| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la formation | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2010, | collective de travail du 1er juillet 2010, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de | Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la | 
| vorming (1) | formation (1) | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | 
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage  | 
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de  | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2010, gesloten | travail du 1er juillet 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de vorming. | Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la formation. | 
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van  | 
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de  | 
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 12 januari 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2011. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre | 
| en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | 
| asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, | 
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2010 | Convention collective de travail du 1er juillet 2010 | 
| Vorming | Formation | 
| (Overeenkomst geregistreerd op 13 juli 2010 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 juillet 2010 sous le numéro | 
| 100479/CO/336) | 100479/CO/336) | 
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op  | 
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique  | 
| de werkgevers en de werkenemers die onder de bevoegdheid vallen van | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la compétence de la | 
| het Paritair Comité voor de vrije beroepen. | Commission paritaire pour les professions libérales. | 
Art. 2.In het kader van de doelstelling om de inspanningen inzake  | 
Art. 2.Dans le cadre de l'objectif visant à augmenter les efforts de  | 
| formation et plus particulièrement le taux de participation | |
| vorming, meer bepaald de participatiegraad met jaarlijks 5 pct. te | annuellement de 5 p.c. pour 2009-2010, les parties s'engagent à | 
| verhogen voor 2009-2010, verbinden partijen zich ertoe om de | examiner la création d'un fonds de formation afin de parvenir à des | 
| oprichting van een vormingsfonds te onderzoeken met de bedoeling om | conclusions dans le cadre des prochaines négociations sectorielles. | 
| tot besluiten te komen in het kader van volgende | |
| sectoronderhandelingen. | |
| Rekening gehouden met het feit dat het sectoroverleg van het Paritair | Compte tenu du démarrage récent de la concertation sectorielle au sein | 
| Comité voor de vrije beroepen pas recent is opgestart, beschouwen de  sociale partners dit als een voldoende inspanning op sectorniveau  inzake vorming voor de periode 2009-2010.   Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de duurtijd van 1 januari 2010 tot 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,  | 
de la Commission paritaire pour les professions libérales, les  interlocuteurs sociaux jugent qu'il s'agit en l'occurrence d'un effort  sectoriel suffisant en matière de formation pour la période 2009-2010.   Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,  | 
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |