Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot verlenging van het artikel 6, § 3, van het nationaal akkoord 1995-1996 van 26 september 1995 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, prolongeant l'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 26 septembre 1995 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 JANVIER 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2005, | collective de travail du 20 juin 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot verlenging van het artikel 6, § 3, van het | électrique, prolongeant l'article 6, § 3, de l'accord national |
nationaal akkoord 1995-1996 van 26 september 1995 (1) | 1995-1996 du 26 septembre 1995 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2005, gesloten | travail du 20 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
tot verlenging van het artikel 6, § 3 van het nationaal akkoord | électrique, prolongeant l'article 6, § 3, de l'accord national |
1995-1996 van 26 september 1995. | 1995-1996 du 26 septembre 1995. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2005 | électrique Convention collective de travail du 20 juin 2005 |
Verlenging van het artikel 6, § 3, van het nationaal akkoord 1995-1996 | Prolongation de l'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 26 |
van 26 september 1995 (Overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2006 | septembre 1995 (Convention enregistrée le 2 février 2006 sous le |
onder het nummer 78432/CO/111) | numéro 78432/CO/111) |
Artikel 1.Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en |
Article 1er.La présente convention s'applique aux employeurs et aux |
arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des |
Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering | constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception de |
van die welke tot de sector van de ondernemingen der metaalverwerking | celles appartenant au secteur des entreprises de fabrications |
behoren. | métalliques. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.Het artikel 6, § 3 van het nationaal akkoord 1995-1996 van 26 |
Art. 2.L'article 6, § 3, de l'accord national 1995-1996 du 26 |
september 1995, dat voorziet in de mogelijkheid de inhaalrust ten | septembre 1995, qui prévoit la possibilité de ne pas accorder de repos |
belope van het maximaal wettelijk bepaald aantal overuren niet toe te | compensatoire à concurrence du nombre maximum d'heures supplémentaires |
kennen, onder voorwaarde dat er op ondernemingsvlak een collectieve | fixé par la loi, à condition qu'une convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst wordt gesloten, wordt verlengd tot 31 december | soit conclue au niveau de l'entreprise, est prolongé jusqu'au 31 |
2006. | décembre 2006. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur, gaande van 1 januari 2005 tot 31 december 2006. | une durée déterminée qui s'étend du 1er janvier 2005 au 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari | 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2007. |
2007. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |