← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van vier ministers in de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van vier ministers in de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres et désignation de quatre ministres au sein du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
12 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 12 JANVIER 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juillet |
besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden en | 1989 portant fixation du nombre de membres et désignation de quatre |
houdende aanwijzing van vier ministers in de samenwerkingscommissie | ministres au sein du comité de coopération institué par la loi |
opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises |
de Brusselse Instellingen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op de artikelen 43 en 44; | bruxelloises, notamment les articles 43 et 44; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de |
het aantal leden en houdende aanwijzing van de vier ministers in de | membres et désignation de quatre ministres au sein du Comité de |
Samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari | coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative |
1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op | aux Institutions bruxelloises, notamment l'article 2, remplacé par |
artikel 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juli 2003 en | l'arrêté royal du 19 juillet 2003 et modifié par l'arrêté royal du 13 |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 september 2004; | septembre 2004; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in | Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos |
Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant |
vaststelling van het aantal leden en houdende aanwijzing van de vier | fixation du nombre de membres et désignation de quatre ministres au |
ministers in de Samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet | sein du Comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 |
van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, | janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juli 2003 en gewijzigd bij | l'arrêté royal du 19 juillet 2003 et modifié par l'arrêté royal du 13 |
het koninklijk besluit van 13 september 2004, wordt vervangen als | septembre 2004, est remplacé par la disposition suivante : |
volgt : « Art. 2.Worden aangewezen als leden van de Samenwerkingscommissie : |
« Art. 2.Sont désignés comme membres du Comité de coopération : |
- Mevr. L. Onkelinx, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | - Mme L. Onkelinx, Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
voorzitster; | publique, présidente; |
- de heer D. Reynders, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën | - M. D. Reynders, Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et |
en Institutionele Hervormingen; | des Réformes institutionnelles; |
- de heer Y. Leterme, Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, | - M. Y. Leterme, Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de la |
Mobiliteit en Institutionele Hervormingen; | Mobilité et des Réformes institutionnelles; |
- de heer P. Dewael, Minister van Binnenlandse Zaken. » | - M. P. Dewael, Ministre de l'Intérieur. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 december 2007. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 21 décembre 2007. |
Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Salina, 12 januari 2008. | Donné à Salina, le 12 janvier 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |