Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, betreffende de besteding van de sommen die voor 2010 in het raam van het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2010 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JULI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 12 JUILLET 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2011, | collective de travail du 21 mars 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2010 in het raam van | relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2010 aux |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen (1) | du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
en het Waalse Gewest; | Région wallonne; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2011, | travail du 21 mars 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne, |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2010 in het raam van | relative à la liquidation des sommes dévolues pour 2010 aux |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de l'accord |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale. |
samenlevingsopbouw vallen. | |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige | Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la |
en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest | Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2011 | Convention collective de travail du 21 mars 2011 |
Besteding van de sommen die voor 2010 in het raam van het akkoord voor | Liquidation des sommes dévolues pour 2010 aux associations relevant de |
de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegewezen | la cohésion sociale dans le cadre de l'accord du non-marchand en |
werden aan de verenigingen die onder samenlevingsopbouw vallen | Région de Bruxelles-Capitale |
(Overeenkomst geregistreerd op 7 april 2011 onder het nummer | (Convention enregistrée le 7 avril 2011 sous le numéro |
103832/CO/329.02) | 103832/CO/329.02) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor | aux employeurs ressortissant à la compétence de la Sous-commission |
de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige | paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et |
Gemeenschap en het Waalse Gewest vallen en vermeld staan in de bijlage | germanophone et de la Région wallonne, qui sont mentionnés dans |
bij het besluit 2010/1312 van het College van de Franstalige | l'annexe de l'arrêté 2010/1312 du Collège de la Commission |
Gemeenschapcommissie betreffende de vijfde fase van de maatregelen die | communautaire française relatif à la cinquième phase des mesures |
genomen werden in het raam van het in 2000 gesloten akkoord met de | prévues dans le cadre de l'accord avec le non-marchand conclu en 2000, |
non-profitsector voor de verenigingen die een bijzondere overeenkomst | pour les associations ayant conclu une convention spécifique ou un |
of een gewestelijke samenlevingsopbouwovereenkomst gesloten hebben met | contrat régional de cohésion sociale avec la Commission communautaire |
de Franse Gemeenschapcommissie en op hun werknemers. | française et à leurs travailleurs. |
Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
arbeiders- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
HOOFDSTUK II. - Voordelen voor de werknemers | CHAPITRE II. - Avantages aux travailleurs |
Art. 2.De werkgevers verdelen onder hun werknemers de middelen die |
Art. 2.Les employeurs opèrent la répartition, entre leurs |
voor het jaar 2010, in toepassing van artikel 2, § 2, 3° van het | travailleurs, des moyens octroyés pour l'année 2010 en application de |
besluit 2010/1312 van bovenvermeld College van de Franstalige | l'article 2, § 2, 3° de l'arrêté 2010/1312 du Collège de la Commission |
Gemeenschapscommissie, werden toegewezen : | communautaire française précité : |
- ofwel door het toekennen van "structurele" baremaverhogingen; | - soit par l'octroi d'augmentations barémiques "structurelles"; |
- ofwel door het toekennen van regularisatiepremies voor 2010, met de | - soit par l'octroi de primes de régularisation pour 2010, visant à |
bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en de | |
refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid van | harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les barèmes de |
het CoCoF valt, te harmoniseren en/of onregelmatigheden inzake | référence du non-marchand de la CoCoF et/ou à corriger les anomalies |
klassering en anciënniteit in de beroepenindeling te corrigeren; | de positionnement et d'ancienneté dans la classification professionnelle; |
- ofwel door de toekenning van een premie die vastgesteld wordt | - soit par l'octroi d'une prime déterminée selon les modalités de |
volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht | calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la |
zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende | CoCoF (annexe 1re). |
non-profitsector (bijlage 1). | Art. 3.Les augmentations barémiques et les primes de régularisation |
Art. 3.De in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde |
visées à l'article 2 de la présente convention ne peuvent aboutir à |
baremaverhogingen en de regularisatiepremies kunnen geen aanleiding | des rémunérations supérieures à celles fixées par les barèmes de la |
geven tot hogere bezoldigingen dan die welke door de barema's van het | |
CoCoF vastgesteld werden (zie bijlage 2), waarbij desgevallend dient | CoCoF (annexe 2) en tenant compte, le cas échéant, de la |
rekening gehouden met de in de onderneming toegepaste beroepenindeling. | classification de fonction appliquée au sein de l'entreprise. |
Art. 4.Eénmaal per jaar, binnen de drie maanden volgend op het |
Art. 4.Une fois par an, dans les trois mois qui suivent la conclusion |
sluiten van deze overeenkomst, deelt de werkgever, op basis van het | de la présente convention, sur la base du formulaire figurant en |
formulier in bijlage 3 aan de vakbondsafvaardiging van de vereniging | annexe 3, l'employeur informe la délégation syndicale de |
of, bij ontstentenis, aan de werknemers mee : | l'association, ou à défaut de délégation syndicale, les travailleurs : |
- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het | - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de |
bovenvermeld besluit 2010/1312 werden toegekend; | l'arrêté 2010/1312 susmentionné; |
- op welke in artikel 2 van deze overeenkomst bedoelde manier(en) de | - de la ou des méthode(s), visée(s) à l'article 2 de la présente |
verdeling van de voor het jaar 2010 toegekende middelen werd | convention, qui a/ont permis d'opérer la répartition des moyens |
verwezenlijkt. | octroyés pour l'année 2010. |
Bovendien, gezien de uitzonderlijke en tijdelijke aard van de | En outre, et vu le caractère exceptionnel et temporaire du dispositif |
getroffen schikking, deelt de werkgever, in de verenigingen waar geen | mis en place, dans les associations où une délégation syndicale n'est |
vakbondsafvaardiging werd ingesteld, door middel van voornoemd | pas instituée, l'employeur informe le secrétaire permanent de |
formulier:, aan de vrijgestelde secretaris van het geheel van de | l'ensemble des organisations représentatives des travailleurs |
representatieve werknemersorganisaties erkend in het Paritair | reconnues en Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel |
Subcomité Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de | de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne |
Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook | |
aan de "Confédération des Employeurs des secteurs Sportif et | ainsi que la Confédération des Employeurs des secteurs Sportif et |
Socio-Culturel" (adresgegevens bijlage 4) mee : | Socio-Culturel (coordonnées à l'annexe 4) au moyen du formulaire susmentionné : |
- welke financiële middelen door de CoCoF in het kader van het | - des moyens financiers attribués par la CoCoF dans le cadre de |
bovenvermeld besluit 2010/1312 werden toegekend; | l'arrêté 2010/1312 susmentionné; |
- op welke manier(en) de verdeling geschiedt. | - de la ou des méthode(s) de répartition. |
De sociale partners verbinden zich ertoe met het CoCoF op basis van de | Les partenaires sociaux s'engagent à évaluer avec la CoCoF le système |
verzamelde gegevens het verdeelsysteem van de bedragen te evalueren. | de distribution des sommes sur la base des informations récoltées. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.De partijen komen overeen de door deze collectieve |
Art. 5.Les parties conviennent que les avantages accordés par la |
arbeidsovereenkomst toegekende voordelen ten laatste op het einde van | présente convention collective de travail sont liquidés aux |
de tweede maand die volgt op de sluiting van deze collectieve | travailleurs au plus tard à la fin du deuxième mois qui suit la |
arbeidsovereenkomst, aan de werknemers uit te betalen. | conclusion de la présente convention. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt op 1 januari 2011 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
in werking. Zij wordt gesloten voor bepaalde duur en houdt op van | le 1er janvier 2011. Elle est conclue pour une durée déterminée et |
kracht te zijn op 31 december 2011. | cessera ses effets le 31 décembre 2011. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploiet de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2011, | Annexe 1re à la convention collective de travail du 21 mars 2011, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2010 in het raam van | 2010 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussel Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
samenlevingsopbouw vallen | |
Berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht zijn in de | Calcul des primes de fin d'année en vigueur dans le non-marchand de la |
non-profitsector van het CoCoF | CoCoF |
339,2928 EUR (forfaitair bedrag van de eindejaarstoelage voor 2010) + | 339,2928 EUR (montant forfaitaire de l'allocation de fin d'année pour |
((geïndexeerd loon van oktober x 12 + H.S.V.) x 0,025) + 161,4 | 2010) + ((rémunération d'octobre indexée x 12 + A.F.R.) x 0,025) + |
H.S.V. : haard- of standplaatsvergoeding, naargelang het geval | 161,4 A.F.R. : allocation foyer résidence, le cas échéant |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2011, | Annexe 2 à la convention collective de travail du 21 mars 2011, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | conclue au sein de la Sous-Commission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2010 in het raam van | 2010 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
samenlevingsopbouw vallen | |
Referteloonschalen voor de non-profitsector van het CoCoF valt op 1 januari 2010 JAREN FGC-NP-01 FGC-NP-02 FGC-NP-03 FGC-NP-04 | Barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF au 1er janvier 2010 ANNEES CCF-NM-01 CCF-NM-02 CCF-NM-03 CCF-NM-04 |
FGC-NP-05 | CCF-NM-05 |
FGC-NP-06 | CCF-NM-06 |
FGC-NP- 07 | CCF-NM-07 |
FGC-NP-09 | CCF-NM-09 |
1 | 1 |
3 | 3 |
5 | 5 |
7 | 7 |
9 | 9 |
11 | 11 |
13 | 13 |
15 | 15 |
17 | 17 |
0 | 0 |
32943,46 | 32943,46 |
31541,07 | 31541,07 |
26242,66 | 26242,66 |
24462,03 | 24462,03 |
22571,99 | 22571,99 |
21780,74 | 21780,74 |
21247,70 | 21247,70 |
19962,16 | 19962,16 |
1 | 1 |
34557,56 | 34557,56 |
32789,96 | 32789,96 |
27033,90 | 27033,90 |
26242,66 | 26242,66 |
24286,43 | 24286,43 |
23495,13 | 23495,13 |
22825,73 | 22825,73 |
21540,16 | 21540,16 |
2 | 2 |
34557,56 | 34557,56 |
32789,96 | 32789,96 |
27033,90 | 27033,90 |
26242,66 | 26242,66 |
24286,43 | 24286,43 |
23495,13 | 23495,13 |
23033,13 | 23033,13 |
21747,56 | 21747,56 |
3 | 3 |
36003,34 | 36003,34 |
33702,66 | 33702,66 |
27825,13 | 27825,13 |
27033,90 | 27033,90 |
24682,08 | 24682,08 |
23890,81 | 23890,81 |
23240,52 | 23240,52 |
21954,96 | 21954,96 |
4 | 4 |
36003,34 | 36003,34 |
33702,66 | 33702,66 |
27825,13 | 27825,13 |
27033,90 | 27033,90 |
24682,08 | 24682,08 |
23890,81 | 23890,81 |
23447,95 | 23447,95 |
22162,35 | 22162,35 |
5 | 5 |
37449,14 | 37449,14 |
34615,36 | 34615,36 |
31710,73 | 31710,73 |
27825,13 | 27825,13 |
25209,54 | 25209,54 |
24418,31 | 24418,31 |
23655,36 | 23655,36 |
22369,76 | 22369,76 |
6 | 6 |
37449,14 | 37449,14 |
34615,36 | 34615,36 |
31710,73 | 31710,73 |
27825,13 | 27825,13 |
25209,54 | 25209,54 |
24418,31 | 24418,31 |
23862,78 | 23862,78 |
22577,17 | 22577,17 |
7 | 7 |
38894,93 | 38894,93 |
35528,06 | 35528,06 |
32517,64 | 32517,64 |
31710,73 | 31710,73 |
28617,47 | 28617,47 |
25473,33 | 25473,33 |
24070,18 | 24070,18 |
22784,60 | 22784,60 |
8 | 8 |
38894,93 | 38894,93 |
35528,06 | 35528,06 |
33055,54 | 33055,54 |
31710,73 | 31710,73 |
28617,47 | 28617,47 |
25473,33 | 25473,33 |
24277,60 | 24277,60 |
22992,00 | 22992,00 |
9 | 9 |
40340,73 | 40340,73 |
36440,78 | 36440,78 |
33862,44 | 33862,44 |
32517,64 | 32517,64 |
29424,42 | 29424,42 |
26528,37 | 26528,37 |
24485,03 | 24485,03 |
23199,42 | 23199,42 |
10 | 10 |
40878,64 | 40878,64 |
36978,70 | 36978,70 |
33862,44 | 33862,44 |
33055,54 | 33055,54 |
29962,31 | 29962,31 |
27055,83 | 27055,83 |
25298,87 | 25298,87 |
24013,11 | 24013,11 |
11 | 11 |
42324,44 | 42324,44 |
37891,40 | 37891,40 |
34669,36 | 34669,36 |
33862,44 | 33862,44 |
30769,20 | 30769,20 |
27978,99 | 27978,99 |
25547,61 | 25547,61 |
24261,85 | 24261,85 |
12 | 12 |
42324,44 | 42324,44 |
37891,40 | 37891,40 |
34669,36 | 34669,36 |
33862,44 | 33862,44 |
30769,20 | 30769,20 |
27978,99 | 27978,99 |
25796,44 | 25796,44 |
24510,66 | 24510,66 |
13 | 13 |
43770,25 | 43770,25 |
38804,14 | 38804,14 |
35476,25 | 35476,25 |
34669,36 | 34669,36 |
31576,15 | 31576,15 |
28908,82 | 28908,82 |
26045,23 | 26045,23 |
24759,46 | 24759,46 |
14 | 14 |
43770,25 | 43770,25 |
38804,14 | 38804,14 |
38255,76 | 38255,76 |
34669,36 | 34669,36 |
31576,15 | 31576,15 |
28908,82 | 28908,82 |
26294,03 | 26294,03 |
25008,23 | 25008,23 |
15 | 15 |
45216,03 | 45216,03 |
39716,86 | 39716,86 |
39062,65 | 39062,65 |
35476,25 | 35476,25 |
32383,02 | 32383,02 |
29850,27 | 29850,27 |
26542,84 | 26542,84 |
25257,08 | 25257,08 |
16 | 16 |
45216,03 | 45216,03 |
39716,86 | 39716,86 |
39062,65 | 39062,65 |
38255,76 | 38255,76 |
32383,02 | 32383,02 |
29850,27 | 29850,27 |
26791,58 | 26791,58 |
25505,84 | 25505,84 |
17 | 17 |
46661,82 | 46661,82 |
40629,54 | 40629,54 |
39869,52 | 39869,52 |
39062,65 | 39062,65 |
33189,94 | 33189,94 |
30791,71 | 30791,71 |
27040,42 | 27040,42 |
25754,63 | 25754,63 |
18 | 18 |
46661,82 | 46661,82 |
40629,54 | 40629,54 |
39869,52 | 39869,52 |
39062,65 | 39062,65 |
33189,94 | 33189,94 |
30791,71 | 30791,71 |
27289,19 | 27289,19 |
26003,43 | 26003,43 |
19 | 19 |
48107,60 | 48107,60 |
41542,21 | 41542,21 |
40676,47 | 40676,47 |
39869,52 | 39869,52 |
33996,86 | 33996,86 |
31733,21 | 31733,21 |
27538,01 | 27538,01 |
26252,24 | 26252,24 |
20 | 20 |
48107,60 | 48107,60 |
41542,21 | 41542,21 |
40676,47 | 40676,47 |
39869,52 | 39869,52 |
33996,86 | 33996,86 |
31733,21 | 31733,21 |
27786,78 | 27786,78 |
26501,03 | 26501,03 |
21 | 21 |
49553,43 | 49553,43 |
42454,99 | 42454,99 |
41483,36 | 41483,36 |
40676,47 | 40676,47 |
34803,76 | 34803,76 |
32674,61 | 32674,61 |
28035,56 | 28035,56 |
26749,83 | 26749,83 |
22 | 22 |
49553,43 | 49553,43 |
42454,99 | 42454,99 |
41483,36 | 41483,36 |
40676,47 | 40676,47 |
34803,76 | 34803,76 |
32674,61 | 32674,61 |
28284,39 | 28284,39 |
26998,59 | 26998,59 |
23 | 23 |
50999,22 | 50999,22 |
43367,69 | 43367,69 |
42290,30 | 42290,30 |
41483,36 | 41483,36 |
35610,69 | 35610,69 |
33616,05 | 33616,05 |
28533,17 | 28533,17 |
27247,41 | 27247,41 |
24 | 24 |
50999,22 | 50999,22 |
43367,69 | 43367,69 |
42290,30 | 42290,30 |
41483,36 | 41483,36 |
35610,69 | 35610,69 |
33616,05 | 33616,05 |
28786,46 | 28786,46 |
27496,21 | 27496,21 |
25 | 25 |
50999,22 | 50999,22 |
44280,38 | 44280,38 |
43097,21 | 43097,21 |
42290,30 | 42290,30 |
36417,60 | 36417,60 |
34557,53 | 34557,53 |
29040,16 | 29040,16 |
27744,99 | 27744,99 |
26 | 26 |
50999,22 | 50999,22 |
44280,38 | 44280,38 |
43097,21 | 43097,21 |
42290,30 | 42290,30 |
36417,60 | 36417,60 |
34557,53 | 34557,53 |
29293,91 | 29293,91 |
27993,79 | 27993,79 |
27 | 27 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
35498,94 | 35498,94 |
29547,61 | 29547,61 |
28242,58 | 28242,58 |
28 | 28 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
35498,94 | 35498,94 |
29802,22 | 29802,22 |
28491,40 | 28491,40 |
29 | 29 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
36440,38 | 36440,38 |
30055,14 | 30055,14 |
28743,73 | 28743,73 |
30 | 30 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
36440,38 | 36440,38 |
30055,14 | 30055,14 |
28743,73 | 28743,73 |
31 | 31 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
36440,38 | 36440,38 |
30055,14 | 30055,14 |
28743,73 | 28743,73 |
Referteloonschalen voor de non-profitsector van het CoCoF valt op 1 oktober 2010 JAREN FGC-NP-01 FGC-NP-02 FGC-NP-03 FGC-NP-04 FGC-NP-05 FGC-NP-06 FGC-NP- 07 FGC-NP-09 | Barèmes de référence du non-marchand de la CoCoF au 1er octobre 2010 ANNEES CCF-NM-01 CCF-NM-02 CCF-NM-03 CCF-NM-04 CCF-NM-05 CCF-NM-06 CCF-NM-07 CCF-NM-09 |
0 | 0 |
32943,46 | 32943,46 |
31541,07 | 31541,07 |
26242,66 | 26242,66 |
24462,03 | 24462,03 |
22571,99 | 22571,99 |
21780,74 | 21780,74 |
21247,70 | 21247,70 |
19962,16 | 19962,16 |
1 | 1 |
34557,56 | 34557,56 |
32789,96 | 32789,96 |
27033,90 | 27033,90 |
26242,66 | 26242,66 |
24286,43 | 24286,43 |
23495,13 | 23495,13 |
22825,73 | 22825,73 |
21540,16 | 21540,16 |
2 | 2 |
34557,56 | 34557,56 |
32789,96 | 32789,96 |
27033,90 | 27033,90 |
26242,66 | 26242,66 |
24286,43 | 24286,43 |
23495,13 | 23495,13 |
23033,13 | 23033,13 |
21747,56 | 21747,56 |
3 | 3 |
36003,34 | 36003,34 |
33702,66 | 33702,66 |
27825,13 | 27825,13 |
27033,90 | 27033,90 |
24682,08 | 24682,08 |
23890,81 | 23890,81 |
23240,52 | 23240,52 |
21954,96 | 21954,96 |
4 | 4 |
36003,34 | 36003,34 |
33702,66 | 33702,66 |
27825,13 | 27825,13 |
27033,90 | 27033,90 |
24682,08 | 24682,08 |
23890,81 | 23890,81 |
23447,95 | 23447,95 |
22162,35 | 22162,35 |
5 | 5 |
37449,14 | 37449,14 |
34615,36 | 34615,36 |
31710,73 | 31710,73 |
27825,13 | 27825,13 |
25209,54 | 25209,54 |
24418,31 | 24418,31 |
23655,36 | 23655,36 |
22369,76 | 22369,76 |
6 | 6 |
37449,14 | 37449,14 |
34615,36 | 34615,36 |
31710,73 | 31710,73 |
27825,13 | 27825,13 |
25209,54 | 25209,54 |
24418,31 | 24418,31 |
23862,78 | 23862,78 |
22577,17 | 22577,17 |
7 | 7 |
38894,93 | 38894,93 |
35528,06 | 35528,06 |
32517,64 | 32517,64 |
31710,73 | 31710,73 |
28617,47 | 28617,47 |
25473,33 | 25473,33 |
24070,18 | 24070,18 |
22784,60 | 22784,60 |
8 | 8 |
38894,93 | 38894,93 |
35528,06 | 35528,06 |
33055,54 | 33055,54 |
31710,73 | 31710,73 |
28617,47 | 28617,47 |
25473,33 | 25473,33 |
24277,60 | 24277,60 |
22992,00 | 22992,00 |
9 | 9 |
40340,73 | 40340,73 |
36440,78 | 36440,78 |
33862,44 | 33862,44 |
32517,64 | 32517,64 |
29424,42 | 29424,42 |
26528,37 | 26528,37 |
24485,03 | 24485,03 |
23199,42 | 23199,42 |
10 | 10 |
40878,64 | 40878,64 |
36978,70 | 36978,70 |
33862,44 | 33862,44 |
33055,54 | 33055,54 |
29962,31 | 29962,31 |
27055,83 | 27055,83 |
25298,87 | 25298,87 |
24013,11 | 24013,11 |
11 | 11 |
42324,44 | 42324,44 |
37891,40 | 37891,40 |
34669,36 | 34669,36 |
33862,44 | 33862,44 |
30769,20 | 30769,20 |
27978,99 | 27978,99 |
25547,61 | 25547,61 |
24261,85 | 24261,85 |
12 | 12 |
42324,44 | 42324,44 |
37891,40 | 37891,40 |
34669,36 | 34669,36 |
33862,44 | 33862,44 |
30769,20 | 30769,20 |
27978,99 | 27978,99 |
25796,44 | 25796,44 |
24510,66 | 24510,66 |
13 | 13 |
43770,25 | 43770,25 |
38804,14 | 38804,14 |
35476,25 | 35476,25 |
34669,36 | 34669,36 |
31576,15 | 31576,15 |
28908,82 | 28908,82 |
26045,23 | 26045,23 |
24759,46 | 24759,46 |
14 | 14 |
43770,25 | 43770,25 |
38804,14 | 38804,14 |
38255,76 | 38255,76 |
34669,36 | 34669,36 |
31576,15 | 31576,15 |
28908,82 | 28908,82 |
26294,03 | 26294,03 |
25008,23 | 25008,23 |
15 | 15 |
45216,03 | 45216,03 |
39716,86 | 39716,86 |
39062,65 | 39062,65 |
35476,25 | 35476,25 |
32383,02 | 32383,02 |
29850,27 | 29850,27 |
26542,84 | 26542,84 |
25257,08 | 25257,08 |
16 | 16 |
45216,03 | 45216,03 |
39716,86 | 39716,86 |
39062,65 | 39062,65 |
38255,76 | 38255,76 |
32383,02 | 32383,02 |
29850,27 | 29850,27 |
26791,58 | 26791,58 |
25505,84 | 25505,84 |
17 | 17 |
46661,82 | 46661,82 |
40629,54 | 40629,54 |
39869,52 | 39869,52 |
39062,65 | 39062,65 |
33189,94 | 33189,94 |
30791,71 | 30791,71 |
27040,42 | 27040,42 |
25754,63 | 25754,63 |
18 | 18 |
46661,82 | 46661,82 |
40629,54 | 40629,54 |
39869,52 | 39869,52 |
39062,65 | 39062,65 |
33189,94 | 33189,94 |
30791,71 | 30791,71 |
27289,19 | 27289,19 |
26003,43 | 26003,43 |
19 | 19 |
48107,60 | 48107,60 |
41542,21 | 41542,21 |
40676,47 | 40676,47 |
39869,52 | 39869,52 |
33996,86 | 33996,86 |
31733,21 | 31733,21 |
27538,01 | 27538,01 |
26252,24 | 26252,24 |
20 | 20 |
48107,60 | 48107,60 |
41542,21 | 41542,21 |
40676,47 | 40676,47 |
39869,52 | 39869,52 |
33996,86 | 33996,86 |
31733,21 | 31733,21 |
27786,78 | 27786,78 |
26501,03 | 26501,03 |
21 | 21 |
49553,43 | 49553,43 |
42454,99 | 42454,99 |
41483,36 | 41483,36 |
40676,47 | 40676,47 |
34803,76 | 34803,76 |
32674,61 | 32674,61 |
28035,56 | 28035,56 |
26749,83 | 26749,83 |
22 | 22 |
49553,43 | 49553,43 |
42454,99 | 42454,99 |
41483,36 | 41483,36 |
40676,47 | 40676,47 |
34803,76 | 34803,76 |
32674,61 | 32674,61 |
28284,39 | 28284,39 |
26998,59 | 26998,59 |
23 | 23 |
50999,22 | 50999,22 |
43367,69 | 43367,69 |
42290,30 | 42290,30 |
41483,36 | 41483,36 |
35610,69 | 35610,69 |
33616,05 | 33616,05 |
28533,17 | 28533,17 |
27247,41 | 27247,41 |
24 | 24 |
50999,22 | 50999,22 |
43367,69 | 43367,69 |
42290,30 | 42290,30 |
41483,36 | 41483,36 |
35610,69 | 35610,69 |
33616,05 | 33616,05 |
28786,46 | 28786,46 |
27496,21 | 27496,21 |
25 | 25 |
50999,22 | 50999,22 |
44280,38 | 44280,38 |
43097,21 | 43097,21 |
42290,30 | 42290,30 |
36417,60 | 36417,60 |
34557,53 | 34557,53 |
29040,16 | 29040,16 |
27744,99 | 27744,99 |
26 | 26 |
50999,22 | 50999,22 |
44280,38 | 44280,38 |
43097,21 | 43097,21 |
42290,30 | 42290,30 |
36417,60 | 36417,60 |
34557,53 | 34557,53 |
29293,91 | 29293,91 |
27993,79 | 27993,79 |
27 | 27 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
35498,94 | 35498,94 |
29547,61 | 29547,61 |
28242,58 | 28242,58 |
28 | 28 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
35498,94 | 35498,94 |
29802,22 | 29802,22 |
28491,40 | 28491,40 |
29 | 29 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
36440,38 | 36440,38 |
30055,14 | 30055,14 |
28743,73 | 28743,73 |
30 | 30 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
36440,38 | 36440,38 |
30055,14 | 30055,14 |
28743,73 | 28743,73 |
31 | 31 |
50999,22 | 50999,22 |
45193,11 | 45193,11 |
43097,21 | 43097,21 |
43097,21 | 43097,21 |
37224,48 | 37224,48 |
36440,38 | 36440,38 |
30055,14 | 30055,14 |
28743,73 | 28743,73 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2011, | Annexe 3 à la convention collective de travail du 21 mars 2011, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | conclue au sein de la Sous-Commission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2010 in het raam van | 2010 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
samenlevingsopbouw vallen | |
BEKENDMAKINGSFORMULIER | FORMULAIRE DE PUBLICITE |
NAAM VAN DE VERENIGING | NOM DE L'ASSOCIATION : |
Bedrag toegekend door CoCoF voor 2010 : Enkel vermelden wat werd | Montant octroyé par la CoCoF pour 2010 : Mentionner uniquement ce qui a été octroyé pour la rubrique « |
toegekend voor de rubriek « loonsverhoging » | augmentation salariale » |
VERDELINGSWIJZE | METHODE DE REPARTITION |
Het(de) geëigende vakje(s) aankruisen en het subsidiebedrag vermelden | Cocher la ou les case(s) adéquate(s) et mentionner le montant des |
dat er aan werd toegekend | subsides qui y a été consacré |
O "structurele" baremaverhogingen | O Augmentations barémiques « structurelles » Montant des subsides |
aangewend subsidiebedrag : ... | utilisé : ... |
Regularisatiepremies voor 2010 | Primes de régularisation 2010 : |
O met de bedoeling het verschil tussen de toegekende bezoldigingen en | O visant à harmoniser l'écart entre les rémunérations octroyées et les |
de refertebarema's voor de non-profitsector die onder de bevoegdheid | barèmes de référence du non-marchand de la Cocof |
van het CoCoF valt te harmoniseren | |
aangewend subsidiebedrag : ... | Montant des subsides utilisé : |
O met de bedoeling onregelmatigheden inzake klassering en anciënniteit | O visant à corriger les anomalies de positionnement et d'ancienneté |
in de beroepenindeling te corrigeren | dans la classification professionnelle |
aangewend subsidiebedrag : ... | Montant des subsides utilisé : ... |
O Volgens de berekeningsregels die voor de eindejaarspremie van kracht | O Prime déterminée selon les modalités de calcul des primes de fin |
zijn in de onder de bevoegdheid van het CoCoF vallende | d'année en vigueur dans le non-marchand de la Cocof |
non-profitsector vastgestelde premie | |
aangewend subsidiebedrag : ... | Montant des subsides utilisé : ... |
DATUM | DATE |
HANDTEKENING VAN DE WERKGEVER OF ZIJN GEVOLMACHTIGDE | SIGNATURE DE L'EMPLOYEUR OU DE SON PREPOSE |
.......................... | .......................... |
......................................................... | ........................................................................................................ |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Bijlage 4 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2011, | Annexe 4 à la convention collective de travail du 21 mars 2011, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van | conclue au sein de la Sous-Commission paritaire pour le secteur |
de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest, | socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la |
Région wallonne, relative à la liquidation des sommes dévolues pour | |
betreffende de besteding van de sommen die voor 2010 in het raam van | 2010 aux associations relevant de la cohésion sociale dans le cadre de |
het akkoord voor de non-profitsector van het Brussels Hoofdstedelijk | |
Gewest toegewezen werden aan de verenigingen die onder | l'accord du non-marchand en Région de Bruxelles-Capitale |
samenlevingsopbouw vallen | Fax des organisations |
Telefaxnummers van de organisaties | |
BBTK: | SETCa : |
Bond van Bedienden, Technici en Kaders | Syndicat des Employés, Techniciens et Cadres |
Fax : 02-519 72 81 | Fax : 02-519 72 81 |
LBC | CNE |
Landelijke Bediendencentrale | Centrale Nationale des Employés |
Fax : 02-557 86 39 | Fax : 02-557 86 39 |
ACLVB | CGSLB |
Algemene Centrale van Liberale Vakbonden van België | Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique |
Fax : 02-203 32 40 | Fax : 02-203 32 40 |
CESSoC | CESSoC : |
Confédération des Employeurs des secteurs Sportif et Socio-Culturel | Confédération des Employeurs des secteurs Sportif & Socioculturel |
Fax : 02-511 19 99 | Fax : 02-511 19 99 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van12 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2011. |
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |