l'organisation d'un cours à la Direction générale de la Sécurité |
Veiligheid, maakt het opleidingscentrum voor deze cursus het | |
uurrooster van de lessen en de data van de examens over aan het | civile, le centre de formation transmet l'horaire des cours et les |
Kenniscentrum en aan de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de | dates des examens relatifs à ce cours au Centre de connaissances et à |
FOD Binnenlandse Zaken, die deze informatie overmaakt aan de leden van | la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur, qui |
de civiele bescherming. | transmet ces informations aux membres de la protection civile. |
§ 2. Ten laatste zeven dagen vóór het begin van de cursus, maakt het | § 2. Au plus tard sept jours avant le début du cours, le centre de |
opleidingscentrum voor elke georganiseerde opleiding aan het | formation transmet au Centre de connaissances, pour chaque formation |
Kenniscentrum over : | organisée : |
1° de lijst van de leerlingen; | 1° la liste des élèves; |
2° de namen en de kwalificaties van de instructeurs. | 2° les noms et qualifications des instructeurs. |
Afdeling III. - Modulair systeem | Section III. - Du système modulaire |
Art. 13.De opleidingen bedoeld in artikel 2, 1° en 2° worden |
Art. 13.Les formations visées à l'article 2, 1° et 2° sont divisées |
ingedeeld in modules. | en modules. |
Art. 14.Uitgezonderd in de gevallen voorzien door dit besluit, is de |
Art. 14.Sauf les cas prévus par le présent arrêté, l'ordre de suivi |
volgorde van het volgen van de modules van de opleidingen zoals bedoeld in artikel 2, 1° vrij. | des modules des formations visées à l'article 2, 1° est libre. |
Uitgezonderd in de gevallen voorzien door dit besluit, is het slagen | Sauf les cas prévus par le présent arrêté, la réussite de l'examen du |
voor het examen van de voorgaande module niet noodzakelijk voor het | module précédent n'est pas requise pour pouvoir débuter un nouveau |
aanvangen van een nieuwe module zoals bedoeld in artikel 2, 1°. | module visé à l'article 2, 1°. |
Art. 15.De modules zijn kapitaliseerbaar. |
Art. 15.Les modules sont capitalisables. |
Het slagen voor het examen van een module geeft aanleiding tot de | La réussite de l'examen d'un module donne lieu à l'octroi d'une |
uitreiking van een modulecertificaat. | certification de module. |
Elk modulecertificaat heeft een geldigheidsduur van tien jaar, te | Chaque certification de module a une durée de validité de dix ans, à |
rekenen vanaf de datum vermeld op het modulecertificaat. | partir de la date mentionnée sur la certification de module. |
Slagen voor het examen van alle modules van een opleiding tot het | La réussite de l'examen de tous les modules d'une formation destinée à |
behalen van een brevet of een getuigschrift geeft aanleiding tot de | l'obtention d'un brevet ou d'un certificat donne lieu à la délivrance |
uitreiking van het brevet of het getuigschrift. | du brevet ou du certificat. |
Art. 16.Als de modules van een opleiding tot het behalen van een |
Art. 16.Si les modules d'une formation destinée à l'obtention d'un |
brevet of een getuigschrift gevolgd werden in verschillende | brevet ou d'un certificat ont été suivis dans plusieurs centres de |
opleidingscentra, wordt het brevet of het getuigschrift uitgereikt | formation, le brevet ou le certificat est délivré par le centre de |
door het opleidingscentrum waar de leerling voor het examen | formation dans lequel l'élève a réussi l'examen relatif au dernier |
betreffende de laatst gevolgde module geslaagd is. | module suivi. |
Afdeling IV. - Toelating tot de opleidingen | Section IV. - De l'admission aux formations |
Art. 17.Worden toegelaten tot de opleiding tot het behalen van het |
Art. 17.Sont admis à la formation destinée à l'obtention du brevet |
brevet B01-C, de stagiairs sappeurs van de civiele bescherming. De | B01-C, les sapeurs stagiaires de la protection civile. Les sapeurs |
stagiairs vrijwillige sappeurs volgen deel 1 van het brevet B01-C en | stagiaires volontaires suivent la partie 1 du brevet B01-C et les |
de modules 8, 12, 13, 16 en 17 van deel 2 van het brevet B01-C. | modules 8, 12, 13, 16 et 17 de la partie 2 du brevet B01-C. |
Art. 18.Worden toegelaten tot de opleiding tot het behalen van het |
Art. 18.Sont admis à la formation destinée à l'obtention du brevet |
brevet B02-C, de sappeurs van de civiele bescherming die houder zijn | B02-C, les sapeurs de la protection civile titulaires du brevet B01-C. |
van het brevet B01-C. | |
Art. 19.§ 1. Worden toegelaten tot de opleiding tot het behalen van |
Art. 19.§ 1er. Sont admis à la formation destinée à l'obtention du |
het brevet M01-C door bevordering, de beroepssappeurs en de | brevet M01-C par promotion les sapeurs et les caporaux professionnels |
beroepskorporaals van de civiele bescherming die houder zijn van het | de la protection civile titulaires du brevet B02-C. Les sapeurs et |
brevet B02-C. De vrijwillige sappeurs en korporaals moeten houder zijn | caporaux volontaires doivent être titulaires du brevet B02-C, du |
van het brevet B02-C, het brevet B01-C en geslaagd zijn in de modules | brevet B01-C et avoir réussi les modules 9, 10, 11, 14 et 15 de la |
9, 10, 11, 14 en 15 van deel 2 van het brevet B01-C. | partie 2 du brevet B01-C. |
§ 2. Worden toegelaten tot de opleiding tot het behalen van het brevet | § 2. Sont admis à la formation pour l'obtention du brevet M01-C par |
M01-C via aanwerving, de stagedoende sergeanten van de civiele | recrutement, les sergents stagiaires de la protection civile. |
bescherming. | |
Art. 20.Worden toegelaten tot de opleiding tot het behalen van het |
Art. 20.Sont admis à la formation destinée à l'obtention du brevet |
brevet M02-C, de korporaals en sergeanten van de civiele bescherming | M02-C, les caporaux et sergents de la protection civile titulaires : |
die houder zijn van: | |
1°. het brevet M01-C of | 1°. du brevet M01-C ou |
2°. het brevet I en het brevet M01-C delta. | 2°. du brevet I et du brevet M01-C delta. |
Art. 21.Worden toegelaten tot de opleiding tot het behalen van het |
Art. 21.Sont admis à la formation destinée à l'obtention du brevet |
brevet OFF1-C, de leden van de civiele bescherming die minstens de | OFF1-C, les membres de la protection civile qui portent au minimum le |
graad van sergeant dragen en houder zijn van: | grade de sergent et qui sont titulaires : |
1°. het brevet M02-C of | 1°. du brevet M02-C ou |
2°. het brevet II of | 2°. du brevet II ou |
3°. het brevet I en het brevet M02-C delta. | 3°. du brevet I et le brevet M02-C delta. |
Art. 22.§ 1. Worden toegelaten tot de opleiding tot het behalen van |
Art. 22.§ 1er. Sont admis à la formation destinée à l'obtention du |
het brevet OFF2-C door bevordering, de leden van de civiele | brevet OFF2-C par promotion, les membres de la protection civile qui |
bescherming die minstens de graad van adjudant dragen en die houder zijn van: | portent au minimum le grade d'adjudant et qui sont titulaires : |
1°. het brevet OFF1-C of | 1°. du brevet OFF1-C ou |
2°. het brevet III. | 2°. du brevet III. |
§ 2. Worden toegelaten tot de opleiding tot het behalen van het brevet | § 2. Sont admis à la formation destinée à l'obtention du brevet OFF2-C |
OFF2-C via aanwerving, de stagedoende kapiteins van de civiele bescherming. | par recrutement, les capitaines stagiaires de la protection civile. |
Art. 23.Worden toegelaten tot de opleiding tot het behalen van het |
Art. 23.Sont admis à la formation destinée à l'obtention du brevet |
brevet OFF3-C, de leden van de civiele bescherming die minstens de | OFF3-C, les membres de la protection civile qui portent au minimum le |
graad van luitenant dragen en die houder zijn van: | grade de lieutenant, qui sont titulaires : |
1°. het brevet OFF2-C of | 1°. du brevet OFF2-C ou |
2°. het brevet III en het brevet OFF2-C delta. | 2°. du brevet III et le brevet OFF2-C delta. |
Art. 24.De leerling die niet aanwezig is bij een theoretische cursus |
Art. 24.L'élève qui n'est pas présent à un cours théorique d'un |
van een module overeenkomstig artikel 25, § 5, dient geslaagd te zijn | module conformément à l'article 25, § 5, doit réussir l'examen relatif |
voor het examen betreffende deze theoretische cursus teneinde toegang | à ce cours théorique pour avoir accès aux cours pratiques du même |
te verkrijgen tot de praktische cursussen van dezelfde module. | module. |
Art. 25.§ 1. Met uitzondering van het brevet B01-C, het brevet M01-C |
Art. 25.§ 1er. A l'exception du brevet B01-C, du brevet M01-C et du |
en het brevet OFF2-C bij aanwerving, kan de kandidaat zich slechts | brevet OFF2-C par recrutement, le candidat ne peut s'inscrire à une |
inschrijven voor één van de opleidingen bedoeld in artikel 2, of voor | des formations visées à l'article 2 ou à un des modules de ces |
een module uit deze opleidingen, na gunstig advies van de eenheidschef | formations qu'après avis favorable du chef d'unité ou de son délégué. |
of zijn afgevaardigde. | |
§ 2. De kandidaat kan tegen een ongunstig advies van de eenheidschef, | § 2. Le candidat peut introduire un recours auprès du directeur |
of zijn afgevaardigde, voor de inschrijving voor een opleiding tot het | général contre un avis défavorable du chef d'unité, ou de son délégué, |
behalen van een brevet in beroep gaan bij de directeur-generaal, via | pour l'inscription à une formation destinée à obtenir un brevet, par |
aangetekend schrijven binnen de maand na de ontvangst van het | lettre recommandée dans le mois de la réception de l'avis défavorable. |
ongunstig advies. De directeur-generaal doet uitspraak binnen de twee | Le directeur général prend position dans les deux mois de la réception |
maanden na de ontvangst van het beroep. Bij gebrek aan beslissing | du recours. A défaut de décision dans ce délai, le recours est réputé |
binnen deze termijn, wordt het beroep geacht te zijn ingewilligd. | accueilli. |
§ 3. Om geldig te zijn, moet de inschrijving voor een opleiding of | § 3. Pour être valable, l'inscription à une formation ou à un module |
voor een module door de Algemene Directie Civiele Veiligheid gericht | est adressée par la Direction générale de la Sécurité civile au centre |
worden aan het opleidingscentrum ten laatste op het einde van de | de formation au plus tard à la fin du deuxième mois qui précède celui |
tweede maand die voorafgaat aan die gedurende dewelke de opleiding of de module zal beginnen. | pendant lequel la formation ou le module commence. |
§ 4. Bij de inschrijving voor een in artikel 2, 1° en 2° bedoelde | § 4. Lors de l'inscription à l'une des formations visées à l'article |
opleiding, preciseert de kandidaat of hij de totale opleiding wil | 2, 1° et 2°, le candidat précise s'il souhaite suivre la formation |
volgen of, in voorkomend geval, één of meerdere modules. | complète ou, le cas échéant, un ou plusieurs modules. |
§ 5. De kandidaat kan ervoor kiezen om het theoretisch gedeelte van | § 5. Le candidat peut choisir de ne pas être présent à la partie |
een module niet bij te wonen. Hij deelt dit schriftelijk mee op datum | théorique d'un module. Il le communique par écrit au centre de |
van de inschrijving aan het opleidingscentrum. | formation à la date de son inscription. |
§ 6. Ten laatste op het moment van kennisgeving van de organisatie van | § 6. Au plus tard au moment de la communication de l'organisation d'un |
een cursus aan de Algemene Directie Civiele Veiligheid, maakt het | cours à la Direction générale de la Sécurité civile, le centre de |
opleidingscentrum voor deze cursus het uurrooster van de lessen en de | formation publie l'horaire des cours et les dates des examens relatifs |
data van de examens openbaar. | à ce cours. |
Art. 26.Het personeel van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse |
Art. 26.Le personnel du Service public fédéral Intérieur peut suivre |
Zaken kan de opleidingen bedoeld in artikel 2 volgen mits de | les formations visées à l'article 2 moyennant l'accord préalable du |
voorafgaande toestemming van de directeur-generaal of zijn | directeur général ou de son délégué. |
afgevaardigde werd verkregen. | |
Art. 27.Niemand mag zich meer dan twee keer inschrijven voor dezelfde |
Art. 27.Personne ne peut s'inscrire plus de deux fois au même module, |
module, behalve in geval van overmacht, beoordeeld door de directeur | sauf en cas de force majeure appréciée par le directeur du centre de |
van het opleidingscentrum. | formation. |
In afwijking van het eerste lid, mag niemand zich meer dan één keer | Par dérogation à l'alinéa 1er, personne ne peut s'inscrire plus d'une |
inschrijven voor module 3 deel 1 van brevet B01-C, voor module 3 van | fois au module 3 du brevet B01-C, au module 3 de la partie 1 du brevet |
deel 1 van brevet M01-C via aanwerving of module 3 van deel 1 van | M01-C par recrutement ou au module 3 de la partie 1 du brevet OFF2-C |
brevet OFF2-C via aanwerving behalve in geval van overmacht, | par recrutement, sauf en cas de force majeure appréciée par le |
beoordeeld door de directeur van het opleidingscentrum. | directeur du centre de formation. |
Afdeling V. - Examens | Section V. - Des examens |
Art. 28.Elke module wordt afgesloten met een examen. Een examen kan |
Art. 28.Chaque module se clôture par un examen. Un examen peut |
bestaan uit een schriftelijke, mondelinge en/of een praktische proef. | consister en une épreuve écrite, orale et/ou pratique. |
In afwijking van het eerste lid kan een examen ook bestaan uit een | Par dérogation à l'alinéa 1er, un examen peut également consister en |
permanente evaluatie tijdens de looptijd van de opleiding. | une évaluation permanente pendant la durée de la formation. |
Wanneer een examen niet bestaat uit een schriftelijke proef, motiveert | Lorsque l'examen ne consiste pas en une épreuve écrite, un formulaire |
een evaluatieformulier de toegekende punten. | d'évaluation motive la cotation attribuée. |
Art. 29.De kandidaat moet het examen afleggen in het |
Art. 29.Le candidat est tenu de présenter l'examen dans le centre de |
opleidingscentrum waar hij de betreffende module gevolgd heeft. | formation dans lequel il a suivi le module concerné. |
Art. 30.Het brevet, het getuigschrift of het attest wordt uitgereikt |
Art. 30.Le brevet, le certificat ou l'attestation est délivré au |
aan de kandidaat die voor elke module van de opleiding minstens 50 % | candidat qui obtient au moins 50 % à chaque module de la formation. |
behaalt. Art. 31.Het examenprogramma voor de module 3 van deel 1 van brevet |
Art. 31.Le programme d'examen pour le module 3 du brevet B01-C, pour |
B01-C,voor module 3 van deel 1 van brevet M01-C via aanwerving en voor | le module 3 de la partie 1 du brevet M01-C par recrutement et le |
module 3 van deel 1 van brevet OFF2-C via aanwerving wordt bepaald in | module 3 de la partie 1 du brevet OFF2-C par recrutement est déterminé |
bijlage 2. | à l'annexe 2. |
De kandidaat dient te slagen voor het examen betreffende module 3 van | Le candidat doit réussir l'examen relatif au module 3 du brevet B01-C, |
brevet B01-C,module 3 van deel 1 van brevet M01-C via aanwerving of | au module 3 de la partie 1 du brevet M01-C par recrutement ou au |
module 3 van deel 1 van brevet OFF2-C via aanwerving binnen een | module 3 de la partie 1 du brevet OFF2-C par recrutement dans un délai |
termijn van één jaar vanaf het begin van de aanwervingsstage. | d'un an à partir du début du stage de recrutement. |
Art. 32.Niemand mag meer dan vier keer deelnemen aan een examen |
Art. 32.Nul ne peut présenter plus de quatre fois un examen relatif |
betreffende dezelfde module van een brevet of een getuigschrift. | au même module d'un brevet ou d'un certificat. |
In afwijking van het eerste lid, mag niemand meer dan twee keer | |
deelnemen aan het examen betreffende module 3 van deel 1 van brevet | Par dérogation à l'alinéa 1er, nul ne peut présenter plus de deux fois |
B01-C, module 3 van deel 1 van brevet M01-C via aanwerving of module 3 | l'examen relatif au module 3 du brevet B01-C, module 3 de la partie 1 |
van deel 1 van brevet OFF2-C via aanwerving. | du brevet M01-C par recrutement ou module 3 de la partie 1 du brevet OFF2-C par recrutement. |
Art. 33.§ 1. Na elke examensessie worden de resultaten binnen de |
Art. 33.§ 1er. A l'issue de chaque session d'examens, les résultats |
maand na de deliberatie aan het Kenniscentrum en aan de Algemene | sont transmis au Centre de connaissances et à la Direction générale de |
Directie Civiele Veiligheid overgemaakt, met vermelding van de datum | la Sécurité civile dans le mois de la délibération, avec mention de la |
van deliberatie. | date de délibération. |
§ 2. Het brevet, getuigschrift of attest wordt binnen de maand na de | § 2. Le brevet, le certificat ou l'attestation est transmis au |
deliberatie aan de geslaagde kandidaat overgemaakt. | candidat qui a réussi, dans le mois de la délibération. |
Afdeling VI. - Instructeurs | Section VI. - Des instructeurs |
Art. 34.§ 1. De opleidingen bedoeld in artikel 2 worden gedoceerd |
Art. 34.§ 1er. Les formations visées à l'article 2 sont dispensées |
door instructeurs die beschikken over een van de volgende | par des instructeurs titulaires de l'un des certificats de compétences |
getuigschriften pedagogische bekwaamheden : | pédagogiques suivants : |
1° getuigschrift FOROP-1; | 1° certificat FOROP-1; |
2° getuigschrift FOROP-2. | 2° certificat FOROP-2. |
§ 2. De opleidingen tot het behalen van het getuigschrift FOROP-1 en | § 2. Les formations destinées à l'obtention d'un certificat FOROP-1 et |
FOROP-2 worden gedoceerd door instructeurs die beschikken over een | FOROP-2 sont dispensées par des instructeurs titulaires d'un diplôme |
diploma in de pedagogie, of bij ontstentenis een lid van de openbare | de pédagogue, ou à défaut par un membre de la protection civile |
hulpdienst met een pedagogisch diploma of met het getuigschrift | titulaire d'un diplôme en pédagogie ou du certificat FOROP-2, sous la |
FOROP-2, onder het toezicht van de pedagogische cel, bedoeld in | tutelle de la cellule pédagogique, visée à l'article 3 de l'arrêté |
artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 betreffende | royal du 18 novembre 2015 relatif à la formation des membres des |
de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en tot | services publics de secours et modifiant divers arrêtés royaux. |
wijziging van diverse koninklijke besluiten. | |
Afdeling VII. - Gelijkstellingen en vrijstellingen | Section VII. - Des équivalences et des dispenses |
Art. 35.Overeenkomstig artikel 175/7, § 1, 6°, van de wet van 15 mei |
Art. 35.Conformément à l'article 175/7, § 1er, 6°, de la loi du 15 |
2007, spreekt de Minister zich uit over de aanvragen tot | mai 2007, le Ministre se prononce sur les demandes d'équivalence de |
gelijkstelling van diploma's, cursussen of brevetten, na het advies | diplômes, de cours ou de brevets, après avoir recueilli l'avis du |
van de Hoge Raad voor de opleiding ingewonnen te hebben. | Conseil supérieur de formation. |
Art. 36.Overeenkomstig artikel 175/7, § 1, 6°, van de wet van 15 mei |
Art. 36.Conformément à l'article 175/7, § 1er, 6°, de la loi du 15 |
2007, spreekt de Minister zich uit over de aanvragen tot vrijstelling | mai 2007, le Ministre se prononce sur les demandes de dispenses de |
van cursussen en examens, na het advies van de Hoge Raad voor de | cours et d'examens, après avoir recueilli l'avis du Conseil supérieur |
opleiding ingewonnen te hebben. | de formation. |
Art. 37.Het brevet B02-C wordt gelijkgesteld met het brevet B01-C, |
Art. 37.Le brevet B02-C est assimilé au brevet de B01-C, à |
met uitzondering van de vrijwillige sappeur die enkel in deel 1 van | l'exception du sapeur volontaire qui n'a réussi que la partie 1 du |
het brevet B01-C en de modules 8, 12, 13, 16 en 17 van deel 2 van het | brevet B01-C et les modules 8, 12, 13, 16 et 17 de la partie 2 du |
brevet B01-C geslaagd is. | brevet B01-C. |
Het brevet M01-C wordt gelijkgesteld met de brevetten B01-C en B02-C. | Le brevet M01-C est assimilé aux brevets B01-C et B02-C. |
Het brevet M02-C wordt gelijkgesteld met de brevetten B01-C, B02-C en M01-C. | Le brevet M02-C est assimilé aux brevets B01-C, B02-C et M01-C. |
Het brevet OFF1-C wordt gelijkgesteld met de brevetten van B01-C, | Le brevet OFF1-C est assimilé aux brevets de B01-C, B02-C, M01-C et |
B02-C, M01-C en M02-C. | M02-C. |
Het brevet OFF2-C wordt gelijkgesteld met de brevetten B01-C, B02-C, | Le brevet OFF2-C est assimilé aux brevets B01-C, B02-C, M01-C, M02-C |
M01-C, M02-C en OFF1-C. | et OFF1-C. |
Het brevet OFF3-C wordt gelijkgesteld met de brevetten B01-C, B02-C, | Le brevet OFF3-C est assimilé aux brevets B01-C, B02-C, M01-C, M02-C, |
M01-C, M02-C, OFF1-C en OFF2-C. | OFF1-C et OFF2-C. |
Art. 38.§ 1. Elk uur door een leerling gevolgd in het kader van de |
Art. 38.§ 1er. Chaque heure suivie par un élève dans le cadre de la |
opleiding tot het behalen van de brevetten, de getuigschriften en de | formation destinée à l'obtention des brevets, des certificats et des |
attesten bedoeld in artikel 2 wordt gelijkgesteld met een uur | attestations visée à l'article 2, est assimilée à une heure de |
voortgezette opleiding. | formation continue. |
§ 2. De eenheidschef kan voor de opleiding die de instructeur geeft in | § 2. Le chef d'unité peut assimiler la formation que l'instructeur |
opdracht van een opleidingscentrum voor een maximum van twaalf uren | dispense pour le compte d'un centre de formation aux heures de |
per jaar gelijkstellen met uren voortgezette opleiding. | formation continue, pour un maximum de douze heures par an. |
HOOFDSTUK III. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE III. - Des dispositions transitoires |
Art. 39.In afwijking van artikel 34, § 1, kunnen de opleidingen |
Art. 39.Par dérogation à l'article 34, § 1er, les formations visées à |
bedoeld in artikel 2 gedurende een termijn van vijf jaar vanaf de | l'article 2 peuvent, pendant un délai de cinq ans à partir de l'entrée |
inwerkingtreding van dit besluit gedoceerd worden door instructeurs | en vigueur du présent arrêté, être dispensées par des instructeurs qui |
die niet beschikken over een getuigschrift FOROP-1 of FOROP-2. | ne disposent pas d'un certificat FOROP-1 ou FOROP-2. |
Art. 40.§ 1. Het brevet I in combinatie met het brevet M01-C delta |
Art. 40.§ 1er. Le brevet I en combinaison avec le brevet M01-C delta |
wordt gelijkgesteld met het brevet van M01-C. | est assimilé au brevet M01-C. |
Het brevet I in combinatie met het brevet M02-C delta wordt | Le brevet I en combinaison avec le brevet M02-C delta est assimilé au |
gelijkgesteld met het brevet van M02-C. | brevet M02-C. |
Het brevet II wordt gelijkgesteld met het brevet M02-C. | Le brevet II est assimilé au brevet M02-C. |
Het brevet III wordt gelijkgesteld met het brevet OFF1-C. | Le brevet III est assimilé au brevet OFF1-C. |
Het brevet III in combinatie met het brevet OFF2-C delta wordt | Le brevet III en combinaison avec le brevet OFF2-C delta est assimilé |
gelijkgesteld met het brevet van OFF2-C. | au brevet OFF2-C. |
§ 2. Het lid van de civiele bescherming, in dienst op datum van | § 2. Le membre du personnel de la protection civile, en service à la |
inwerkingtreding van dit besluit, met de graad van sappeur wordt | date de l'entrée en vigueur de cet arrêté, porteur du grade de sapeur |
geacht te beschikken over het brevet B01-C. | est considéré disposer du brevet B01-C. |
§ 3. In afwijking van artikel 23 wordt het lid van de civiele | § 3. Par dérogation à l'article 23, le membre de la protection civile, |
bescherming, in dienst op datum van inwerkingtreding van dit besluit, | en service à la date de l'entrée en vigueur de cet arrêté, au moins |
dat minstens de graad van kapitein draagt en dat geslaagd is in de | porteur du grade de capitaine, qui a réussi les formations de |
opleiding Adviseur Gevaarlijke Stoffen, houder van het | Conseiller en Substances Dangereuses, qui est porteur de l'attestation |
bekwaamheidsattest Directeur Commandopost Operaties (Dir-CP-Ops) en | d'aptitude de directeur du poste de commandement opérationnel |
dat opleidingen Community Mechanism Induction Course en Operational | (Dir-PC-Ops) et qui a suivi les formations Community Mechanism |
Management Course gevolgd heeft, toegelaten tot de opleiding tot het | Induction Course et Operational Management Course, est admis à la |
behalen van het brevet OFF3-C. | formation destinée à l'obtention du brevet OFF3-C. |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE IV. - Des dispositions modificatives |
Art. 41.In artikel 36 van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 tot |
Art. 41.Dans l'article 36 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 relatif |
bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel | au statut administratif du personnel opérationnel de la Protection |
van de civiele bescherming, worden de volgende wijzigingen | civile, les modifications suivantes sont apportées: |
aangebracht: | |
1°. in de bepaling onder 3°, c) worden de woorden "het brevet M02" | 1°. dans la disposition sous 3°, c) les mots "du brevet M02" sont |
vervangen door de woorden "het brevet M02-C"; | remplacés par les mots "du brevet M02-C"; |
2°. in de bepaling onder 6°, c) worden de woorden "het brevet OFF3" | 2°. dans la disposition sous 6°, c) les mots "du brevet OFF3" sont |
vervangen door de woorden "het brevet OFF3-C". | remplacés par les mots "du brevet OFF3-C". |
Art. 42.De bijlage 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 42.L'annexe 2 du même arrêté est abrogé. |
Art. 43.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 november 2015 |
Art. 43.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 |
betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten en | relatif à la formation des membres des services publics de secours et |
tot wijziging van diverse koninklijke besluiten, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 26 januari 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifiant divers arrêtés royaux, modifié par l'arrêté royal du 26 |
1°. er wordt een bepaling onder 3/1° ingevoegd, luidend als volgt: | janvier 2018, les modifications suivantes sont apportées : |
"3/1° Koninklijk besluit van 29 juni 2018: koninklijk besluit van 29 | 1°. il est inséré un 3/1° rédigé comme suit : |
juni 2018 tot bepaling van het administratief statuut van het | « 3/1° Arrêté royal du 29 juin 2018 : arrêté royal du 29 juin 2018 |
operationeel personeel van de civiele bescherming;"; | relatif au statut administratif du personnel opérationnel de la |
2°. er wordt een bepaling onder 9/1° ingevoegd, luidend als volgt: | Protection civile; »; 2°. il est inséré un 9/1° rédigé comme suit : |
"9/1° Operationele eenheid: de operationele eenheid van de Civiele | « 9/1° Unité opérationnelle : l'unité opérationnelle de la Protection |
Bescherming, vermeld in artikel 153 van de wet van 15 mei 2007;"; | civile visée à l'article 153 de la loi du 15 mai 2007; »; |
3°. de bepaling onder 16° wordt vervangen door het volgende: | 3°. le 16° est remplacé par ce qui suit : |
"16° Voortgezette opleiding bedoeld in artikel 150, § 1, van het | « 16° Formation continue visée à l'article 150, § 1er, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 april 2014: opleiding bedoeld in artikel | royal du 19 avril 2014 : formation visée à l'article 150, § 1er, de |
150, § 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014 voor het | l'arrêté royal du 19 avril 2014 visant à compléter, maintenir ou à |
