Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en treinpersoneel "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en treinpersoneel Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal du 18 janvier 2008 relatif à la fourniture de services de formation aux conducteurs de train et au personnel de bord
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
12 JULI 2019. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk 12 JUILLET 2019. - Arrêté royal portant abrogation de l'arrêté royal
besluit van 18 januari 2008 betreffende de verlening van du 18 janvier 2008 relatif à la fourniture de services de formation
opleidingsdiensten aan treinbestuurders en treinpersoneel aux conducteurs de train et au personnel de bord
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de Spoorcodex, artikel 151, 1°, 2°, 3° en 4° ; Vu le Code ferroviaire, l'article 151, 1°, 2°, 3° et 4° ;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de Vu l'arrêté royal du 18 janvier 2008 relatif à la fourniture de
verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en services de formation aux conducteurs de train et au personnel de
treinpersoneel; bord;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2018;
oktober 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 november 2018; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 30 novembre 2018;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses concernant la simplification administrative;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements de région;
Gelet op advies nr. 66.094/4 van de Raad van State, gegeven op 3 juni Vu l'avis n° 66.094/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat op grond van de artikelen 224, eerste lid, 3°, en 225, Considérant que, sur la base des articles 224, alinéa 1er, 3°, et 225,
eerste lid, van de Spoorcodex alle treinbestuurders ten laatste zeven alinéa 1er, du Code ferroviaire, au plus tard sept ans après
jaar na het aanleggen van de registers van vergunningen en l'établissement des registres des licences et des attestations, à
bevoegdheidsbewijzen, met name op 29 oktober 2018, in het bezit moeten savoir le 29 octobre 2018, tous les conducteurs de train doivent être
zijn van vergunningen en bevoegdheidsbewijzen in overeenstemming met en possession de licences et d'attestations conformes au Code
de Spoorcodex; ferroviaire;
Overwegende dat op grond van artikel 151/1 van de Spoorcodex, Considérant que, sur la base de l'article 151/1 du Code ferroviaire,
ingevoegd bij de wet van 23 november 2017, de spoorwegondernemingen inséré par la loi du 23 novembre 2017, les entreprises ferroviaires
eigen processen moeten invoeren voor de certificering van begeleiders doivent mettre en place leurs propres processus pour la certification
van reizigerstreinen; des accompagnateurs de trains de voyageurs;
Overwegende dat de Raad van State in zijn advies nr. 66.094/4 heeft Considérant que le Conseil d'Etat, dans son avis n° 66.094/4, a fait
opgemerkt dat artikel 37 van de wet van 19 december 2006 betreffende remarquer que l'article 37 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la
de exploitatieveiligheid van de spoorwegen niet mag vermeld worden als sécurité d'exploitation ferroviaire, ne peut pas être mentionné comme
rechtsgrond voor dit besluit omdat voormelde wet werd opgeheven door base légale de cet arrêté parce que la loi précitée a été abrogée par
de wet van 30 augustus 2013 houdende de Spoorcodex en dat artikel 143, la loi du 30 août 2013 portant le Code ferroviaire et que l'article
zevende en achtste lid, en artikel 149, negende en tiende lid van de 143, septième et huitième alinéa, et l'article 149, neuvième et
Spoorcodex als rechtsgrond dienen te worden vermeld; dixième alinéa, dudit Code ferroviaire, doivent être mentionnés comme base légale;
Overwegende dat de opmerking van de Raad van State aangaande artikel Considérant que la remarque du Conseil d'Etat concernant l'article 37
37 van de wet van 19 december 2006 terecht is maar dat de door de Raad de la loi du 19 décembre 2006 est correcte mais que la solution
van State geadviseerde oplossing om te verwijzen naar artikel 143, préconisée par le Conseil d'Etat de se référer à l'article 143,
zevende en achtste lid, en artikel 149, negende en tiende lid, van de septième et huitième alinéa, et à l'article 149, neuvième et dixième
Spoorcodex niet correct is omdat die artikelen betrekking hebben op alinéa, du Code ferroviaire, n'est pas correcte parce que ces articles
treinbestuurders die geviseerd worden in de Spoorcodex terwijl het concernent les conducteurs de train qui sont visés dans le Code
koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de verlening van ferroviaire alors que l'arrêté royal du 18 janvier 2008 relatif à la
opleidingsdiensten aan treinbestuurders en treinpersoneel betrekking fourniture de services de formation aux conducteurs de train et au
heeft op treinbestuurders die geviseerd werden in de wet van 19 personnel de bord, concerne les conducteurs de train qui étaient visés
december 2006 in zijn versie voorafgaand aan de inwerkingtreding van dans la loi du 19 décembre 2006 dans sa version antérieure à l'entrée
de wet van 26 januari 2010 tot wijziging van de wet van 4 december en vigueur de la loi du 26 janvier 2010 modifiant la loi du 4 décembre
2006 betreffende het gebruik van de spoorweginfrastructuur en van de 2006 relative à l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire et la
wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation
ferroviaire, principalement en ce qui concerne la certification du
spoorwegen, voornamelijk wat de certificering van het personnel de sécurité et la maintenance des véhicules;
veiligheidspersoneel en het onderhoud van de voertuigen betreft; Considérant que, pour les raisons susmentionnées et parce que le
Overwegende dat om voormelde reden en omdat onderhavig besluit, voor présent arrêté, en ce qui concerne les conducteurs de train, vise
wat treinbestuurders betreft, louter beoogt de rechtsorde in uniquement à mettre l'ordre juridique en conformité avec les articles
overeenstemming te brengen met de artikelen 224, eerste lid, 3°, en 224, alinéa premier, 3° et 225, alinéa premier, du Code ferroviaire,
225, eerste lid, van de Spoorcodex, het artikel 108 van de Grondwet l'article 108 de la Constitution est mentionné comme base légale;
als rechtsgrond wordt vermeld;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en op het advies van Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et de l'avis de Nos
Onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 18 januari 2008 betreffende de

Article 1er.L'arrêté royal du 18 janvier 2008 relatif à la fourniture

verlening van opleidingsdiensten aan treinbestuurders en de services de formation aux conducteurs de train et au personnel de
treinpersoneel wordt opgeheven. bord est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2019. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^