Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/07/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de toekenning van het Oorlogskruis 1940 aan sommige categorieën van oud-strijders "
Koninklijk besluit betreffende de toekenning van het Oorlogskruis 1940 aan sommige categorieën van oud-strijders Arrêté royal relatif à l'octroi de la Croix de Guerre 1940 à certaines catégories d'anciens combattants
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE
12 JULI 2001. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van het 12 JUILLET 2001. - Arrêté royal relatif à l'octroi de la Croix de
Oorlogskruis 1940 aan sommige categorieën van oud-strijders Guerre 1940 à certaines catégories d'anciens combattants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 114 van de Grondwet; Vu l'article 114 de la Constitution;
Gelet op de besluitwet van 20 juli 1941 houdende instelling van het Vu l'arrêté-loi du 20 juillet 1941 relatif à l'octroi de la Croix de
Oorlogskruis 1940 en van bijzondere kentekens voor vermeldingen, Guerre 1940 et d'insignes spéciaux pour citations, modifié par les
gewijzigd door de besluitwetten van 20 mei 1942 en 13 augustsus 1943; arrêtés-lois des 20 mai 1942 et 13 août 1943;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Oorlogsinvaliden, Vu l'avis du Conseil supérieur des Invalides de Guerre, Anciens
Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers, gegeven op 20 april 2001; Combattants et Victimes de Guerre, donné le 20 avril 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwergende dat de hoge leeftijd van de belanghebbenden tot een Considérant que l'âge élevé des intéressés exige une exécution rapide
vlugge uitvoering van de bepalingen van dit besluit noopt; des dispositions du présent arrêté;
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het Oorlogskruis 1940 kan worden verleend aan de Belgen van onberispelijk vaderlandslievend gedrag die een door de vijand bezet grondgebied hebben verlaten om deel te nemen aan de voortzetting van de oorlog, voor zover zij : 1° vóór 4 juni 1944 een vrijwillige dienstverbintenis aangegaan hebben voor de duur van de oorlog en dit binnen de zes maanden volgend op hun ontvluchting; 2° daarna, gedurende ten minste één jaar, eervol gediend hebben in de Belgische Strijdkrachten in Groot-Brittannië tot voldoening van hun oversten. In geval, de termijn van zes maanden vermeld in het eerste lid, 1°, wordt overschreden, hetzij te wijten aan een opsluiting in een concentratiekamp, gevangenis of vesting in Frankrijk, in Spanje, in Portugal of in Afrika, uit hoofde van hun clandestiene doortocht door deze gebieden, hetzij als gevolg van het ondertekenen van een dienstverbintenis bij een geallieerd leger, zal deze periode van opsluiting of van dienstverbintenis afgetrokken worden van de tijd gebruikt voor het vervoegen van de Belgische Strijdkrachten in Groot-Brittannië.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 12 juli 2001. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging,

Article 1er.La Croix de Guerre 1940 peut être octroyée aux Belges de conduite patriotique irréprochable ayant quitté un territoire sous domination ennemie en vue de participer à la poursuite de la guerre, pour autant : 1° qu'ils aient contracté, avant le 4 juin 1944, un engagement volontaire pour la durée de la guerre et ce dans les six mois ayant suivi leur évasion; 2 ° qu'ils aient ensuite servi honorablement, pendant au moins un an, dans les Forces belges en Grande-Bretagne à la satisfaction de leurs chefs. Dans le cas où le délai de six mois mentionné au premier alinéa, 1°, est dépassé, soit dû à l'incarcération dans un camp de concentration, prison ou forteresse, en France, en Espagne, au Portugal ou en Afrique, du fait de leur passage clandestin sur ces territoires, soit à la suite de la signature d'un engagement dans une force alliée, cette période d'incarcération ou d'engagement sera déflaquée du temps mis à regagner les Forces belges en Grande-Bretagne.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2001. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense,

A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^