Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement, pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2005, collective de travail du 29 juin 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement,
storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation
bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse
volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders (1) qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand;
Gent; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2005, gesloten travail du 29 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, houdende storting Sous-commission paritaire pour le port de Gand, portant le versement,
voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere bijdrage pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la cotisation
voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires de basse
werkloosheid bedreigde havenarbeiders. qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2006. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de haven van Gent Sous-commission paritaire pour le port de Gand
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2005 Convention collective de travail du 29 juin 2005
Versement, pour ce qui concerne la zone portuaire de Gand, de la
Storting voor wat het Gentse havengebied betreft, van de bijzondere cotisation spéciale en vue de la formation de travailleurs portuaires
bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige de basse qualification et/ou menacés de chômage complet de longue
volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders (Overeenkomst durée (Convention enregistrée le 1er août 2005 sous le numéro
geregistreerd op 1 augustus 2005 onder het nummer 75906/CO/301.02) 75906/CO/301.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la
van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent. Sous-commission paritaire pour le port de Gand.
De artikelen 2, 3 en 4 werden gesloten in toepassing van onderafdeling Les articles 2, 3 et 4 ont été conclus en application de la
1, « Inspanningen ten voordele van de werklozen », van afdeling VI, sous-section 1re, « Efforts en faveur des chômeurs », de la section
hoofdstuk III van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgische VI, chapitre III de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses
(Belgisch Staatsblad van 1 april 1999). (Moniteur belge du 1er avril 1999).

Art. 2.De bijzondere bijdrage van 0,10 pct. in 2005 en 2006 bestemd

Art. 2.La cotisation spéciale de 0,10 p.c. en 2005 et 2006, destinée

voor integratie van personen uit risicogroepen, berekend op het à l'intégration de personnes issues des groupes à risque, calculée sur
volledige loon van de werknemer, wordt geïnd door het « Fonds voor la base du salaire global du travailleur, est perçue par le « Fonds
bestaanszekerheid voor de haven van Gent ». Dit fonds voor voor bestaanszekerheid voor de haven van Gent ». Ce fonds de sécurité
bestaanszekerheid, zoals bedoeld bij de wet van 7 januari 1958 d'existence, comme visé par la loi du 7 janvier 1958 concernant les
betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, zal de ontvangen gelden fonds de sécurité d'existence, enregistrera les montants perçus à un
boeken op een afzonderlijke rekening. compte séparé.

Art. 3.Het fonds voor bestaanszekerheid zal de aldus beschikbare

Art. 3.Le fonds de sécurité d'existence utilisera les moyens

gelden aanwenden om jongere en oudere havenarbeiders met financiers ainsi disponibles en vue de la réintégration dans la vie
plaatsingsmoeilijkheden opnieuw te integreren in het havengebeuren. portuaire d'ouvriers portuaires jeunes et âgés difficiles à placer.
Rekening houdende met de evolutie van het technologisch gebeuren in de Compte tenu de l'évolution d l'environnement technologique dans le
haven en de noodzaak om van laaggeschoolde arbeiders naar meer port et de la nécessité de remplacer les ouvriers peu qualifiés par
technisch gevormde en onderlegde arbeiders over te stappen, zullen de des ouvriers mieux formés et plus compétents sur le plan technique,
« laaggeschoolde » en/of met « langdurige volledige werkloosheid » les travailleurs portuaires de « basse qualification » et/ou menacés
bedreigde havenarbeiders een aangepaste scholing ontvangen. de « chômage complet de longue durée » recevront une formation adaptée.
Dit zal onder meer geschieden door het verzekeren van een opleiding Cela se fera notamment en offrant une formation complémentaire de
en/of bijscholing tot bediener van mechanische tuigen en andere conducteur d'engins mécaniques et/ou à d'autres tâches techniques au
technische taken binnen het havenbedrijf. sein de l'entreprise portuaire.

Art. 4.Het fonds voor bestaanszekerheid houdt alle nodige documenten

Art. 4.Le fonds de sécurité d'existence tiendra tous les documents

ter beschikking met het oog op het toezicht. nécessaires à disposition à des fins de contrôle.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang vanaf 1 januari 2005 en geldig voor de jaren 2005 en 2006. effets le 1er janvier 2005 et s'applique pendant les années 2005 et
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2006. 2006. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^