Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Bank van België "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de Nationale Bank van België Arrêté royal approuvant la modification des statuts de la Banque Nationale de Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
12 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijziging 12 JANVIER 2009. - Arrêté royal approuvant la modification des statuts
van de statuten van de Nationale Bank van België de la Banque Nationale de Belgique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque
statuut van de Nationale Bank van België, inzonderheid op artikel 36, in fine; Nationale de Belgique, notamment l'article 36, in fine;
Gelet op de artikelen 5 tot 14 van de wet van 15 oktober 2008 houdende Vu les articles 5 à 14 de la loi du 15 octobre 2008 portant des
maatregelen ter bevordering van de financiële stabiliteit en mesures visant à promouvoir la stabilité financière et instituant en
inzonderheid tot instelling van een staatsgarantie voor verstrekte particulier une garantie d'Etat relative aux crédits octroyés et
kredieten en andere verrichtingen in het kader van de financiële stabiliteit; autres opérations effectuées dans le cadre de la stabilité financière;
Gelet op de uitgifte van een proces-verbaal in authentieke vorm van 19 Vu l'expédition d'un procès-verbal authentique du 19 novembre 2008,
november 2008, opgemaakt door notaris Luc Possoz, te Brussel, van de dressé par le notaire Luc Possoz, à Bruxelles, des délibérations et
beraadslagingen en besluiten van de Regentenraad van de Nationale Bank décisions du Conseil de Régence de la Banque Nationale de Belgique,
van België, naamloze vennootschap, houdende wijziging van de statuten van de Bank; société anonyme, modifiant les statuts de la Banque;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden goedgekeurd de volgende wijzigingen aan de statuten

Article 1er.Sont approuvées les modifications suivantes aux statuts

van de Nationale Bank van België, aangenomen door de Regentenraad van de la Banque Nationale de Belgique, adoptées par le Conseil de Régence
de Bank op 19 november 2008 : de la Banque le 19 novembre 2008 :
1° In het opschrift van Afdeling II van Hoofdstuk II worden de woorden 1° Dans l'intitulé de la Section II du chapitre II, les mots «
« die van het ESCB afhangen » geschrapt. relevant du SEBC » sont supprimés.
2° In artikel 16, eerste lid, worden de woorden « de taken ervan » 2° Dans le texte néerlandais de l'article 16, alinéa 1er, les mots «
vervangen door de woorden « haar taken ». de taken ervan » sont remplacés par les mots « haar taken ».
3° Artikel 20, tweede lid, wordt aangevuld met de volgende zin : 3° L'article 20, alinéa 2, est complété par la phrase suivante :
« De Staat waarborgt de Bank tevens de terugbetaling van ieder krediet « L'Etat garantit en outre à la Banque le remboursement de tout crédit
verleend in het kader van haar bijdrage tot de stabiliteit van het accordé dans le cadre de sa contribution à la stabilité du système
financiële stelsel, alsook tegen elk verlies veroorzaakt door alle in financier et garantit la Banque contre toute perte encourue suite à
dit verband noodzakelijke verrichtingen. » toute opération nécessaire à cet égard. »
4° Artikel 23, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin : 4° L'article 23, alinéa 1er, est complété par la phrase suivante :
« De Bank geniet, voor alle beslissingen en verrichtingen die in het « La Banque bénéficie, pour toutes les décisions et opérations prises
kader van haar bijdrage tot de stabiliteit van het financiële stelsel dans le cadre de sa contribution à la stabilité du système financier,
worden genomen, van dezelfde graad van onafhankelijkheid als
vastgesteld in artikel 108 van het Verdrag tot oprichting van de du même degré d'indépendance que celui consacré par l'article 108 du
Europese Gemeenschap. » Traité instituant la Communauté européenne. »
5° In artikel 24 worden de woorden « bedoeld in artikel 21 » vervangen 5° Dans l'article 24, les mots « visées à l'article 21 » sont
door de woorden « bedoeld in de wet van 22 februari 1998 tot remplacés par les mots « visées par la loi du 22 février 1998 fixant
vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België ». le statut organique de la Banque Nationale de Belgique ».
6° In Hoofdstuk II wordt het opschrift « Afdeling III. - Taken die 6° Dans le chapitre II, l'intitulé « Section III. - Missions ne
niet van het ESCB afhangen. » geschrapt. relevant pas du SEBC » est supprimé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2009. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^