← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2004, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2004, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen | Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2004 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2004, voorzien bij het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 JANVIER 2005. - Arrêté royal fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2004 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, |
1994, inzonderheid op artikel 54, gewijzigd door de wetten van 21 | |
december 1994, 20 december 1995, 29 april 1996, 22 februari 1998, 24 | modifié par les lois des 21 décembre 1994, 20 décembre 1995, 29 avril |
december 1999 en 24 december 2002; | 1996, 22 février 1998, 24 décembre 1999 et 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages |
een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, | sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire, notamment |
inzonderheid op het artikel 3; | l'article 3; |
Gelet op het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen van 23 december 2002; | Vu l'Accord national dento-mutualiste, conclu le 23 décembre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 9 september | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 9 septembre 2004; |
2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 december 2004; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2004; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het huidige besluit de vaststelling van de bijdrage | Considérant que le présente arrêté a pour but la fixation de la |
voor het sociaal statuut 2004 tot doel heeft; dat deze maatregel | cotisation pour le statut social 2004; que cette mesure cadre avec |
kadert in de uitvoering van het Nationaal akkoord | |
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 23 december 2002, dat het | l'exécution de l'Accord national dento-mutualiste du 23 décembre 2002; |
belangrijk is dat deze maatregel zo snel mogelijk genomen en | qu'il importe que cette mesure soit prise et publiée dans les |
gepubliceerd wordt zodat de betrokken tandheelkundigen tijdig | meilleurs délais de sorte que les praticiens de l'art dentaire |
geïnformeerd kunnen worden; | intéressés puissent être informés en temps utile; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De jaarlijkse bijdrage, voorzien bij artikel 3 van het |
Article 1er.La cotisation annuelle, prévue à l'article 3 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling | royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour |
van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, wordt vastgesteld | certains praticiens de l'art dentaire est fixée à 1.822,24 EUR pour |
op 1.822,24 EUR voor het jaar 2004. | l'année 2004. |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |