Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Zeevissersfonds" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, portant modification de la convention collective de travail du 4 février 2003 portant modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 JANVIER 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari | collective de travail du 19 janvier 2006, conclue au sein de la |
2006, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot | Commission paritaire de la pêche maritime, portant modification de la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 | convention collective de travail du 4 février 2003 portant |
houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Zeevissersfonds" (1) | modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 1986, | Vu la convention collective de travail du 29 août 1986, conclue au |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot oprichting | sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instituant un |
van een fonds voor bestaanszekerheid "Zeevissersfonds" genaamd en tot | fonds de sécurité d'existence dénommé "Zeevissersfonds" et en fixant |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 december 1986; | les statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 décembre 1986; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003, | Vu la convention collective de travail du 4 février 2003, portant |
houdende wijzigingen en coördinatie van de statuten van de | |
"Zeevissersfonds", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds", rendue |
besluit van 16 juni 2004; | obligatoire par arrêté royal du 16 juin 2004; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2006, | travail du 19 janvier 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot wijziging van | Commission paritaire de la pêche maritime, portant modification de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 houdende | convention collective de travail du 4 février 2003 portant |
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Zeevissersfonds" | modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 10 december 1986, Belgisch Staatsblad van 25 | Arrêté royal du 10 décembre 1986, Moniteur belge du 25 décembre 1986. |
december 1986. | |
Koninklijk besluit van 16 juni 2004, Belgisch Staatsblad van 13 juli 2004. | Arrêté royal du 16 juin 2004, Moniteur belge du 13 juillet 2004. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2006 | Convention collective de travail du 19 janvier 2006 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003 | Modification de la convention collective de travail du 4 février 2003 |
houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het | portant modification et coordination des statuts du "Zeevissersfonds" |
"Zeevissersfonds" (Overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2006 onder | (Convention enregistrée le 2 février 2006 sous le numéro 78433/CO/143) |
het nummer 78433/CO/143) | |
Artikel 1.Artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 |
Article 1er.L'article 10 de la convention collective de travail du 4 |
februari 2003 gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij | février 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche |
houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het fonds voor | maritime portant modification et coordination des statuts du |
bestaanszekerheid "Zeevissersfonds" wordt vervangen door de volgende bepaling : | "Zeevissersfonds", est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 10.Vanaf 1 april 2006 wordt het bedrag van de bijdragen van de |
" Art. 10.A partir du 1er avril 2006, le montant des cotisations |
werkgevers vastgesteld op 4,70 pct. van de forfaitaire lonen zoals | patronales est fixé à 4,70 p.c. des salaires forfaitaires tel que |
voorzien voor de berekening van de Rijksdienst voor Sociale | prévu pour le calcul des cotisations Office national de Sécurité |
Zekerheidsbijdragen." | sociale." |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
april 2006 en is gesloten voor onbepaalde duur. | au 1er avril 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. |
De opzeggingsclausule in dezelfde als deze voorzien in de initiële | La clause de dénonciation est identique à celle prévue dans la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2003. | convention collective de travail originelle du 4 février 2003. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2007. |
2007. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |