Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 2006 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen binnen de Federale Overheidsdienst Justitie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 2006 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen binnen de Federale Overheidsdienst Justitie Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 2006 portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A des services extérieurs de la Direction générale Exécution des Peines et Mesures dans le Service public fédéral Justice
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 12 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 2006 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen binnen de Federale Overheidsdienst Justitie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 12 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 2006 portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A des services extérieurs de la Direction générale Exécution des Peines et Mesures dans le Service public fédéral Justice ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 houdende Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 portant réforme de la carrière
hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A particulière des agents du niveau A des services extérieurs de la
van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van Direction générale Exécution des Peines et Mesures dans le Service
Straffen en Maatregelen binnen de Federale Overheidsdienst Justitie; public fédéral Justice;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 september 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 septembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 6 november 2008; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 6 novembre
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, 2008;
d.d. 15 december 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 décembre 2008;
Gelet op het protocol nr. 334 van het Sectorcomité III, Justitie, Vu le protocole n° 334 du Comité de secteur III, Justice, conclu le 12
gesloten op 12 januari 2009; janvier 2009;
Gelet op het advies van het Directiecomité, gegeven op 4 maart 2009; Vu l'avis du Comité de direction, donné le 4 mars 2009;
Gelet op advies 46.623/2 van de Raad van State, gegeven op 3 juni Vu l'avis 46.623/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het om functionele en budgettaire redenen, nodig is de Considérant que pour des raisons fonctionnelles et budgétaires, il est
reglementaire basis voor de aanstelling van de posten van adviseur nécessaire de prévoir la base réglementaire pour la désignation des
generaal penitentiaire instelling III - directeur en van regionaal postes de conseiller général établissement pénitentiaire III -
directeur gevangeniswezen te voorzien; directeur et de directeur régional établissement pénitentiaire;
Overwegende dat de voornoemde functies initieel als mandaatfuncties Considérant que les fonctions précitées ont initialement été définies
N-2 werden gedefinieerd, maar omwille van het niet meer mogen comme des fonctions à mandat N-2 mais que, du fait que la mise en
opstarten van de N-2 functies, werden zij uiteindelijk geconverteerd oeuvre des fonctions N-2 n'a pas pu se faire, elles ont en définitive
in A5-functies in mandaat; été converties en fonctions A5 en mandats;
Overwegende de specifieke omgeving van deze A5-functies alsook de Considérant l'environnement spécifique de ces fonctions A5 ainsi que
zware menselijke inzet die ze vergen, noodzaakt dit de Federale le lourd effort humain qu'elles exigent contrait le Service public
Overheidsdienst Justitie om ze in mandaat te stellen zoals dit fédéral Justice à les poser en mandats comme s'était d'ailleurs déjà
overigens reeds voorheen het geval was; le cas auparavant;
Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l'avis des
in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 28 december

2006 houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 portant

van niveau A van de buitendiensten van het Directoraat - generaal réforme de la carrière particulière des agents du niveau A des
Uitvoering van Straffen en Maatregelen binnen de Federale services extérieurs de la Direction générale Exécution des Peines et
Overheidsdienst Justitie, wordt vervangen door het volgende opschrift Mesures dans le Service public fédéral Justice, est remplacé par
: l'intitulé suivant :
« Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan « Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière des agents
van de ambtenaren van niveau A van de buitendiensten van het du niveau A des services extérieurs de la Direction générale EPI -
Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen en van het
Directoraat-generaal Justitiehuizen van de Federale Overheidsdienst Etablissements Pénitentiaires et de la Direction générale Maisons de
Justitie. » Justice du Service public fédéral Justice. »

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est abrogé.

Art. 3.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 3.L'article 8 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 8.De functie van adviseur generaal penitentiaire instelling

«

Art. 8.La fonction de conseiller général établissement

III - directeur wordt ingevuld door een aanwijzing voor een termijn pénitentiaire III - directeur est remplie par la voie d'une
van vijf jaar die hernieuwbaar is. désignation pour un terme de cinq ans, renouvelable.
Deze functie is toegankelijk : Cette fonction est accessible :
1° voor de rijksambtenaren, met klasse A4 bekleed, die minstens twee 1° aux agents de l'Etat dotés de la classe A4 ayant exercé pendant
jaar lang de functie van gevangenisdirecteur hebben uitgeoefend in de deux ans au moins la fonction de directeur de prison dans les classes
klassen A3 of A4; A3 ou A4;
2° voor de rijksambtenaren met klasse A5 bekleed. 2° aux agents de l'Etat dotés de la classe A5.
De aanwijzing gebeurt met respect voor de procedure voorzien in de La désignation se fait dans le respect de la procédure prévue aux
artikelen 72 en 73 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 articles 72 et 73 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le
houdende het statuut van het Rijkspersoneel, na vergelijking van
titels en verdiensten aan de hand van de criteria vermeld in het statut des agents de l'Etat, après comparaison des titres et mérites
koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van par rapport aux critères repris dans l'arrêté royal du 20 décembre
de functies van niveau A, voor de voormelde functie. 2007 portant la classification des fonctions de niveau A, pour la
fonction précitée.
Gedurende de duur van hun aanwijzing als adviseur generaal Pendant la durée de leur désignation comme conseiller général
penitentiaire instelling III - directeur bekomen de rijksambtenaren établissement pénitentiaire III - directeur, les agents de l'Etat
met de klasse A4 bekleed de weddenschalen van de klasse A5. dotés de la classe A4 bénéficient des échelles de traitement de la
De Minister kan een einde stellen aan hun aanwijzing vóór het classe A5.
verstrijken van de termijn op verzoek van de ambtenaar of op een met Le Ministre peut mettre fin à leur désignation avant l'échéance soit à
reden omklede aanvraag van de Directeur-generaal van het la requête de l'agent soit sur demande dûment motivée du Directeur
Directoraat-generaal EPI -Penitentiaire Inrichtingen nadat de général de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires
betrokken ambtenaar gehoord werd. après que l'agent concerné ait été entendu.
Het einde van de aanwijzing impliceert het presteren van een vooropzeg La fin de désignation implique la prestation d'un préavis d'une durée
met een duur van 3 maanden, te beginnen op de 1e dag van de maand die de 3 mois débutant le 1er jour civil du mois qui suit la notification
volgt op de kennisgeving van de beslissing van de minister of van het de la décision du ministre ou de la requête de l'agent. La durée du
verzoek van de ambtenaar. De duur van de vooropzeg kan verminderd
worden in onderling overleg. » préavis peut être réduite de commun accord. »

Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 9.§ 1. De functie van regionaal directeur gevangeniswezen

«

Art. 9.La fonction de directeur régional établissement

wordt ingevuld door een aanwijzing voor een termijn van vijf jaar die pénitentiaire est remplie par la voie d'une désignation pour un terme
hernieuwbaar is. de cinq ans, renouvelable.
Deze functie is toegankelijk : Cette fonction est accessible :
1° voor de rijksambtenaren, met klasse A3 of A4 bekleed, die minstens 1° aux agents de l'Etat dotés de la classe A3 ou A4 ayant exercé
2 jaar lang de functie van gevangenisdirecteur hebben uitgeoefend in pendant deux ans au moins la fonction de directeur de prison dans les
de klassen A3 of A4; classes A3 ou A4;
2° voor de rijksambtenaren met klasse A5 bekleed. 2° aux agents de l'Etat dotés de la classe A5.
De aanwijzing gebeurt met respect voor de procedure voorzien in de La désignation se fait dans le respect de la procédure prévue aux
artikelen 72 en 73 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 articles 72 et 73 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le
houdende het statuut van het Rijkspersoneel, na vergelijking van
titels en verdiensten aan de hand van de criteria vermeld in het statut des agents de l'Etat, après comparaison des titres et mérites
koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van par rapport aux critères repris dans l'arrêté royal du 20 décembre
de functies van niveau A, voor de voormelde functie. 2007 portant la classification des fonctions de niveau A, pour la
fonction précitée.
Gedurende de duur van hun aanwijzing als regionaal directeur Pendant la durée de leur désignation comme directeur régional
gevangeniswezen, bekomen de rijksambtenaren met de klassen A3 of A4 établissement pénitentiaire, les agents de l'Etat dotés de la classe
bekleed de weddenschalen van de klasse A5. De Minister kan een einde stellen aan hun aanwijzing vóór het A3 ou A4 bénéficient des échelles de traitement de la classe A5.
verstrijken van de termijn op verzoek van de ambtenaar of op een met Le Ministre peut mettre fin à leur désignation avant l'échéance soit à
reden omklede aanvraag van de Directeur-generaal van het la requête de l'agent soit sur demande dûment motivée du Directeur
Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen nadat betrokken général de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires
ambtenaar gehoord werd. après que l'agent concerné ait été entendu.
Het einde van de aanwijzing impliceert het presteren van een vooropzeg La fin de désignation implique la prestation d'un préavis d'une durée
met een duur van drie maanden, te beginnen op de 1e dag van de maand de trois mois débutant le 1er jour civil du mois qui suit la
die volgt op de kennisgeving van de beslissing van de minister of van notification de la décision du ministre ou de la requête de l'agent.
het verzoek van de ambtenaar. De duur van de vooropzeg kan verminderd worden in onderling overleg. » La durée du préavis peut être réduite de commun accord. »

Art. 5.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9bis ingevoegd dat

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9bis rédigé

luidt als volgt : comme suit :
«

Art. 9bis.De ambtenaren aangewezen in de functie van regionaal

«

Art. 9bis.Les agents désignés à la fonction de directeur régional

directeur of van inrichtingshoofd van een strafinrichting met ten ou de chef d'établissement d'un établissement pénitentiaire d'au moins
minste 400 plaatsen behouden het voordeel van hun aanwijzing. 400 places conservent le bénéfice de leur désignation.
De Minister kan een einde stellen aan hun aanwijzing onder de Le Ministre peut mettre fin à leur désignation dans les conditions
voorwaarden vermeld in de artikelen 8 en 9. » reprises aux articles 8 et 9. »

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 7.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 7.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Brussel, 12 juli 2009. Bruxelles, le 12 juillet 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^