← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een | 12 JANVIER 2005. - Arrêté royal portant fixation d'une intervention |
persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige | personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de |
verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de | l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé |
geneeskundige verstrekkingen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § |
1994, inzonderheid op artikel 37, § 14ter, derde lid, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002; | 14ter, alinéa 3, inséré par la loi du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 2004 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 février 2004 portant fixation d'une |
van een persoonlijk aandeel voor de rechthebbenden in de kostprijs van | intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines |
sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de | prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de |
geneeskundige verstrekkingen; | santé; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, gegeven op 3 mei 2004; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 3 mai |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | 2004; |
op 12 mei 2004; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 mai |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juni 2004; | 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2004; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 octobre 2004; |
oktober 2004; Gelet op het advies 37.725/1 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 37.725/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2004; |
november 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 |
Article 1er.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 20 |
februari 2004 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel voor de | février 2004 portant fixation d'une intervention personnelle des |
rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel | bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis |
35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, worden | de la nomenclature des prestations de santé, sont apportées les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° In het vierde streepje worden na de verstrekking 731253- 731264 de | |
verstrekkingen 733014-733025, 733036-733040, 733191-733202 en | 1° Au quatrième tiret, les prestations 733014-733025, 733036-733040, |
733235-733246 ingevoegd; | 733191-733202 et 733235-733246 sont insérées après la prestation |
2° Een zevende streepje wordt ingevoegd : | 731253-731264; 2° Un septième tiret est inséré : |
« - 733250-733261 » | « - 733250-733261 » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |