Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende hervorming van de loopbaan van sommige bijzondere graden binnen de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen "
Koninklijk besluit houdende hervorming van de loopbaan van sommige bijzondere graden binnen de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen Arrêté royal portant réforme de la carrière de certains grades particuliers au sein des services extérieurs du Service des Maisons de Justice
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
12 JULI 2004. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de loopbaan 12 JUILLET 2004. - Arrêté royal portant réforme de la carrière de
van sommige bijzondere graden binnen de buitendiensten van de Dienst certains grades particuliers au sein des services extérieurs du
Justitiehuizen Service des Maisons de Justice
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 juni 2004; l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 14 juin 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant certaines dispositions
sommige administratieve en geldelijke bepalingen voor de administratives et pécuniaires pour les membres du personnel des
personeelsleden van de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen van services extérieurs du Service des Maisons de Justice du Ministère de
het Ministerie van Justitie die bekleed zijn met een bijzondere graad la Justice qui sont revêtus d'un grade particulier modifié par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 8 juli 2001 en 4 december arrêtés royaux du 8 juillet 2001 et 4 décembre 2001;
2001; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen de certains agents des administrations de l'Etat modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 september 2003; royal du 28 septembre 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin 2004;
2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 juni 2004; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 juin 2004;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 juni 2004; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 28 juin 2004;
Gelet op het protocol nr. 275 van 1 juli 2004 van het Sectorcomité III Vu le protocole n° 275 du 1er juillet 2004 du Comité de secteur III -
- Justitie; Justice;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende de hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren van Considérant la réforme des carrières de certains agents des
de Rijksbesturen; administrations de l'Etat;
Overwegende het bijzondere karakter van de justitiehuizen; Considérant la particularité propre aux maisons de justice;
Overwegende de noodzaak bijzondere graden te creëren binnen de Considérant la nécessité de créer des grades particuliers au sein des
buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen; services extérieurs du Service des maisons de Justice;
Op voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre
Begroting, Ministre du Budget,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. In de Federale Overheidsdienst Justitie, bij de

Article 1er.§ 1er. Dans le Service public fédéral Justice, près des

buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen, worden volgende services extérieurs du Service des maisons de Justice, les grades
bijzondere graden gecreëerd : particuliers suivants sont créés :
1° in niveau D 1° dans le niveau D
- justitieel administratief medewerker (onthaalbeambte); - collaborateur administratif judiciaire (agent d'accueil);
2° in niveau C 2° dans le niveau C
- justitieel administratief assistent; - assistant administratif judiciaire;
- justitieel bestuurschef (afgeschafte graad); - chef administratif judiciaire (grade supprimé);
3° in niveau B 3° dans le niveau B
- justitieel technisch deskundige (justitieassistent); - expert technique judiciaire (assistant de justice);
- justitieel administratief deskundige. - expert administratif judiciaire.
§ 2. De graden justitieassistent en onthaalbeambte worden geschrapt. § 2. Les grades assistant de justice et agent d'accueil sont rayés.

Art. 2.§ 1. In afwijking van artikel 222, § 1, van het koninklijk

Art. 2.§ 1er. Par dérogation à l'article 222, § 1er de l'arrêté royal

besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents
sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, worden de ambtenaren in dienst des administrations de l'Etat, les agents en service dans les services
bij de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen op 1 juni 2002 en extérieurs du Service des maisons de Justice à la date du 1er juin
die bekleed zijn met één van de hierna in de linkerkolom vermelde 2002 et qui sont titulaires d'un des grades communs repris ci-dessous
gemene graden, ambtshalve benoemd in één van de hierna in de dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans un des grades
rechterkolom vermelde bijzondere graden : particuliers figurant dans la colonne de droite :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en
benoemd krachtens § 1, worden de diensten gepresteerd in de geschrapte vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans le grade
graad van de loopbaan waarvan zij titularis geweest zijn in aanmerking genomen. rayé de la carrière dont ils ont été titulaires.
De anciënniteit verkregen in niveau 2 wordt geacht verkregen te zijn L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise dans le
in niveau C. niveau C.

Art. 3.§ 1. In afwijking van artikel 224, § 1, van het koninklijk

Art. 3.§ 1er. Par dérogation à l'article 224, § 1er, de l'arrêté

besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains
sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, worden de ambtenaren in dienst agents des administrations de l'Etat, les agents en service dans les
bij de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen op 1 oktober 2002 services extérieurs du Service des Maisons de Justice à la date du 1er
en die bekleed zijn met één van de hierna in de linkerkolom vermelde octobre 2002 et qui sont titulaires d'un des grades communs repris
gemene graden, ambtshalve benoemd in één van de hierna in de ci-dessous dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans un des
rechterkolom vermelde bijzondere graden : grades particuliers figurant dans la colonne de droite :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren § 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en
benoemd krachtens § 1, worden de diensten gepresteerd in de geschrapte vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans le grade ou
graad of in de twee geschrapte graden van de loopbaan waarvan zij les deux grades rayés de la carrière dont ils ont été titulaires.
titularis geweest zijn in aanmerking genomen.
De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise dans le
in niveau B. niveau B.

Art. 4.§ 1. De ambtenaren in dienst bij de buitendiensten van de

Art. 4.§ 1er. Les agents en service dans les services extérieurs du

Dienst Justitiehuizen en die bekleed zijn met één van de hierna in de Service des Maisons de Justice et qui sont titulaires d'un des grades
linkerkolom vermelde bijzondere graden, worden ambtshalve benoemd in communs repris ci-dessous dans la colonne de gauche, sont nommés
één van de hierna in de rechterkolom vermelde bijzondere graden : d'office dans un des grades particuliers figurant dans la colonne de droite :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De ambtenaren in dienst bij de buitendiensten van de Dienst § 2. Les agents en service dans les services extérieurs du Service des
Justitiehuizen en die bekleed zijn met één van de hierna in de Maisons de Justice et qui sont titulaires d'un des grades communs
linkerkolom vermelde bijzondere graden, worden ambtshalve benoemd in repris ci-dessous dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans
één van de hierna in de rechterkolom vermelde bijzondere graden : un des grades particuliers figurant dans la colonne de droite :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en
benoemd krachtens § 1 en § 2, worden de diensten gepresteerd in de vertu du § 1er et § 2, sont admissibles les services prestés dans le
geschrapte graad of in de twee geschrapte graden van de loopbaan grade ou les deux grades rayés de la carrière dont ils ont été
waarvan zij titularis zijn geweest in aanmerking genomen. titulaires.
De anciënniteit verkregen in niveau 3 wordt geacht te zijn verkregen L'ancienneté acquise dans le niveau 3 est censée être acquise dans le
in niveau D. niveau D.
De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht te zijn verkregen L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise dans le
in niveau B. niveau B.

Art. 5.De bepalingen van het rijkspersoneel die van toepassing zijn

Art. 5.Les dispositions des agents de l'état qui sont applicables aux

op de graden die voorkomen in de linkerkolom van de hiernavolgende grades repris dans la colonne de gauche du tableau ci-dessous,
tabel, worden toegepast op de personeelsleden die titularis zijn van s'appliquent aux agents titulaires d'un des grades de la colonne de
één van de graden die voorkomen in de rechterkolom van deze tabel : droite de ce tableau :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn bekendmaking in

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van : au Moniteur belge, à l'exception :
1° de bepalingen die de oprichting van niveau D en de transitie 1° des dispositions qui assurent la création du niveau D et la
verzekeren van niveau 3 naar niveau D, die uitwerking hebben met transition du niveau 3 vers le niveau D, qui produisent leurs effets
ingang van 1 januari 2002; le 1er janvier 2002;
2° de bepalingen die de oprichting van niveau C en de transitie 2° des dispositions qui assurent la création du niveau C et la
verzekeren van niveau 2 naar niveau C, die in werking treden op 1 juni transition du niveau 2 vers le niveau C, qui entrent en vigueur le 1er
2002; juin 2002;
3° de bepalingen die de oprichting van niveau B en de transitie 3° des dispositions qui assurent la création du niveau B et la
verzekeren van niveau 2+ naar niveau B, die in werking treden op 1 transition du niveau 2+ vers le niveau B, qui entrent en vigueur le 1er
oktober 2002. octobre 2002.

Art. 7.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 7.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 juli 2004. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^