Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les chaussures orthopédiques" en exécution de la convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 JANVIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, | collective de travail du 18 mai 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari | la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un |
1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor | avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les |
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van | chaussures orthopédiques" en exécution de la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting | travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | |
statuten (1) | et fixant ses statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991, | Vu la convention collective de travail du 4 novembre 1991, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | orthopédiques, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 27 mei 1992, inzonderheid op de artikelen 2 en | ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 27 mai 1992, |
7 van de statuten; | notamment les articles 2 et 7 des statuts; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992, | Vu la convention collective de travail du 24 février 1992, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures |
tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor | orthopédiques, octroyant un avantage social par le "Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van | d'existence pour les chaussures orthopédiques" en exécution de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting | convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue |
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 oktober 1992, inzonderheid op artikel 7; | obligatoire par arrêté royal du 1er octobre 1992, notamment l'article 7; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures |
schoeisels; | orthopédiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van van 18 mei 2009, | travail du 18 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, modifiant |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari | la convention collective de travail du 24 février 1992 octroyant un |
1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor | avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence pour les |
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van | chaussures orthopédiques" en exécution de la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting | travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de sécurité d'existence |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | |
statuten. | et fixant ses statuts. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 januari 2010. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 27 mei 1992, Belgisch Staatsblad van 3 juli | Arrêté royal du 27 mai 1992, Moniteur belge du 3 juillet 1992. |
1992. Koninklijk besluit van 1 oktober 1992, Belgisch Staatsblad van 20 november 1992. | Arrêté royal du 1er octobre 1992, Moniteur belge du 20 novembre 1992. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels | Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 | Convention collective de travail du 18 mai 2009 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 1992 | Modification de la convention collective de travail du 24 février 1992 |
tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds voor | octroyant un avantage social par le "Fonds de sécurité d'existence |
bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter uitvoering van | pour les chaussures orthopédiques" en exécution de la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 tot oprichting | collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un fonds de |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | sécurité d'existence et fixant ses statuts (Convention enregistrée le |
statuten (Overeenkomst geregistreerd op 25 juni 2009 onder het nummer | 25 juin 2009 sous le numéro 92700/CO/128.06) |
92700/CO/128.06) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna genoemd | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après |
"werklieden", van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | "ouvriers", des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Subcomité voor de orthopedische schoeisels. | paritaire pour les chaussures orthopédiques. |
Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 24 |
februari 1992 tot toekenning van een sociaal voordeel door het "Fonds | février 1992 octroyant un avantage social par le "Fonds de sécurité |
voor bestaanszekerheid voor de orthopedische schoeisels" ter | d'existence pour les chaussures orthopédiques" en exécution de la |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 1991 | convention collective de travail du 4 novembre 1991 instituant un |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts est complété comme |
vaststelling van zijn statuten wordt als volgt aangevuld : | suit : |
" Art. 7.Vanaf het dienstjaar 2009 : |
" Art. 7.A partir de l'exercice 2009 : |
- totaal jaarlijks bedrag : 135 EUR; | - montant annuel total : 135 EUR; |
- per twaalfde : 11,25 EUR.". Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2009. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
- par douzième : 11,25 EUR.". Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er janvier 2009. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |