Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 betreffende de arbeidsduur, de overuren en arbeidsorganisatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 septembre 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, relative à la modification de la convention collective de travail du 19 juin 2003 relative à la durée du travail, aux heures supplémentaires et à l'organisation du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september | collective de travail du 16 septembre 2004, conclue au sein de la |
2004, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen, betreffende de wijziging van de collectieve | désinfection, relative à la modification de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 betreffende de arbeidsduur, de | de travail du 19 juin 2003 relative à la durée du travail, aux heures |
overuren en arbeidsorganisatie (1) | supplémentaires et à l'organisation du travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
ontsmettingsondernemingen; | nettoyage et de désinfection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2004, | travail du 16 septembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen, betreffende de wijziging van de collectieve | désinfection, relative à la modification de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 betreffende de arbeidsduur, de | de travail du 19 juin 2003 relative à la durée du travail, aux heures |
overuren en arbeidsorganisatie. | supplémentaires et à l'organisation du travail. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak- | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
en ontsmettingsondernemingen | désinfection |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2004 | Convention collective de travail du 16 septembre 2004 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2003 | Modification de la convention collective de travail du 19 juin 2003 |
betreffende de arbeidsduur, de overuren en arbeidsorganisatie | relative à la durée du travail, aux heures supplémentaires et à |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 december 2004 onder het nummer | l'organisation du travail (Convention enregistrée le 2 décembre 2004 |
72986/CO/121) | sous le numéro 72986/CO/121) |
Artikel 1.Artikel 24 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 |
Article 1er.L'article 24 de la convention collective de travail du 19 |
juni 2003 betreffende de arbeidsduur, de overuren en de | juin 2003 relative à la durée du travail, aux heures supplémentaires |
arbeidsorganisatie wordt vervangen door de volgende bepalingen : | et à l'organisation du travail est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 24.Voor wat betreft het verplichte gebruik van twee laders |
« Art. 24.En ce qui concerne l'utilisation obligatoire de deux |
voor het deur aan deur ophalen van afval, zijn volgende regels van | chargeurs pour la collecte de déchets porte à porte, les règles |
toepassing : | suivantes s'appliquent : |
1. Ophalen van huishoudelijk afval en organisch afval : | 1. Enlèvement de déchets ménagers et déchets biodégradables : |
- tot 15 ton per dag : 1 chauffeur en 1 lader; | - jusqu'à 15 tonnes par jour : 1 chauffeur et 1 chargeur; |
- tussen 15 en 20 ton per dag : 2 personen die beladen; concreet wil | - entre 15 et 20 tonnes par jour : 2 personnes qui chargent; |
dit zeggen 2 personen die afwisselend kunnen fungeren als chauffeur en | concrètement cela veut dire 2 personnes qui peuvent faire fonction |
lader. Deze chauffeur-laders worden betaald aan het tarief van de | alternativement de chauffeur et de chargeur. Ces chauffeurs-chargeurs |
categorie 3 C; | sont rémunérés au taux de la catégorie 3 C; |
- meer dan 20 ton per dag : 1 chauffeur en 2 laders. | - plus de 20 tonnes par jour : 1 chauffeur et 2 chargeurs. |
2. Ophalen van papier/karton in niet gestandaardiseerde recipiënten of | 2. Enlèvement de papier/carton en récipients non standardisés ou en |
los : 1 chauffeur en 2 laders. | vrac : 1 chauffeur et 2 chargeurs. |
Op lokaal niveau, ten uitzonderlijken titel, in functie van de | Au niveau local, à titre exceptionnel, en fonction de l'organisation |
organisatie van de tournee en van het volume, kan de bemanning | de la tournée et du volume, l'équipage peut être composé d'un |
samengesteld zijn uit een chauffeur en één lader tot maximaal 7 ton. | chauffeur et d'un chargeur jusqu'un tonnage maximal de 7 tonnes. |
De toepassing van dit stelsel wordt afhankelijk gemaakt van het | L'application de ce régime est subordonnée à la conclusion d'une |
afsluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst, die het toezicht | convention collective de travail d'entreprise réglant le système de |
regelt, die getekend is door de gewestelijke vrijgestelden van de | contrôle, signée par les responsables régionaux des organisations |
vakbondsorganisaties van de maatschappelijke zetel van de onderneming, | syndicales du siège social de l'entreprise et ratifiée par la |
en die goedgekeurd is door het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
ontsmettingsondernemingen, alsmede geregistreerd in de vereiste vorm. | désinfection et dûment enregistrée. |
3. Ophalen van PMD : | 3. Enlèvement de PMC : |
- tot 4 ton per dag : 1 chauffeur en 1 lader; | - jusqu'à 4 tonnes par jour : 1 chauffeur et 1 chargeur; |
- meer dan 4 ton per dag : 1 chauffeur en 2 laders. | - plus de 4 tonnes par jour : 1 chauffeur et 2 chargeurs. |
Op lokaal niveau, ten uitzonderlijken titel, in functie van de | Au niveau local, à titre exceptionnel, en fonction de l'organisation |
organisatie van de tournee en van het volume, kan de bemanning | de la tournée et du volume, l'équipage peut être composé d'un |
samengesteld zijn uit een chauffeur en één lader tot maximaal 5 ton. De toepassing van dit stelsel wordt afhankelijk gemaakt van het afsluiten van een collectieve bedrijfsarbeidsovereenkomst, die het toezicht regelt, die getekend is door de gewestelijke vrijgestelden van de vakbondsorganisaties van de maatschappelijke zetel van de onderneming, en die goedgekeurd is door het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, alsmede geregistreerd is in de vereiste vorm. 4. Dit artikel 24 heeft betrekking op afval dat wordt opgehaald door middel van een vrachtwagen en manueel geladen, wat het laden met een mechanisch systeem uitsluit. | chauffeur et d'un chargeur jusqu'un tonnage maximal de 5 tonnes. L'application de ce régime est subordonnée à la conclusion d'une convention collective de travail d'entreprise réglant le système de contrôle, signée par les responsables régionaux des organisations syndicales du siège social de l'entreprise et ratifiée par la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection et dûment enregistrée. 4. Sont concernés par cet article 24, les déchets collectés au moyen d'un camion et chargés manuellement, ce qui exclut le chargement à l'aide d'un système mécanique. |
Dit betekent dat de containers die manueel worden getild opgenomen | Cela signifie que les containers qui sont à soulever manuellement sont |
zijn in de tonnages. | pris dans les tonnages. |
De werkplanning zal de bepalingen voorzien bij het hoofdstuk | La planification du travail respectera les dispositions prévues au |
"arbeidsduur" van deze collectieve arbeidsovereenkomst eerbiedigen. » | chapitre "durée du travail" de cette convention collective de travail. » |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2004 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze die zij | le 1er octobre 2004 et a la même durée que celle qu'elle modifie. |
wijzigt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |