Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juillet 2010, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2010, | collective de travail du 1er juillet 2010, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de | Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la |
vorming (1) | formation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2010, gesloten | travail du 1er juillet 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende de vorming. | Commission paritaire pour les professions libérales, relative à la formation. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 januari 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en | et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, |
asielbeleid, | chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 2010 | Convention collective de travail du 1er juillet 2010 |
Vorming | Formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 juli 2010 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 juillet 2010 sous le numéro |
100479/CO/336) | 100479/CO/336) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werkenemers die onder de bevoegdheid vallen van | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la compétence de la |
het Paritair Comité voor de vrije beroepen. | Commission paritaire pour les professions libérales. |
Art. 2.In het kader van de doelstelling om de inspanningen inzake |
Art. 2.Dans le cadre de l'objectif visant à augmenter les efforts de |
formation et plus particulièrement le taux de participation | |
vorming, meer bepaald de participatiegraad met jaarlijks 5 pct. te | annuellement de 5 p.c. pour 2009-2010, les parties s'engagent à |
verhogen voor 2009-2010, verbinden partijen zich ertoe om de | examiner la création d'un fonds de formation afin de parvenir à des |
oprichting van een vormingsfonds te onderzoeken met de bedoeling om | conclusions dans le cadre des prochaines négociations sectorielles. |
tot besluiten te komen in het kader van volgende | |
sectoronderhandelingen. | |
Rekening gehouden met het feit dat het sectoroverleg van het Paritair | Compte tenu du démarrage récent de la concertation sectorielle au sein |
Comité voor de vrije beroepen pas recent is opgestart, beschouwen de sociale partners dit als een voldoende inspanning op sectorniveau inzake vorming voor de periode 2009-2010. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de duurtijd van 1 januari 2010 tot 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
de la Commission paritaire pour les professions libérales, les interlocuteurs sociaux jugent qu'il s'agit en l'occurrence d'un effort sectoriel suffisant en matière de formation pour la période 2009-2010. Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2010 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2010 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |