Koninklijk besluit betreffende de gedematerialiseerde vennootschapseffecten | Arrêté royal relatif aux titres dématérialisés de sociétés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de gedematerialiseerde vennootschapseffecten | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 JANVIER 2006. - Arrêté royal relatif aux titres dématérialisés de sociétés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van Vennootschappen, inzonderheid op artikelen 468 en 475; | Vu le Code des sociétés, notamment les articles 468 et 475; |
Gelet op het advies van de Europese Centrale Bank, gegeven op 3 december 2005; | Vu l'avis de la Banque centrale européenne, donné le 3 novembre 2005; |
Gelet op het advies 388.12/2/V van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 388.12/2/V du Conseil d'Etat, donné le 11 août 2005, en |
augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre |
Financiën, | Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - De erkende rekeninghouders | CHAPITRE Ier. - Les teneurs de comptes agréés |
Article 1er.Sont, de manière générale, agréés pour la tenue en |
|
Artikel 1.Worden op algemene wijze erkend om in België rekeningen van |
Belgique de comptes de titres dématérialisés, tels que visés aux |
gedematerialiseerde effecten, bedoeld in de artikelen 468 tot 475 van | articles 468 à 475 du Code des sociétés : |
het Wetboek van Vennootschappen, bij te houden: | |
1° de kredietinstellingen opgericht naar Belgisch recht; | 1° les établissements de crédit de droit belge; |
2° de beursvennootschappen opgericht naar Belgisch recht; | 2° les sociétés de bourse de droit belge; |
3° de in België gevestigde verrekeningsinstellingen en | 3° les organismes de compensation et les organismes de liquidation, |
verreffeningsinstellingen bedoeld in artikelen 22 en 23 van de wet van | visés aux articles 22 et 23 de la loi du 2 août 2002 relative à la |
2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de | surveillance du secteur financier et aux services financiers, qui sont |
financiële diensten; | établis en Belgique; |
4° de in België gevestigde bijkantoren van kredietinstellingen of | 4° les succursales établies en Belgique d'établissements de crédit ou |
beleggingsondernemingen ressorterend onder buitenlands recht, die in | d'entreprises d'investissement de droit étranger qui ont été |
hun land van herkomst ertoe gemachtigd zijn effecten bij te houden | autorisés, dans leur Etat d'origine, à détenir des titres pour compte |
voor rekening van derden; | de tiers; |
5° de Nationale Bank van België. | 5° la Banque Nationale de Belgique. |
De in het eerste lid bedoelde instellingen worden hierna aangeduid als | Les établissements visés à l'alinéa 1er sont désignés ci-après par le |
« erkende rekeninghouders ». | vocable « teneurs de comptes agréés ». |
De artikelen 2 tot 5 van dit besluit zijn niet van toepassing op de | Les articles 2 à 5 du présent arrêté ne sont pas applicables à la |
Nationale Bank van België. | Banque Nationale de Belgique. |
Art. 2.De erkende rekeninghouders lichten de Commissie voor het |
Art. 2.Les teneurs de comptes agréés avisent préalablement la |
Bank-, Financie- en Assurantiewezen vooraf in van de aanvang of het | Commission bancaire, financière et des assurances du commencement ou |
stopzetten van deze activiteit. | de la cessation de cette activité. |
De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen houdt de | La Commission bancaire, financière et des assurances tient la liste |
lijst bij van de erkende rekeninghouders van gedematerialiseerde | des teneurs de comptes agréés pour la détention de titres |
effecten bedoeld in het Wetboek van Vennootschappen. De Commissie voor | dématérialisés visés dans le Code des sociétés. La Commission |
het Bank-, Financie- en Assurantiewezen maakt deze lijst op haar | bancaire, financière et des assurances publie cette liste sur son site |
website en, jaarlijks, in het Belgisch Staatsblad bekend. | web et, chaque année, au Moniteur belge. |
Art. 3.De erkende rekeninghouders brengen iedere houder van een |
Art. 3.Les teneurs de comptes agréés informent clairement, à sa |
rekening van gedematerialiseerde effecten, op zijn verzoek, duidelijk | demande, chaque titulaire d'un compte de titres dématérialisés du |
op de hoogte van het regime dat van toepassing is op de terugvordering | régime applicable à la revendication de ses titres en cas de |
van zijn effecten in geval van vereffening, faillissement of een | liquidation, de faillite ou de procédure similaire sur leurs biens. |
soortgelijke procedure met betrekking tot hun goederen. | |
Art. 4.§ 1. Voor de erkende rekeninghouders, andere dan de in België |
Art. 4.§ 1er. Les teneurs de comptes agréés, autres que les |
gevestigde bijkantoren van kredietinstellingen of | succursales établies en Belgique d'établissements de crédit ou |
beleggingsondernemingen opgericht naar het recht van een lidstaat van | d'entreprises d'investissement constitués selon le droit d'un Etat |
de Europese Economische Ruimte, gelden de in §§ 2 tot 4 bepaalde | membre de l'Espace économique européen, sont soumis aux règles de la |
regels van effectenboekhouding. | comptabilité-titres, définies aux §§ 2 à 4. |
De in dit besluit bepaalde regels in verband met de | Les règles fixées par le présent arrêté en ce qui concerne la |
effectenboekhouding doen geen afbreuk aan de boekhoudkundige | comptabilité-titres ne portent pas préjudice aux règles comptables |
voorschriften bepaald door en krachtens de wet van 22 maart 1993 op | prévues par ou en vertu de la loi du 22 mars 1993 relative au statut |
het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen, de wet van | et au contrôle des établissements de crédit, par ou en vertu de la loi |
6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de | du 6 avril 1995 relative au statut des entreprises d'investissement et |
beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs en | à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, et |
de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële | par ou en vertu de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du |
sector en de financiële diensten. | secteur financier et aux services financiers. |
§ 2. De erkende rekeninghouders moeten al hun transacties, activa en | § 2. La comptabilité des teneurs de comptes agréés doit comporter un |
enregistrement de l'ensemble de leurs opérations, actifs et passifs, | |
passiva, rechten en verplichtingen in gedematerialiseerde effecten in | droits et engagements en titres dématérialisés conformément aux règles |
hun boekhouding registreren overeenkomstig de gebruikelijke regels van | usuelles de la comptabilité en partie double, dénommée ci-après |
het dubbel boekhouden, hierna te noemen « effectenboekhouding ». | "comptabilité-titres ». |
§ 3. Bovendien wordt elke transactie in gedematerialiseerde effecten, | § 3. En outre, toute opération sur titres dématérialisés entraînant |
die aanleiding geeft tot een in de algemene boekhouding te registreren | mouvement d'espèces ou mouvement de créances ou de dettes à |
beweging van gelden, vorderingen of schulden, gelijktijdig | enregistrer en comptabilité générale, fait l'objet d'écritures |
geregistreerd in de effectenboekhouding en in de algemene boekhouding. | concomitantes en comptabilité-titres et en comptabilité générale. |
§ 4. De effectenboekhouding van de erkende rekeninghouder moet zodanig | § 4. La comptabilité-titres du teneur de comptes agréé doit être |
worden opgezet en georganiseerd dat de situatie van de instelling die | conçue et organisée de manière telle qu'elle permette à tout moment de |
rekeningen bijhoudt op ieder ogenblik kan worden opgemaakt. | refléter la situation du teneur de comptes. |
Deze situatie wordt uitgesplitst volgens de rechtsverhouding op grond | Cette situation est ventilée en fonction de la relation juridique en |
waarvan het effect wordt aangehouden, te ontvangen of te leveren is, | vertu de laquelle le titre est détenu, à recevoir ou à livrer, ou a |
werd toevertrouwd of werd ontvangen, aan de hand van een passend | été confié ou reçu, et ce au moyen d'un plan comptable adéquat. |
rekeningenstelsel. Art. 5.De erkende rekeninghouder opent op naam van de andere |
Art. 5.Le teneur de comptes agréé ouvre au nom des autres teneurs de |
instellingen die rekeningen bijhouden en van de beleggers voor wie zij | comptes et des investisseurs pour le compte desquels il détient en son |
in eigen naam gedematerialiseerde effecten aanhoudt, een of meerdere | nom des titres dématérialisés, un ou plusieurs comptes-titres. |
effectenrekeningen. | |
HOOFDSTUK II. - De vereffeningsinstellingen | CHAPITRE II. - Les organismes de liquidation |
Art. 6.Worden aangeduid als vereffeningsinstelling als bedoeld in |
Art. 6.Sont désignées comme organismes de liquidation, tels que visés |
artikel 468 van het Wetboek van Vennootschappen : | à l'article 468 du Code des sociétés : |
1° voor de effecten bedoeld in het boek VIII, Titel III, van het | 1° pour les titres visés au Livre VIII, Titre III, du Code des |
Wetboek van Vennootschappen: de naamloze vennootschap naar Belgisch | sociétés : la société anonyme de droit belge « Caisse |
recht « Interprofessionele effectendeposito- en girokas », afgekort : | interprofessionnelle de dépôts et de virements de titres », en abrégé |
« C.I.K. ». Het CIK kan evenwel de opname van nieuwe | : « C.I.K. ». La CIK peut néanmoins refuser de recevoir dans son |
gedematerialiseerde effecten in haar stelsel weigeren voor een reeds | système de nouveaux titres dématérialisés pour une émission déjà |
bestaande uitgifte wiens effecten oorspronkelijk in een andere vorm en | existante dont les titres sont émis à l'origine sous une forme |
met dezelfde ISIN-code zijn uitgegeven.; | différente et comportent un même code ISIN; |
2° voor de obligaties bedoeld in artikel 485 van het Wetboek van | 2° pour les obligations visées à l'article 485 du Code des sociétés : |
Vennootschappen: de Nationale Bank van België. | la Banque Nationale de Belgique. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 8.Onze Minister bevoegd voor Justitie en Onze Minister bevoegd |
Art. 8.Notre Ministre qui a la Justice dans ses attributions et Notre |
voor Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | Ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun |
van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |