Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de inspanningen ten voordele van risicogroepen in de subsector van de afhandeling op luchthavens "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de inspanningen ten voordele van risicogroepen in de subsector van de afhandeling op luchthavens Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 mars 2007, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, concernant les efforts en faveur des groupes à risque dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 JULI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 12 JUILLET 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, collective de travail du 6 mars 2007, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de
inspanningen ten voordele van risicogroepen in de subsector van de paritaire du transport, concernant les efforts en faveur des groupes à
afhandeling op luchthavens (1) risque dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer; Vu la demande de la Commission paritaire du transport;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007, gesloten travail du 6 mars 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het vervoer, betreffende de inspanningen Commission paritaire du transport, concernant les efforts en faveur
ten voordele van risicogroepen in de subsector van de afhandeling op des groupes à risque dans le sous-secteur de l'assistance dans les
luchthavens. aéroports.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2007. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer Commission paritaire du transport
Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 2007 Convention collective de travail du 6 mars 2007
Inspanningen ten voordele van risicogroepen in de subsector van de Efforts en faveur des groupes à risque dans le sous-secteur de
afhandeling op luchthavens (Overeenkomst geregistreerd op 11 april l'assistance dans les aéroports (Convention enregistrée le 11 avril
2007 onder het nummer 82456/CO/140) 2007 sous le numéro 82456/CO/140)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en hun arbeid(st)ers die ressorteren onder het s'applique aux employeurs et leurs ouvriers et ouvrières ressortissant
Paritair Comité voor het vervoer en die tot de subsector van à la Commission paritaire du transport et appartenant au sous-secteur
afhandeling op luchthavens behoren. de l'assistance dans les aéroports.
§ 2. Onder "afhandeling op luchthavens" wordt onder andere verstaan : § 2. Par "assistance dans les aéroports", on entend entre autres :
logistieke en administratieve bijstand verlenen aan luchtvaartuigen, l'assistance logistique et administrative apportée aux avions, aux
aan bemanningsleden, aan passagiers, aan bagage, aan post en/of aan membres d'équipage, aux passagers, aux bagages, à la poste et/ou aux
vracht (afhandeling, sortering, verzending) zowel op de marchandises (manutention, tri, expédition) tant dans l'aire
inschepingvloer, in en rond de vliegtuigen als in de d'embarquement que dans et autour des avions et dans les bâtiments de
luchthavengebouwen. l'aéroport.
Worden niet beschouwd onder "afhandeling op luchthavens" de volgende Les activités suivantes ne sont pas considérées comme "assistance dans
activiteiten : de bevoorrading met motorbrandstoffen en smeermiddelen les aéroports" : l'approvisionnement en combustibles et en graisses
alsook de bereiding van maaltijden, "inflight catering" genoemd. ainsi que la préparation des repas appelée "inflight catering".
HOOFDSTUK II. - Inspanningen ten voordele van de risicogroepen CHAPITRE II. - Efforts en faveur des groupes à risque

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van hoofdstuk II, afdeling I van de wet van 3 juli 2005, application du chapitre II, section Ière de la loi du 3 juillet 2005
houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg. portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale.

Art. 3.De werkgevers zullen voor het jaar 2007 en 2008 een bijdrage

Art. 3.Les employeurs consacreront pour les années 2007 et 2008 une

van 0,10 pct. van de loonmassa van de arbeiders op het vlak van de cotisation de 0,10 p.c. de la masse salariale des ouvriers au niveau
onderneming besteden aan de vorming en bevordering van de
tewerkstelling van de risicogroepen in de subsector zoals bepaald in de l'entreprise à la formation et la promotion de l'emploi des groupes
artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. à risque dans le sous-secteur comme défini à l'article 4 de la
présente convention collective de travail.

Art. 4.Onder "risicogroepen" wordt verstaan : de personen behorend

Art. 4.Par "groupes à risque" on entend : les personnes appartenant à

tot een van de volgende categorieën : une des catégories suivantes :
- de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; - les jeunes à basse qualification ou à qualification insuffisante;
- de werkzoekenden; - les demandeurs d'emploi;
- de arbeid(st)ers van de sector, tewerkgesteld door ondernemingen die - les ouvriers et ouvrières du secteur, occupés par des entreprises
van de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen gebruik maken; qui font appel au chômage temporaire pour raisons économiques;
- de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde arbeid(st)ers van de - les ouvriers et ouvrières à basse qualification ou à qualification
sector; insuffisante du secteur;
- de arbeid(st)ers van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; - les ouvriers et ouvrières du secteur qui ont au moins 50 ans;
- de arbeid(st)ers van de sector van wie de beroepskwalificatie niet - les ouvriers et ouvrières du secteur dont la qualification
meer aangepast is aan de technologische vooruitgang of die het risico professionnelle n'est plus adaptée à l'évolution technologique ou qui
lopen niet meer aangepast te zijn aan deze vooruitgang. courent le risque de ne plus être adaptés à cette évolution.

Art. 5.De werkgever zal een actieplan risicogroepen voorleggen aan de

Art. 5.L'employeur présentera à la délégation syndicale des ouvriers

un plan d'action groupes à risque. Il rendra également compte à la
délégation syndicale des ouvriers ou, à défaut de celle-ci, aux
syndicale delegatie arbeiders evenals, uiterlijk op 30 juni 2008 en 30 permanents syndicaux régionaux, pour le 30 juin 2008 et le 30 juin
juni 2009, verslag uitbrengen over de besteding van deze middelen aan
de syndicale delegatie arbeiders of, bij ontstentenis, aan de 2009 au plus tard, de l'emploi de ces moyens.
gewestelijke vakbondssecretarissen.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Période de validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december effets à partir du 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur au 31
2008. décembre 2008.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2007. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^