← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanwijzing van een lid van de Adviesraad van burgemeesters "
Koninklijk besluit houdende aanwijzing van een lid van de Adviesraad van burgemeesters | Arrêté royal portant désignation d'un membre du Conseil consultatif des bourgmestres |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 JULI 2009. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van een lid van de Adviesraad van burgemeesters ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 JUILLET 2009. - Arrêté royal portant désignation d'un membre du Conseil consultatif des bourgmestres ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 8; | structuré à deux niveaux, l'article 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 2000 met betrekking tot de | Vu l'arrêté royal du 6 avril 2000 relatif au Conseil consultatif des |
Adviesraad van burgemeesters; | bourgmestres; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2007 tot aanwijzing van de | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2007 désignant les membres du Conseil |
leden van de Adviesraad van burgemeesters; | consultatif des bourgmestres; |
Gelet op het verlies van zijn hoedanigheid van burgemeester door de heer Marcel Hendrickx; | Vu la perte de sa qualité de bourgmestre de M. Marcel Hendrickx; |
Overwegende dat er dient te worden voorzien in zijn vervanging in de | Considérant qu'il y a lieu de pourvoir à son remplacement au sein du |
Adviesraad van burgemeesters in een burgemeester die komt uit een | Conseil consultatif des bourgmestres en qualité de bourgmestre émanant |
Vlaamse politiezone met meer dan 100 000 inwoners; | d'une zone de police flamande de plus de 100 000 habitants; |
Gelet op de oproep tot kandidaatstelling van 4 september 2008; | Vu l'appel aux candidats du 4 septembre 2008; |
Overwegende dat slechts één kandidatuur werd ingediend; | Considérant qu'une seule candidature a été introduite; |
Overwegende dat de heer Francis Stijnen, burgemeester van Turnhout, | Considérant que M. Francis Stijnen, bourgmestre de Turnhout, satisfait |
voldoet aan de voorwaarden tot aanwijzing zoals gesteld in de oproep | aux conditions de désignation posées par l'appel aux candidats; |
aan de kandidaten; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Francis Stijnen wordt aangewezen voor de Adviesraad |
Article 1er.M. Francis Stijnen est désigné au sein du Conseil |
van burgemeesters, ter vervanging van de heer Marcel Hendrickx, wiens | consultatif des bourgmestres en remplacement de M. Marcel Hendrickx |
mandaat hij zal beëindigen. | dont il achèvera le mandat. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2008. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 juli 2009. | Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
G. DE PADT | G. DE PADT |