aanvullen, behouden of verbeteren van reeds verworven competenties van | améliorer des compétences du personnel des zones de secours déjà |
het personeel van de hulpverleningszones, overeenkomstig de catalogus | acquises, conformément au catalogue de formation continue approuvé par |
voortgezette opleiding goedgekeurd door de Minister, na advies van het | le Ministre, après avis du Centre de connaissances; »; |
Kenniscentrum;"; | |
4°. er wordt een bepaling onder 16/1° ingevoegd, luidend als volgt: | 4°. il est inséré un 16/1° rédigé comme suit : |
"16° Voortgezette opleiding bedoeld in artikel 70, § 1, van het | « 16° Formation continue visée à l'article 70, § 1er, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 29 juni 2018: opleiding bedoeld in artikel 70, | royal du 29 juin 2018: formation visée à l'article 70, § 1er, de |
§ 1, van het koninklijk besluit van 29 juni 2018 voor het aanvullen, | l'arrêté royal du 29 juin 2018 visant à compléter, maintenir ou à |
behouden of verbeteren van reeds verworven competenties van het | améliorer des compétences du personnel de la protection civile déjà |
personeel van de civiele bescherming, overeenkomstig de catalogus | acquises, conformément au catalogue de formation continue approuvé par |
voortgezette opleiding goedgekeurd door de Minister, na advies van het | le Ministre, après avis du Centre de connaissances; ». |
Kenniscentrum;". Art. 44.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 44.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1°. de bepaling onder 1°, a) wordt aangevuld met de woorden "en het | 1°. le 1°, a) est complété par les mots « et la participation à |
mede organiseren van de selectie van de leden van de civiele | l'organisation de la sélection des membres de la protection civile en |
bescherming met het oog op het afleveren van het federaal | vue de la délivrance du certificat d'aptitude fédérale visé à |
geschiktheidsattest bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit | l'article 20 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 et des épreuves de |
van 29 juni 2018 en de bevorderingsproeven bedoeld in artikel 37 van | promotion visées à l'article 37 du même arrêté royal; » |
hetzelfde besluit;" | |
2°. in de bepaling onder 1°, c) worden de woorden "en de voortgezette | 2°. dans le 1°, c), les mots « et la formation continue visée à |
opleiding bedoeld in artikel 70, § 1, van het koninklijk besluit van | l'article 70, § 1er, de l'arrêté royal du 29 juin 2018 » sont insérés |
29 juni 2018" ingevoegd tussen het woord "2014" en het woord "en"; | entre le mot « 2014 » et le mot « et »; |
3°. de bepaling onder 1°, c) wordt aangevuld met de woorden "of de | 3°. le 1°, c), est complété par les mots « ou des formations |
gespecialiseerde opleidingen voor de leden van civiele bescherming, | spécialisées pour les membres de la Protection civile, qui peuvent |
die in de operationele eenheid uitgevoerd kunnen worden "; | être exécutées dans l'unité opérationnelle »; |
4°. de bepaling onder 6° wordt opgeheven. | 4°. le 6° est abrogé. |
Art. 45.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een |
Art. 45.L'article 6 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
tweede lid, luidend als volgt: | rédigé comme suit : |
"In afwijking van artikel 5, 3° kan de Minister, na advies van de Hoge | « Par dérogation à l'article 5, 3°, le Ministre peut, après avis du |
Raad voor de opleiding, het minimumbedrag en het maximumbedrag van het | Conseil supérieur de formation, déterminer le montant minimal et le |
inschrijvingsgeld dat het opleidingscentrum kan vorderen van de | montant maximal du droit d'inscription que les centres de formation |
civiele bescherming bepalen voor de brevetten bedoeld in artikel 2, | peuvent exiger de la protection civile pour les brevets visés à |
1°, en de getuigschriften bedoeld in artikel 2, 2°, van het koninklijk | l'article 2, 1°, et les certificats visés à l'article 2, 2°, de |
besluit van 12 juli 2019 betreffende de opleiding van de leden van de | l'arrêté royal du 12 juillet 2019 relatif à la formation des membres |
civiele bescherming en tot wijziging van diverse koninklijke | de la protection civile et modifiant divers arrêtés royaux. » |
besluiten." Art. 46.In het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde besluit |
Art. 46.Dans l'intitulé du chapitre III du même arrêté, les mots « |
worden de woorden "openbare hulpdiensten" vervangen door het woord | services publics » sont remplacés par le mot « zones ». |
"hulpverleningszones". | |
Art. 47.In de artikelen 10, 11, 12 en 13 van hetzelfde besluit, |
Art. 47.Dans les articles 10, 11, 12 et 13 du même arrêté, modifié |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2018, worden de | par l'arrêté royal du 26 janvier 2018, les mots « services publics de |
woorden "openbare hulpdiensten" telkens vervangen door het woord | secours » sont chaque fois remplacés par les mots « zones de secours |
"hulpverleningszones". | ». |
Art. 48.In de artikelen 13 en 51 worden de woorden "voortgezette |
Art. 48.Dans les articles 13 et 51 les mots « formation continue » |
opleiding" vervangen door de woorden "voortgezette opleiding bedoeld | sont remplacés par les mots « formation continue visée à l'article |
in artikel 150, § 1, van het koninklijk besluit van 19 april 2014". | 150, § 1er, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 ». |
Art. 49.In artikel 52, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 49.Dans l'article 52, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « |
woorden "bedoeld in artikel 150, § 1, van het koninklijk besluit van | |
19 april 2014 en de voortgezette opleiding bedoeld in artikel 70, § 1, | visée à l'article 150, § 1er, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 et la |
van het koninklijk besluit van 29 juni 2018," ingevoegd tussen de | formation continue visée à l'article 70, § 1er, de l'arrêté royal du |
woorden "voortgezette opleiding" en "georganiseerd". | 29 juin 2018 » sont insérés entre les mots « formation continue » et « |
Art. 50.In artikel 56 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij koninklijk |
organisée ». Art. 50.Dans l'article 56 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
besluit van 13 april 2019, worden de woorden "en van het federale | du 13 avril 2019, les mots « et du certificat d'aptitude fédéral visé |
geschiktheidsattest bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit | |
van 29 juni 2018" ingevoegd tussen de woorden " 2014" en ", | à l'article 20 de l'arrêté royal du 29 juin 2018 » sont insérés entre |
georganiseerd". | les mots « 2014 » et « , organisées ». |
Art. 51.In artikel 57, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 51.Dans l'article 57, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « et |
woorden "en van de bevorderingsproeven bedoeld in artikel 37 van het | des épreuves de promotion visées à l'article 37 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 29 juni 2018" ingevoegd tussen de woorden | 29 juin 2018 » sont insérés entre les mots « 2014 » et « , il ». |
"2014" en "wordt". | |
Art. 52.In artikel 60, vierde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 52.Dans l'article 60, alinéa 4, du même arrêté, les mots « et la |
woorden "en de voortgezette opleiding bedoeld in artikel 70, § 1, van | formation continue visée à l'article 70, § 1er, de l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 29 juni 2018" ingevoegd tussen de woorden | 29 juin 2018 » sont insérés entre les mots « 2014 » et « sont ».. |
"toegekend" en "per". | |
Art. 53.Artikel 63, 3°, van hetzelfde besluit worden aangevuld met de |
Art. 53.L'article 63, 3°, du même arrêté, est complété avec les mots |
woorden "en de voortgezette opleiding bedoeld in artikel 70, § 1, van | « et la formation continue visée à l'article 70, § 1er, de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 29 juni 2018". | royal du 29 juin 2018 ». |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Des dispositions finales |
Art. 54.Worden opgeheven: |
Art. 54.Sont abrogés : |
1°. koninklijk besluit van 20 augustus 1985 tot instelling van | 1°. l'arrêté royal du 20 août 1985 instituant des cours de formation |
opleidingscursussen inzake Civiele Bescherming voor sommige | en matière de Protection civile pour certains fonctionnaires nommés à |
vastbenoemde ambtenaren van de Algemene Directie van de Civiele Bescherming; | titre définitif de la Direction générale de la Protection civile; |
2°. ministerieel besluit van 18 augustus 1986 houdende organisatie van | 2°. l'arrêté ministériel du 18 août 1986 organisant des cours de |
opleidingscursussen inzake civiele bescherming voor sommige | formation en matière de Protection civile pour certains agents nommés |
vastbenoemde ambtenaren van de Algemene Directie van de Civiele | à titre définitif de la Direction générale de la Protection civile. |
Bescherming. Art. 55.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 55.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution de |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 12 juli 2019. | Bruxelles, le 12 juillet 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |