Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het terbeschikkingstelling en onderhoud van de werkkledij "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2010, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het terbeschikkingstelling en onderhoud van de werkkledij Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2010, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à la mise à disposition et à l'entretien du vêtement de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2010, collective de travail du 12 mai 2010, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het travaux ou services de proximité, relative à la mise à disposition et
terbeschikkingstelling en onderhoud van de werkkledij (1) à l'entretien du vêtement de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2010, gesloten travail du 12 mai 2010, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren, betreffende het travaux ou services de proximité, relative à la mise à disposition et
terbeschikkingstelling en onderhoud van de werkkledij. à l'entretien du vêtement de travail.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2011. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
-diensten leveren travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2010 Convention collective de travail du 12 mai 2010
Terbeschikkingstelling en onderhoud van de werkkledij (Overeenkomst Mise à disposition et entretien du vêtement de travail
geregistreerd op 13 juli 2010 onder het nummer 100476/CO/322.01) (Convention enregistrée le 13 juillet 2010 sous le numéro 100476/CO/322.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren. travaux ou services de proximité.

Art. 2.Hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14

Art. 2.Le chapitre II de la convention collective de travail du 14

juli 2009 met betrekking tot het ter beschikking stellen en onderhoud juillet 2009 concernant la mise à disposition et l'entretien de
van werkkledij, geregistreerd onder de nummer 95429/CO/322.01, wordt vêtements de travail, enregistré sous le numéro 95429/CO/322.01, est
vervangen als volgt : remplacé comme suit :
HOOFDSTUK II. - Definitie van werkkledij CHAPITRE II. - Définition du vêtement de travail

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze collectieve

Art. 3.§ 1er. Pour l'application de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst wordt onder werkkledij verstaan, een kledij die de travail, il faut entendre par vêtements de travail, des vêtements
moet vermijden dat de werknemer zich vuil maakt als gevolg van de aard qui doivent éviter que le travailleur ne se salisse suite à la nature
van zijn werkzaamheden en die niet beschouwd wordt als de ses activités et qui ne sont pas considérés comme un moyen de
beschermingsmiddel. protection.
§ 2. Om aan de § 1 definitie te voldoen, moet de werkkledij voor de § 2. Pour satisfaire à la définition reprise au § 1er, il doit s'agir
dienstencheque werknemers : pour les travailleurs titres-services :
1. Het boven- en onderlichaam bedekken, het is te zeggen : 1. De vêtements qui couvrent la partie supérieure et inférieure du corps, c'est-à-dire :
a. voor het bovenlichaam : een T-shirt, bloes, hemd,... a. pour la partie supérieure du corps : un T-shirt, une blouse, une chemise,...
voor het onderlichaam : een broek, short,... pour la partie inférieure du corps : un pantalon, un short,...
of ou
b. een kledingstuk dat boven- en onderlichaam bedekt; b. d'un vêtement qui couvre la partie supérieure et inférieure du
2. Schoeisel als de werknemer taken uitvoert die het gebruik van water corps; 2. De chaussures si le travailleur effectue des tâches impliquant
of andere producten op vloeroppervlakken inhouden.
Indien een CPBW en/of een syndicale delegatie aanwezig is op het l'usage d'eau ou d'autres produits sur des revêtements de sol.
bedrijf worden afspraken met betrekking tot werkkledij vastgelegd in Lorsque l'entreprise compte un CPPT et/ou une délégation syndicale,
overleg met de werknemersafgevaardigden. les dispositions relatives aux vêtements de travail sont déterminées
Deze afspraken kunnen bijvoorbeeld inhouden : het aantal ter en concertation avec les représentants des travailleurs.
beschikking te stellen kledingstukken, de noodzaak om aangepaste Ces dispositions peuvent impliquer entre autres : le nombre de
kledij te hebben in functie van weersomstandigheden/type vêtements adaptés en fonction des conditions atmosphériques/type
activiteit,...". d'activité,...".

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan

Art. 4.La présente convention collective de travail ne porte pas

bestaande gunstigere regelingen op ondernemingsvlak. préjudice aux régimes plus favorables existant au niveau de

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk of

l'entreprise.

Art. 5.La présente convention collective de travail ne porte pas

vervangt geenszins de bepalingen met betrekking tot de persoonlijke atteinte ni ne remplace les dispositions relatives aux moyens de
beschermingsmiddelen zoals voorzien in het koninklijk besluit van 13 juni 2005.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 mei 2010. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een ten post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

protection individuelle fixées dans l'arrêté royal du 13 juin 2005.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er mai 2010. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^