Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 12 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 12 JUILLET 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles
op de artikelen 1bis, § 3, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en 1erbis, § 3, insérée par la loi du 21 juin 1983 et modifiée par la loi
gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998, 6, § 1, gewijzigd bij de wet du 20 octobre 1998, 6, § 1er, modifiée par la loi du 20 octobre 1998,
van 20 oktober 1998, 6bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983,
9, § 2, vervangen bij de wet van 21 juni 1983, 11, vervangen bij de 6bis, § 1er, insérée par la loi du 21 juin 1983, 9, § 2, remplacée par
la loi du 21 juin 1983, 11, remplacée par la loi du 21 juin 1983,
wet van 21 juni 1983, 13bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 13bis, insérée par la loi du 29 décembre 1990 et modifiée par l'arrêté
en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001, en 14, § royal du 22 février 2001, et 14, § 1er, modifiée par la loi du 20
1, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; octobre 1998;
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des
producten en diensten, artikel 4, § 1, eerste lid, vervangen bij de services, l'article 4, § 1er, remplacé par la loi du 18 décembre 2002,
wet van 18 december 2002, artikel 19, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 l'article 19, § 1er, modifié par la loi du 4 avril 2001, et l'article
april 2001, en artikel 19bis ingevoegd bij de wet van 18 december 2002; 19bis inséré par la loi du 18 décembre 2002;
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en fonctionnement de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de
Gezondheidsproducten, artikel 4, § 1, eerste en derde lid; santé, article 4, § 1er, alinéas 1er et 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif aux dispositifs médicaux
medische hulpmiddelen voor in-vitro diagnostiek; de diagnostic in vitro;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 29 Vu les avis des Inspecteurs des finances, donnés les 29 janvier 2013
januari 2013 en 6 februari 2013; et 6 février 2013;
Gelet op het advies van de Commissie voor de Veiligheid van de Vu l'avis de la Commission de la Sécurité des Consommateurs, donné le
Consumenten, gegeven op 21 mei 2013; 21 mai 2013;
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 13 juni Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 13 juin 2013;
2013; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 juni 2013; Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 21 juin 2013;
Gelet op het advies 53.036/1 van de Raad van State, gegeven op 8 april Vu l'avis 53.036/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre
Minister van Economie en Consumenten en op het advies van Onze in Raad Ministre de l'Economie et des Consommateurs, et sur l'avis de Nos
vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 14

Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 14 novembre

november 2001 betreffende de medische hulpmiddelen voor in-vitro 2001 relatif aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro, modifié
diagnostiek, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2003, par l'arrêté royal du 11 juillet 2003, les modifications suivantes
worden volgende wijzigingen aangebracht : sont apportées :
a) in de bepaling onder 18° worden de woorden « de Economische Zaken, a) au 18°, les mots « les Affaires économiques, » sont abrogés;
» opgeheven; b) in de bepaling onder 19° worden de woorden « de Besturen Energie, b) au 19°, les mots « les Administrations de l'Energie, de la Qualité
Kwaliteit en Veiligheid en de Economische Inspectie van het Ministerie et de la Sécurité et l'Inspection économique du Ministère des Affaires
van Economische Zaken » vervangen door de woorden « het Federaal économiques » sont remplacés par les mots « l'Agence Fédérale des
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ». Médicaments et des Produits de Santé ».

Art. 2.In de bijlage XI « Verdeling van de controlebevoegdheden » van

Art. 2.Dans l'annexe XI « Répartition des compétences de contrôle. »

hetzelfde besluit, worden de woorden « 2. De Besturen Energie, du même arrêté, les mots « 2. Les administrations de l'Energie,
Kwaliteit en Veiligheid en de Economische Inspectie van het Ministerie Qualité et Sécurité et l'Inspection économique sont compétentes » sont
van Economische Zaken zijn », vervangen door de woorden « 2. Het remplacés par les mots « 2. l'Agence Fédérale des Médicaments et des
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten is ». Produits de Santé est compétente ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2013.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2013.

Art. 4.De minister bevoegd voor de Bescherming van de Veiligheid van

Art. 4.Le ministre qui a la Protection de la Sécurité des

consommateurs dans ses attributions et le ministre qui a la Santé
de Consumenten en de minister bevoegd voor Volksgezondheid zijn, ieder publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles
Instellingen, fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L.ONKELINX
De Vice-Eerste Minister Le Vice-Premier Ministre
en Minister van Economie en Consumenten, et Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^