Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 12 JANVIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 15,
1994, inzonderheid op de artikelen 15, tweede lid, en 26, tweede lid; alinéa 2, et 26, alinéa 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 5, modifié par les
op de artikelen 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23
september 1997 en 10 december 2002, 29, vervangen bij het koninklijk arrêtés royaux des 23 septembre 1997 et 10 décembre 2002, l'article
besluit van 23 september 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit 29, remplacé par l'arrêté royal du 23 septembre 1997 et modifié par
van 30 oktober 2003, en 30, gewijzigd bij het koninklijk besluit van l'arrêté royal du 30 octobre 2003, et l'article 30 modifié par
30 oktober 2003; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor l'arrêté royal du 30 octobre 2003;
geneeskundige verzorging, gegeven op 19 april 2004; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 19 avril
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor 2004; Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le
geneeskundige verzorging, gegeven op 19 april 2004; 19 avril 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2004;
juni 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 30 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 septembre 2004;
september 2004; Gelet op advies nr. 37.723/1 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis n° 37.723/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 octobre 2004, en
oktober 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid,1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van de State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 5, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli

Article 1er.Dans l'article 5, 3°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, les mots «
1994, worden de woorden « werkende en vijf plaatsvervangende » effectifs et de cinq membres suppléants » sont insérés entre les mots
ingevoegd tussen het woord « vijf » en het woord « leden ». « de cinq membres » et les mots « représentant l'autorité ».

Art. 2.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

Art. 2.L'article 29 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

volgende lid : :
« Om de vertegenwoordiging van de verzekeringsinstellingen vast te « Pour déterminer la représentation des organismes assureurs, il est
stellen, wordt rekening gehouden met hun respectieve ledentallen; elke tenu compte de leurs effectifs respectifs, chacun ayant droit au moins
verzekeringsinstelling heeft tenminste recht op één mandaat van
werkend lid en één mandaat van plaatsvervangend lid. » à un mandat de membre effectif, et à un mandat de membre suppléant. »

Art. 3.Artikel 30, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het

Art. 3.L'article 30, du même arrêté est complété par l'alinéa suivant

volgende lid : :
« Om de vertegenwoordiging van de verzekeringsinstellingen vast te « Pour déterminer la représentation des organismes assureurs, il est
stellen, wordt rekening gehouden met hun respectieve ledentallen; elke tenu compte de leurs effectifs respectifs, chacun ayant droit au moins
verzekeringsinstelling heeft ten minsterecht op één mandaat van
werkend lid en één mandaat van plaatsvervangend lid. » à un mandat de membre effectif, et à un mandat de membre suppléant. »

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2005. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^