| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van het artikel 9, § 1 van het nationaal akkoord 2009-2010 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, modifiant l'article 9, § 1er de l'accord national 2009-2010 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, | collective de travail du 5 octobre 2009, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
| metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van het artikel 9, § 1 van | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
| het nationaal akkoord 2009-2010 (1) | modifiant l'article 9, § 1er de l'accord national 2009-2010 (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
| metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, | travail du 5 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
| metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van het artikel 9, § 1 van | modifiant l'article 9, § 1er de l'accord national 2009-2010. |
| het nationaal akkoord 2009-2010. | |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 12 januari 2011. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2011. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
| met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009 | Convention collective de travail du 5 octobre 2009 |
| Wijziging van het artikel 9, § 1 van het nationaal akkoord 2009-2010 | Modification de l'article 9, § 1er de l'accord national 2009-2010 |
| (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder het nummer | (Convention enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro |
| 96350/CO/209) | 96350/CO/209) |
Artikel 1.Toepassingsgebied. |
Article 1er.Champ d'application. |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail est d'application aux |
| werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor | employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail |
| bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der | d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des |
| metaalfabrikatennijverheid. | fabrications métalliques. |
| Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke bedienden. | Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. |
Art. 2.Voorwerp. |
Art. 2.Objet. |
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt het artikel 9, § 1 van de | La présente convention collective de travail modifie l'article 9, § 1er |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2009 houdende het nationaal | de la convention collective de travail du 6 juillet 2009 concernant |
| akkoord 2009-2010 voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid. | l'accord national 2009-2010 pour les employés des fabrications métalliques. |
Art. 3.Gewijzigd artikel. |
Art. 3.Article modifié. |
| Het artikel 9, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli | L'article 9, § 1er de la convention collective de travail du 6 juillet |
| 2009 houdende het nationaal akkoord 2009-2010 voor de bedienden van de | 2009 concernant l'accord national 2009-2010 pour les employés des |
| metaalfabrikatennijverheid wordt vervangen door dit artikel : | fabrications métalliques est remplacé par l'article ci-dessous : |
| « § 1. Bijdrage risicogroepen. | « § 1er. Cotisation groupes à risque. |
| De bijdrage bestemd voor risicogroepen, geïnd door de VZW "Paritair | La cotisation pour les groupes à risque, perçue par l'ASBL "Institut |
| instituut voor de naschoolse opleiding van de metaalverwerkende | de formation postscolaire de l'industrie des fabrications métalliques |
| nijverheid - Bedienden ", afgekort : "INOM-Bedienden", wordt voor de | - Employés", en abrégé : "IFPM-Employés", est fixée à 0,10 p.c. pour |
| duur van dit akkoord bepaald op 0,10 pct. | la durée du présent accord. |
| Teneinde de inning te vereenvoudigen wordt het bedrag ervan forfaitair | Afin d'en simplifier la perception, le montant de cette cotisation est |
| vastgesteld. | établi en un montant forfaitaire. |
| De forfaitaire werkgeversbijdrage ten belope van 34,00 EUR per | La cotisation patronale forfaitaire de 34,00 EUR par employé par an |
| bediende per jaar aan de VZW "INOM-Bedienden" bestemd voor de | versée à l'ASBL "IFPM-Employés" et destinée aux groupes à risque est |
| risicogroepen, wordt voor het jaar 2009 behouden. | maintenue pour l'année 2009. |
| Voor het jaar 2010 wordt deze forfaitaire bijdrage verhoogd tot 35,50 | Pour l'année 2010, ce montant de la cotisation forfaitaire est porté à |
| EUR. | 35,50 EUR. |
| De opbrengst van de aldus door de VZW "INOM-Bedienden" geïnde bijdrage | Le produit de la cotisation pour groupes à risque ainsi perçu par |
| voor risicogroepen zal integraal doorgestort worden aan de paritaire | l'ASBL "IFPM-Employés" sera intégralement versé aux fonds de formation |
| opleidingsfondsen voor de bedienden die op provinciaal of | paritaires pour les employés qui existent au niveau provincial ou |
| subgewestelijk vlak bestaan. De opleidingsfondsen zullen deze middelen | sous-régional. Les fonds de formation affecteront ces moyens à la |
| aanwenden voor de opleiding en tewerkstelling van risicogroepen. De inningmodaliteiten worden in een aparte collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen. » Art. 4.Duur. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaald duur van 1 januari 2009 tot 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
formation et à l'emploi des employés appartenant aux groupes à risque. Les modalités de perception seront repris dans une convention collective de travail séparée. » Art. 4.Durée. La présente convention collective de travail sectorielle a été conclue pour une durée déterminée du 1er janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |