Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters, tewerkgesteld in de boomkwekerijen en de bosboomkwekerijen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters, tewerkgesteld in de boomkwekerijen en de bosboomkwekerijen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative aux conditions de salaires et de travail des ouvriers et ouvrières occupés dans les pépinières et la sylviculture
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
12 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative aux
de loon- en arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters, conditions de salaires et de travail des ouvriers et ouvrières occupés
tewerkgesteld in de boomkwekerijen en de bosboomkwekerijen (1) dans les pépinières et la sylviculture (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, travail du 30 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative aux
de loon- en arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters, conditions de salaires et de travail des ouvriers et ouvrières occupés
tewerkgesteld in de boomkwekerijen en de bosboomkwekerijen. dans les pépinières et la sylviculture.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 Convention collective de travail du 30 avril 1999
Loon- en arbeidsvoorwaarden voor de werklieden en werksters Conditions de salaires et de travail des ouvriers et ouvrières occupés
tewerkgesteld in de boomkwekerijen en de bosboomkwekerijen dans les pépinières et la sylviculture
(Overeenkomst geregistreerd op 9 juli 1999 onder het nummer 51376/CO/145) (Convention enregistrée le 9 juillet 1999 sous le numéro 51376/CO/145)
A. Toepassingsgebied A. Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werklieden en werksters en hun werkgevers, van de boomkwekerijen en aux ouvriers et ouvrières et leurs employeurs, des pépinières et de la
de bosboomkwekerijen, welke ressorteren onder het Paritair Comité voor sylviculture qui ressortissent à la Commission paritaire pour les
het tuinbouwbedrijf, met uitzondering van het seizoens- en entreprises horticoles, à l'exception du personnel saisonnier et
gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk occasionnel comme stipulé dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 28
besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni novembre 1969 en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. ouvriers.
B. Beroepenclassificatie B. Classification professionnelle

Art. 2.De beroepenclassificatie van de werklieden en werksters wordt

Art. 2.La classification professionnelle des ouvriers et ouvrières

vastgesteld als volgt : s'établit comme suit :
1. Geschoolden : worden als geschoolden aanzien : 1. Qualifiés : sont considérés comme qualifiés :
a) de houders van het einddiploma van het lager middelbaar a) les porteurs du diplôme de fin d'études de l'enseignement moyen
tuinbouwonderwijs (A3) die ten minste drie jaar praktijk hebben in een horticole du degré inférieur (A3) ayant au moins trois ans de pratique
boomkwekerijbedrijf, zelfs indien zij de leeftijd van 21 jaar niet hebben bereikt; dans une entreprise de pépinière, même s'ils n'ont pas atteint l'âge de 21 ans;
b) houders van het diploma van tuinbouwtechnicus, afgeleverd door een b) les porteurs du diplôme de technicien horticole délivré par une
inrichting van het hoger middelbaar tuinbouwonderwijs (A2) die ten école moyenne horticole du degré supérieur (A2), ayant au moins un an
minste één jaar praktijk hebben in een boomkwekerijbedrijf, zelfs de pratique dans une entreprise de pépinière, même s'ils n'ont pas
indien zij de leeftijd van 21 jaar niet hebben bereikt; atteint l'âge de 21 ans;
c) zij die alle beroepswerkzaamheden kennen en op bevel van de c) ceux qui connaissent toutes les activités professionnelles et
werkgever of van zijn vertegenwoordiger werken kunnen uitvoeren zoals peuvent exécuter, sur ordre de l'employeur ou de son représentant, des
: percelen afleggen, planten, enten, occuleren, gewoon snoeien en travaux tels que : tracer et faire des parcelles, planter, greffer,
vormsnoeien, opbinden; zij die een algemene kennis hebben van de écussonner, tailles ordinaires et tailles de formation, palisser; ceux
handelsnaam van de sierplanten gekweekt in de onderneming en bestellingen op order van de werkgever kunnen uitvoeren en inpakken; zij die in de fruitboomkwekerij de periode van rijpheid van de hoofdvariëteiten normaal geteeld op de onderneming kennen; zij die de bijzondere ziekten en voornaamste insecten kennen en ze kunnen bestrijden; d) de houders van het brevet afgeleverd na voleindiging van een leerovereenkomst en die tenminste drie jaar praktijk hebben in een boomkwekerijbedrijf. qui ont une connaissance générale de la dénomination commerciale des plantes d'ornement cultivées dans l'entreprise et peuvent exécuter et emballer des commandes sur ordre de l'employeur; ceux qui, dans les pépinières d'arbres fruitiers, ont connaissance de la période de maturité des principales variétés cultivées normalement dans l'entreprise; ceux qui ont la connaissance des principales maladies et des principaux insectes et sont capables de les combattre; d) les porteurs du brevet délivré à l'issue d'un contrat d'apprentissage et qui comptent au moins trois ans de pratique dans une entreprise de pépinière.
2. Halfgeschoolden : worden als halfgeschoolden aanzien : 2. Semi-qualifiés : sont considérés comme semi-qualifiés :
a) zij die ten minste de helft van de opgesomde verrichtingen van de a) ceux qui peuvent, après indications techniques exécuter d'une façon
geschoolden na technische voorlichting met voldoende vlugheid en indépendante, avec rapidité et compétence satisfaisantes, la moitié au
degelijkheid, zelfstandig kunnen uitvoeren; moins des opérations énumérées pour les qualifiés;
b) autovoerders niet-mecaniciens en paardengeleiders. b) les chauffeurs non-mécaniciens et les conducteurs de chevaux.
3. Ongeschoolden. 3. Non-qualifiés.
C. Minimumuurlonen C. Salaires horaires minimums

Art. 3.De minimumuurlonen worden voor een wekelijkse arbeidsduur van

Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit pour une

veertig uren, als volgt vastgesteld : durée hebdomadaire du travail de quarante heures :
- Boomkwekerijen : - Pépinières :
op 1 januari 1999 : au 1er janvier 1999 :
Ongeschoolden : 309,85 BEF Non-qualifiés : 309,85 BEF
Halfgeschoolden : 322,75 BEF Semi-qualifiés : 322,75 BEF
Geschoolden : 331,30 BEF Qualifiés : 331,30 BEF
- Bosboomkwekerijen - Sylvicuture :
op 1 januari 1999 : au 1er janvier 1999 :
Ongeschoolden : 307,20 BEF Non-qualifiés : 307,20 BEF
Halfgeschoolden : 320,45 BEF Semi-qualifiés : 320,45 BEF
Geschoolden : 328,90 BEF Qualifiés : 328,90 BEF

Art. 4.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van de

Art. 4.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement

werklieden en werkstes van 20 jaar en ouder, tewerkgesteld in de boom- payés des ouvriers et ouvrières de 20 ans et plus, occupés dans les
en bobcomkwekerijen worden verhoogd met 3 BEF per uur op 1 juli 1999 pépinières et la sylviculture, sont augmentés de 3 BEF l'heure au 1er
en 3 BEF per uur op 1 juli 2000. juillet 1999 et de 3 BEF l'heure au 1er juillet 2000.
Deze conventionele loonsverhogingen worden berekend vóór de Ces augmentations salariales conventionnelles seront calculées avant
indexering. l'indexation.

Art. 5.Op 1 januari 2000 worden de lonen omgezet naar een wekelijkse

Art. 5.Au 1er janvier 2000, les salaires seront adaptés à une durée

arbeidsduur van 39 uren. Hierdoor worden de minimumlonen en de hebdomadaire de travail de 39 heures. Par conséquent, les salaires
werkelijk betaalde lonen op die datum verhoogd met 2,56 pct. vóór de minimum et les salaires réellement payés seront majorés de 2,56 p.c.
indexering. avant l'indexation, à cette date.
D. Jongeren D. Jeunes

Art. 6.De minimumuurlonen van de jongere werklieden en werksters

Art. 6.Les salaires horaires minimums des jeunes ouvriers et

worden berekend volgens de hierna vermelde percentages van het ouvrières sont calculés selon les pourcentages du salaire horaire
minimumuurloon van de werkman of werkster van 20 jaar en ouder van minimum de l'ouvrier ou ouvrière de 20 ans et plus de la même
dezelfde categorie : catégorie, mentionnés ci-après :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De jongere werklieden en werksters van 18 en 19 jaar, die met Les jeunes ouvriers et ouvrières de 18 et 19 ans, qui effectuent le
hetzelfde rendement het werk van de werklieden en werksters bedoeld in
artikel 3 verrichten, hebben recht op het minimumuurloon van de travail des ouvriers et ouvrières mentionnés à l'article 3 avec le
même rendement, ont droit au salaire horaire minimum des ouvriers et
werklieden en werksters van 20 jaar en ouder van hun categorie. ouvrières de 20 ans et plus de leur catégorie.

Art. 7.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen worden

Art. 7.Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement

payés sont rattachés à l'indice des prix à la consommation
gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig conformément aux dispositions de la convention collective de travail
de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 maart 1995 du 6 mars 1995 conclue au sein de la Commission paritaire pour les
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf betreffende entreprises horticoles concernant la liaison des salaires à l'indice
de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
besluit van 22 december 1995, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 22
van 7 maart 1996. décembre 1995, publié au Moniteur belge du 7 mars 1996.
E. Geldigheid E. Validité

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en is gesloten voor onbepaalde tijd. le 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij vervangt deze van 4 april 1991 gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden in de boomkwekerijen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 november 1991 en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 januari 1992. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2001. De Minister van Werkgelegenheid, Elle remplace celle du 4 avril 1991 conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles fixant les conditions de salaires et de travail dans les pépinières, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et publié au Moniteur belge du 22 janvier 1992. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2001. La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^