← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 april 2015 houdende benoeming van een lid bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 april 2015 houdende benoeming van een lid bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 avril 2015 portant nomination d'un membre auprès de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 JULI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 april 2015 houdende benoeming van een lid bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 29bis, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 24 december 2002, 22 | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 JUILLET 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 avril 2015 portant nomination d'un membre auprès de la Commission de remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 29bis, introduit par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 24 décembre 2002, 22 décembre 2003, 27 décembre 2004, 27 décembre 2005 et |
december 2003, 27 december 2004, 27 december 2005 en 27 december 2006; | 27 décembre 2006; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; | compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | 2003; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 122nonies, inséré |
op artikel 122nonies, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21 | |
december 2001 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 | par l'arrêté royal du 21 décembre 2001 et modifié par les arrêtés |
december 2002, 1 juli 2006, 1 maart 2007, 3 juni 2007 en 17 december | royaux des 10 décembre 2002, 1er juillet 2006, 1er mars 2007, 3 juin |
2009; | 2007 et 17 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2015 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 23 avril 2015 portant nomination d'un membre |
van een lid bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, ingesteld | auprès de la Commission de remboursement des médicaments, instituée |
bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut | auprès du Service des soins de santé de l'Institut national |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | d'assurance maladie-invalidité; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 april 2015 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 avril 2015 |
houdende benoeming van een lid bij de Commissie Tegemoetkoming | portant nomination d'un membre auprès de la Commission de |
Geneesmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging | remboursement des médicaments, instituée auprès du Service des soins |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, moet | de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, il y a |
"Mevr. BRABANT, Marie-Anne" gelezen worden als "Mevr. BRABANTS, | lieu de lire « Mme BRABANTS, Marie-Anne » au lieu de « Mme BRABANT, |
Marie-Anne". | Marie-Anne ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 mei 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 mai 2015. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2015. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |