Koninklijk besluit tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen | Arrêté royal fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 JANVIER 2006. - Arrêté royal fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | professions de soins de santé, notamment l'article 21sexiesdecies, |
inzonderheid op artikel 21sexiesdecies, ingevoegd bij de wet van 10 | inséré par la loi du 10 août 2001; |
augustus 2001; | |
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde, uitgebracht op 31 mei 2005; | Vu l'avis du Conseil national de l'Art infirmier du 31 mai 2005; |
Gelet op het advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde, uitgebracht op 17 maart 2005; | Vu l'avis de la Commission technique de l'Art infirmier du 17 mars 2005; |
Gelet op het advies nr. 38.684/3 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 38.684/3 du Conseil d'Etat, émis le 8 novembre 2005; |
november 2005; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° « zorgkundige » : de zorgkundige bedoeld in artikel 21sexiesdecies | par : 1° « aide-soignant » : l'aide-soignant visé à l'article 21sexiesdecies |
van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | professions de soins de santé; |
2° « verpleegkundige » : de persoon, zoals bedoeld in artikel 21quater | 2° « infirmier » : la personne visée à l'article 21quater de l'arrêté |
van voormeld koninklijk besluit nr. 78; | royal n° 78 précité; |
3° « activiteiten » : de verpleegkundige activiteiten, bedoeld in | 3° « activités » : les activités infirmières visées à l'article |
artikel 21quinquies, § 1, a) en b) van voormeld koninklijk besluit nr. 78. | 21quinquies, § 1er a) et b) de l'arrêté royal n° 78 précité. |
Art. 2.De activiteiten die zorgkundigen mogen uitoefenen, worden |
Art. 2.Les activités qu'un aide-soignant peut effectuer, sont |
vastgesteld in de bijlage van dit besluit. Zorgkundigen mogen die activiteiten enkel uitoefenen wanneer ze zijn toevertrouwd door een verpleegkundige. Verpleegkundigen kunnen die delegatie op elk moment beëindigen. Art. 3.§ 1. Zorgkundigen werken binnen een gestructureerde equipe. De gestructureerde equipe moet aan volgende eisen voldoen : 1° De gestructureerde equipe moet zodanig zijn opgesteld dat de verpleegkundigen toezicht kunnen uitoefenen op de activiteiten van de zorgkundigen. 2° De gestructureerde equipe moet de continuïteit en de kwaliteit van |
déterminées dans l'annexe du présent arrêté. L'aide-soignant ne peut accomplir ces activités que dans la mesure où un infirmier les lui a déléguées. L'infirmier peut, à tout moment, mettre fin à cette délégation. Art. 3.§ 1. L'aide-soignant travaille au sein d'une équipe structurée. L'équipe structurée doit répondre au minimum aux critères suivants : 1° La répartition des infirmiers dans l'équipe structurée doit être telle qu'ils puissent contrôler les activités des aides-soignants. 2° L'équipe structurée doit garantir la continuité et la qualité des soins. 3° Elle organise la concertation commune au sujet des patients dans le |
de zorg verzekeren. | cadre de laquelle elle a procédé à une évaluation du plan de soins |
3° Zij organiseert het gezamenlijk patiëntenoverleg waarbij het in § 3 | visé au § 3 et le cas échéant à une adaptation de celui-ci. |
bedoelde zorgplan geëvalueerd en zo nodig bijgestuurd wordt. | |
4° Zij voert een samenwerkingsprocedure in tussen verpleegkundigen en | 4° Elle instaure une procédure de collaboration entre l'infirmier et |
zorgkundigen. Deze laatsten rapporteren nog dezelfde dag aan de | l'aide-soignant. Ce dernier fait rapport le jour même à l'infirmier |
verpleegkundige die toezicht houdt op hun activiteiten. | qui contrôle ses activités. |
5° Zij krijgt permanente opleiding. | 5° Elle bénéficie d'une formation permanente. |
§ 2. Onder « toezicht » wordt verstaan het toezicht waarvan sprake in | § 2. Par « contrôle » on entend le contrôle dont question à l'article |
artikel 21sexiesdecies van het voornoemde koninklijk besluit nr. 78 | 21sexiesdecies de l'arrêté royal n° 78 susmentionné du 10 novembre |
van 10 november 1967 : | 1967 : |
1° De verpleegkundige ziet erop toe dat de zorgverstrekking, de | 1° L'infirmier veille à ce que les soins, l'éducation à la santé et |
gezondheidsopvoeding en de logistieke activiteiten die hij aan de | les activités logistiques qu'il a déléguées aux aides-soignants de |
zorgkundige van de gestructureerde equipe heeft toevertrouwd, correct | l'équipe structurée, sont effectués d'une manière correcte. |
worden uitgevoerd. | |
2° Het aantal zorgkundigen dat onder toezicht van een verpleegkundige | 2° Le nombre d'aides-soignants qui travaille sous le contrôle de |
werkt, hangt af van de personeelsnormen van de gestructureerde equipe, | l'infirmier, dépend des effectifs prévus pour l'équipe structurée, de |
van de complexiteit van de zorg en van de stabiliteit van de toestand | la complexité des soins et de la stabilité de l'état des patients. |
van de patiënten. Hiermee rekening houdend, is de aanwezigheid van de | Compte tenu de ces éléments, la présence de l'infirmier lors de |
verpleegkundige bij de uitvoering van de activiteiten door de | l'exercice des activités de l'aide soignant n'est pas toujours |
zorgkundige niet steeds vereist. | indispensable. |
3° De verpleegkundige moet bereikbaar zijn om de nodige informatie en | 3° L'infirmier doit être accessible pour donner les informations et le |
ondersteuning te geven aan de zorgkundige. | support indispensable à l'aide-soignant. |
§ 3. De zorgkundige wordt betrokken, binnen zijn bevoegdheden en | § 3. L'aide soignant collabore, dans la limite de sa qualification et |
vorming, bij het bijhouden voor elke patiënt van dit verpleegkundig | de sa formation, à la tenue à jour pour chaque patient du dossier |
dossier, zoals bedoeld in artikel 21quinquies, § 2, van het koninklijk | infirmier visé à l'article 21quinquies, § 2, de l'arrêté royal n°78 du |
besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de soins de |
gezondheidszorgberoepen. | santé. |
Art. 4.Zorgkundigen moeten elk jaar een permanente opleiding van |
Art. 4.L'aide-soignant doit bénéficier chaque année d'une formation |
minstens 8 uur krijgen. | permanente d'au moins 8 heures. |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, R. DEMOTTE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, | Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, R. DEMOTTE Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |