← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins de santé, pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
12 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 12 JUILLET 2009. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de |
het inwerkingtreden van artikel 3 van de wet van 24 november 2004 | l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en |
houdende maatregelen inzake gezondheidszorg, voor het beroep van | matière de soins de santé, pour la profession d'assistant |
farmaceutisch-technisch assistent | pharmaceutico-technique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake | Vu la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins |
gezondheidszorg, artikel 6; | de santé, l'article 6; |
Gelet op het advies nr. 44.576/3 van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 44.576/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2008, en |
juni 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende |
Article 1er.L'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des |
maatregelen inzake gezondheidszorg treedt in werking, voor het beroep | mesures en matière de soins de santé entre en vigueur, pour la |
van farmaceutisch-technisch assistent bedoeld in het koninklijk | profession d'assistant pharmaceutico-technique visée à l'arrêté royal |
besluit van 5 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de | du 5 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de |
kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van | qualification requises pour l'exercice de la profession d'assistant |
farmaceutisch-technisch assistent en houdende vaststelling van de | pharmaceutico-technique et portant fixation de la liste des actes dont |
lijst van handelingen waarmee deze laatste door een apotheker kan | celui-ci peut être chargé par un pharmacien, le premier jour du |
worden belast, op de eerste dag van de dertiende maand na die waarin | treizième mois qui suit celui au cours duquel le présent arrêté aura |
dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | été publié au Moniteur belge. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2009. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |