Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de eindejaarspremie, in uitvoering van artikel 4 van het nationaal akkoord 2005-2006 van 24 juni 2005 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de eindejaarspremie, in uitvoering van artikel 4 van het nationaal akkoord 2005-2006 van 24 juni 2005 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, concernant la prime de fin d'année, en exécution de l'article 4 de l'accord national 2005-2006 du 24 juin 2005
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 JULI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 12 JUILLET 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2005, collective de travail du 14 septembre 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, concernant
betreffende de eindejaarspremie, in uitvoering van artikel 4 van het la prime de fin d'année, en exécution de l'article 4 de l'accord
nationaal akkoord 2005-2006 van 24 juni 2005 (1) national 2005-2006 du 24 juin 2005 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du
van papier; papier;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2005, travail du 14 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, concernant
betreffende de eindejaarspremie, in uitvoering van artikel 4 van het la prime de fin d'année, en exécution de l'article 4 de l'accord
nationaal akkoord 2005-2006 van 24 juni 2005. national 2005-2006 du 24 juin 2005.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2006. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Sous-commission paritaire pour la récupération du papier
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2005 Convention collective de travail du 14 septembre 2005
Eindejaarspremie, in uitvoering van artikel 4 van het nationaal Prime de fin d'année, en exécution de l'article 4 de l'accord national
akkoord 2005-2006 van 24 juni 2005 (Overeenkomst geregistreerd op 20 2005-2006 du 24 juin 2005 (Convention enregistrée le 20 octobre 2005
oktober 2005 onder het nummer 76749/CO/142.03) sous le numéro 76749/CO/142.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters die ressorteren onder aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières ressortissant à la
het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier. Sous-commission paritaire pour la récupération du papier.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt Pour l'application de cette convention collective de travail, on
onder « arbeiders » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers de sexe masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'octroi

Art. 2.Een eindejaarspremie wordt toegekend aan de werklieden en

Art. 2.Une prime de fin d'année est accordée aux ouvriers et

werksters bedoeld bij artikel 1, die ten minste drie maand ouvrières visés à l'article 1er, comptant une ancienneté de service
dienstanciënniteit in de onderneming tellen op 30 november van het dans l'entreprise d'au moins trois mois au 30 novembre de l'année de
refertejaar en die er gedurende de referteperiode tenminste drie maand référence et qui y ont été occupés durant au moins trois mois au cours
tewerkgesteld zijn geweest.
De referteperiode gaat in van 1 december tot 30 november.

Art. 3.Deze premie wordt als volgt vastgesteld voor de werklieden en

de la période de référence.
werksters die op 30 november van de referteperiode een La période de référence s'étend du 1er décembre au 30 novembre.

Art. 3.Cette prime est fixée comme suit pour les ouvriers et

dienstanciënniteit van 6 maand tellen in de onderneming : ouvrières ayant une ancienneté de service de 6 mois dans l'entreprise
au 30 novembre de la période de référence :
- 8,33 pct. van de brutolonen gedurende de referteperiode uitbetaald. - 8,33 p.c. des salaires bruts payés durant la période de référence.

Art. 4.Deze eindejaarspremie wordt door een degressiviteit van 8,5

Art. 4.Cette prime de fin d'année est affectée d'une dégressivité de

pct. Toegepast voor de werklieden en werksters, die géén zes maanden 85 p.c. pour les ouvriers et ouvrières n'ayant pas six mois
anciënniteit hebben in de onderneming op 30 november van de d'ancienneté au 30 novembre de la période de référence.
referteperiode.

Art. 5.Onder « jaarlijks brutoloon » zoals bedoeld bij artikel 3,

Art. 5.Par « salaire annuel brut » au sens de l'article 3, on entend

wordt verstaan : het gedurende het refertejaar ontvangen brutoloon : le salaire brut octroyé pendant l'année de référence pour les heures
voor de werkelijk gepresteerde werkuren gedurende de referteperiode. de travail effectivement prestées, pendant la période de référence.
Worden met gepresteerde uren gelijkgesteld : Sont assimilées aux heures prestées :
De arbeidsongeschiktheden voortvloeien uit arbeidsongevallen of les incapacités de travail résultant d'accidents de travail ou de
beroepsziekten met een ononderbroken duur van één maand. De maladies professionnelles d'une durée ininterrompue d'un mois.
gelijkstelling blijft tot deze maand beperkt. L'assimilation est limitée à ce mois.

Art. 6.De arbeiders die de onderneming in de loop van het refertejaar

Art. 6.Les ouvriers qui quittent volontairement l'entreprise au cours

vrijwillig verlaten, verliezen hun aanspraak op de eindejaarspremie. de l'année de référence, perdent le droit à la prime de fin d'année.

Art. 7.De arbeiders die gedurende het refertejaar worden ontslagen om

Art. 7.Les ouvriers licenciés au cours de l'année de référence pour

gelijk welke reden, behalve de dringende reden, genieten de tout autre motif que le motif grave, bénéficient d'une prime de fin
eindejaarspremie in verhouding tot de prestaties die zij gedurende de d'année au prorata des prestations fournies pendant la période de
referteperiode geleverd hebben. référence.
HOOFDSTUK III. - Betaling CHAPITRE III. - Paiement

Art. 8.De eindejaarspremie wordt uiterlijk tussen 25 en 31 december

Art. 8.La prime de fin d'année est payée au plus tard entre le 25 et

van elk beschouwd jaar betaald. le 31 décembre de chaque année considérée.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 9.De bepalingen, vastgesteld bij deze collectieve

Art. 9.Les dispositions, fixées par la présente convention collective

arbeidsovereenkomst kunnen geen vermindering met zich brengen van de travail ne peuvent pas entraîner une diminution des avantages déjà
reeds bestaande voordelen, die als verworven rechten worden beschouwd. existants, qui sont considérés comme des droits acquis.

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 10.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 27 juni 1974 betreffende de eindejaarspremie, convention collective de travail du 27 juin 1974 relative à la prime
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, de fin d'année, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 december la récupération du papier, rendue obligatoire par arrêté royal le 13
1974. décembre 1974.

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

december 2005 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. le 1er décembre 2005 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd, mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van drie maand, betekend bij een ter post aangetekend schrijven, trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de président de la Sous-commission paritaire pour la récupération du
terugwinning van papier. papier.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juli Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2006.
2006. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^