Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la prépension à partir de 58 ans
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, collective de travail du 30 juin 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la prépension
betreffende het brugpensioen vanaf 58 jaar (1) à partir de 58 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992, betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992, relatif à l'octroi d'allocations
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article
brugpensioen, inzonderheid op artikel 2; 2;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999, gesloten travail du 30 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à la prépension
het brugpensioen vanaf 58 jaar. à partir de 58 ans.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992.
december 1992.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 1999 Convention collective de travail du 30 juin 1999
Brugpensioen vanaf 58 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober Prépension à partir de 58 ans (Convention enregistrée le 28 octobre
1999 onder het nummer 52867/CO/119) 1999 sous le numéro 52867/CO/119)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen d'application aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des
die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité van de entreprises ressortissant à la Commission paritaire du commerce
handel in voedingswaren. alimentaire.

Art. 2.Voor de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr.

Art. 2.Pour l'application de la convention collective de travail n°

17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot 17 conclue le 19 décembre 1974 au Conseil national du travail,
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, wordt arrêté royal du 16 janvier 1975, l'âge de 60 ans est abaissé à 58 ans
de leeftijd van 60 jaar verlaagd tot 58 jaar voor de werklieden en pour les ouvriers et ouvrières ayant une carrière professionnelle d'au
werksters met een beroepsloopbaan van minstens 25 jaar. moins 25 ans.

Art. 3.In de ondernemingen die minder dan 10 werklieden of werksters

Art. 3.Dans les entreprises occupant moins de 10 ouvriers ou

tewerkstellen, moet het ontslag met het oog op brugpensioen een gevolg ouvrières, le licenciement en vue de la prépension doit être la
zijn van het initiatief van de werkgever. conséquence de l'initiative de l'employeur.
In de ondernemingen die 10 of meer werklieden of werksters Dans les entreprises occupant 10 ouvriers ou ouvrières ou plus, le
tewerkstellen, wordt het ontslag door de werkgever betekend, hetzij op licenciement est notifié par l'employeur, soit à sa propre initiative,
zijn eigen initiatief, hetzij op geschreven aanvraag van de arbeider. soit à la demande écrite de l'ouvrier.

Art. 4.De werkgevers zijn verplicht de werklieden en werksters die

Art. 4.Les employeurs sont tenus de remplacer les ouvriers et

hun recht op brugpensioen hebben doen gelden krachtens deze ouvrières qui ont fait valoir leur droit à la prépension en vertu de
collectieve arbeidsovereenkomst te vervangen. la présente convention collective de travail.

Art. 5.Het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de handel in voedingswaren

Art. 5.Le Fonds social et de garantie du commerce alimentaire est

wordt ermee belast de betaling van de aanvullende vergoeding in geval chargé de faciliter et de garantir le paiement de l'indemnité
van brugpensioen vanaf 58 jaar te vergemakkelijken en te waarborgen, complémentaire en cas de prépension à partir de 58 ans, selon les
volgens de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst
van 12 mei 1997, gesloten in hetzelfde paritair comité, betreffende de modalités prévues dans la convention collective de travail du 12 mai
1997, conclue dans la même commission paritaire, relative à
organisatie van de waarborg en de faciliteiten van vereffening van l'organisation de la garantie et des facilités de liquidation de
brugpensioenvergoeding, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk l'indemnité de prépension, rendue obligatoire par arrêté royal du 12
besluit van 12 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 5 december 1998. octobre 1998, Moniteur belge du 5 décembre 1998.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

april 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 2001. le 1er avril 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2001.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^