Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 JANVIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, collective de travail du 4 mai 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de
en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des
uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à
betreffende tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen (1) l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à
Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant; l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009, gesloten travail du 4 mai 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative à
tewerkstelling van personen behorend tot de risicogroepen. l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2010. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances,
asielbeleid, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant carrières de quartzite de la province du Brabant wallon
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 mei 2009 Convention collective de travail du 4 mai 2009
Tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2009 onder het nummer 93266/CO/102.04) (Convention enregistrée le 3 août 2009 sous le numéro 93266/CO/102.04)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Article 1er.La présente convention collective de travail est

werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises
het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant. l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant
Onder "werknemers" worden : de werklieden en werksters verstaan. wallon. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten, vanaf het

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue, à

jaar 2009, enerzijds in toepassing van de wet van 27 december 2006 partir de l'année 2009, en application d'une part, de la loi du 27
houdende diverse bepalingen, inzonderheid hoofdstuk VIII, afdeling 1, décembre 2006 portant des dispositions diverses, spécialement son
en anderzijds het koninklijk besluit van 19 maart 2007 ter activering chapitre VIII, section 1re et d'autre part, de l'arrêté royal du 19
van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen mars 2007 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux
behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et du suivi
opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010. actifs des chômeurs pour la période 2009-2010.

Art. 3.Ten voordele van de betrokken sectors wordt er voorzien in de

Art. 3.En faveur des secteurs concernés, il est prévu d'affecter les

aanwending van 0,20 pct. voor 2009 en 0,20 pct. voor 2010 van de 0,20 p.c. pour 2009 et 0,20 p.c. pour 2010 de la masse salariale à une
loonsom voor de schoolopleiding met een volledig leerplan van formation scolaire de plein exercice de tailleurs de pierres (petit
granit et grès).
steenhouwers (hardsteen en zandsteen). Le secteur s'engage à favoriser la formation en alternance et
De sector verbindt zich ertoe het alternerend leren en de aanwerving l'engagement des jeunes issus de cette formation.
van jongeren uit deze opleiding te promoten.
Deze opleiding geschiedt in samenwerking met de VDAB, de O.C.M.W.'s en Cette formation se fera en collaboration avec le FOREm, les C.P.A.S.,
de verenigingen en groeperingen die zich met vorming bezighouden. les associations ou groupements s'occupant de formation.

Art. 4.Deze verbintenis moet voor 2009, per jaar, tenminste 0,20 pct.

Art. 4.Cet engagement doit correspondre au moins à 0,20 p.c. par an

en 0,20 pct. voor 2010 van de aan de Rijksdienst voor Sociale pour 2009 et 0,20 p.c. pour 2010 de la masse salariale déclarée à
Zekerheid aangegeven loonsom omvatten. l'Office national de Sécurité sociale.
Deze sommen zullen gestort worden aan een fonds dat daartoe wordt Ces sommes seront versées au fonds créé à cet effet, puis seront
opgericht en nadien toegekend volgens de behoeften van de betrokken attribuées au fur et à mesure des besoins des établissements de
onderwijsinrichtingen. formation concernés.
Dit fonds, dat paritair is samengesteld uit vertegenwoordigers van de
werkgevers en van de vakorganisaties die deze overeenkomst hebben Ce fonds composé paritairement de représentants des employeurs et des
ondertekend, zal samen met de sociale partners worden belast met de organisations syndicales signataires de cette convention, sera chargé
inrichting van deze opleiding en zal toezicht houden op de aanwending d'organiser la formation avec les partenaires sociaux et contrôlera
van dit minimum percentage van 0,20 pct. voor het jaar 2009 en van l'affectation des 0,20 p.c. pour l'année 2009 et des 0,20 p.c. pour
0,20 pct. voor het jaar 2010. l'année 2010 au moins.

Art. 5.Deze overeenkomst zal, samen met die welke werd gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, worden toegepast.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009 en treedt buiten werking op 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Art. 5.Cette convention s'appliquera conjointement avec celle conclue dans la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2009 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^