Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Bank van België "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Bank van België Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Banque Nationale de Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
12 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging 12 JUILLET 2009. - Arrêté royal approuvant la modification des statuts
van de statuten van de Nationale Bank van België de la Banque Nationale de Belgique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, artikel 36, in fine ; Nationale de Belgique, article 36, in fine ;
Gelet op de wet van 16 februari 2009 op het herverzekeringsbedrijf, Vu la loi du 16 février 2009 relative à la réassurance, l'article 141;
artikel 141; Gelet op de wet van 3 april 2009 tot wijziging van de financiële Vu la loi du 3 avril 2009 modifiant les dispositions financières de la
bepalingen van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
organiek statuut van de Nationale Bank van België, de artikelen 2 tot Nationale de Belgique, les articles 2 à 4;
4; Gelet op de uitgifte van een proces-verbaal in authentieke vorm van 17 Vu l'expédition d'un procès-verbal authentique du 17 juin 2009, dressé
juni 2009, opgemaakt door notaris Luc Possoz, te Brussel, van de par le notaire Luc Possoz, à Bruxelles, des délibérations et décisions
beraadslagingen en besluiten van de Regentenraad van de Nationale Bank du Conseil de Régence de la Banque Nationale de Belgique, société
van België, naamloze vennootschap, houdende wijziging van de statuten van de Bank; anonyme, modifiant les statuts de la Banque;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden goedgekeurd de volgende wijzigingen aan de statuten

Article 1er.Sont approuvées les modifications suivantes aux statuts

van de Nationale Bank van België, aangenomen door de Regentenraad van de la Banque Nationale de Belgique, adoptées par le Conseil de Régence
de Bank op 17 juni 2009 : de la Banque le 17 juin 2009 :
1° Artikel 47 wordt opgeheven. 1° L'article 47 est abrogé.
2° Artikel 49 wordt vervangen als volgt : 2° L'article 49 est remplacé comme suit :
« De jaarlijkse winsten worden op de volgende wijze verdeeld : « Les bénéfices annuels sont répartis de la manière suivante :
1° een eerste dividend van zes procent (6 %) van het kapitaal wordt 1. un premier dividende de six pour cent (6 %) du capital est attribué
toegekend aan de aandeelhouders; aux actionnaires;
2° van het excedent wordt een bedrag voorgesteld door het 2. de l'excédent, un montant proposé par le Comité de direction et
Directiecomité en vastgesteld door de Regentenraad, in alle fixé par le Conseil de régence est, en toute indépendance, attribué au
onafhankelijkheid, toegekend aan het reservefonds of aan de fonds de réserve ou à la réserve disponible;
beschikbare reserve;
3° van het tweede overschot wordt aan de aandeelhouders een tweede 3. du deuxième excédent, est attribué aux actionnaires un second
dividend toegekend, vastgesteld door de Regentenraad, ten belope van dividende, fixé par le Conseil de régence, à concurrence de cinquante
minimaal vijftig procent (50 %) van de netto-opbrengst van de activa pour cent (50 %) minimum du produit net des actifs qui forment la
die de tegenpost vormen van het reservefonds en de beschikbare contrepartie du fonds de réserve et de la réserve disponible;
reserve; 4° het saldo wordt toegekend aan de Staat; het is vrijgesteld van 4. le solde est attribué à l'Etat; il est exonéré de l'impôt des
vennootschapsbelasting. » sociétés. »
3° Artikel 53 wordt opgeheven. 3° L'article 53 est abrogé.
4° In artikel 56, derde lid, 2°, worden de woorden « en de 4° Dans l'article 56, troisième alinéa, 2°, les mots « et des
verzekeringsmaatschappijen » vervangen door de woorden « , de entreprises d'assurances » sont remplacés par les mots « , des
verzekeringsmaatschappijen en de herverzekeringsmaatschappijen ». entreprises d'assurances et des entreprises de réassurance ».
5° In artikel 61, eerste lid, wordt het woord « maart » vervangen door 5° Dans l'article 61, premier alinéa, le mot « mars » est remplacé par
het woord « mei ». le mot « mai ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2009. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^