Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/02/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende het sociaal akkoord voor de periode 2021-2022 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende het sociaal akkoord voor de periode 2021-2022 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à l'accord social pour la période 2021-2022
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à l'accord
betreffende het sociaal akkoord voor de periode 2021-2022 (1) social pour la période 2021-2022 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, travail du 8 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative à l'accord
betreffende het sociaal akkoord voor de periode 2021-2022. social pour la période 2021-2022.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 februari 2023. Donné à Bruxelles, le 12 février 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de beursvennootschappen Commission paritaire pour les sociétés de bourse
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021 Convention collective de travail du 8 décembre 2021
Sociaal akkoord voor de periode 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd Accord social pour la période 2021-2022 (Convention enregistrée
op 21 december 2021 onder het nummer 169114/CO/309) le 21 décembre 2021 sous le numéro 169114/CO/309)
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application pour
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de bevoegdheid les employeurs et les travailleurs des entreprises qui relèvent de la
van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen behoren. compétence de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse.
1. Deconnectie 1. Déconnexion

Artikel 1.Met het oog op het respecteren van de rusttijden, de

Article 1er.En vue d'assurer le respect des temps de repos, des

jaarlijkse vakantie en andere verloven van werknemers en met het oog vacances annuelles et des autres congés des travailleurs et de
op het vrijwaren van de balans tussen werk en privéleven, verwijzen de préserver l'équilibre entre le travail et la vie privée, les
sociale partners naar de artikelen 16 en 17 van de wet van 26 maart partenaires sociaux se réfèrent aux articles 16 et 17 de la loi du 26
2018 betreffende de versterking van de economische groei en de sociale cohesie, die voorzien in een overleg op regelmatige tijdstippen in het CPBW over deconnectie en het gebruik van digitale communicatiemiddelen. De sociale partners erkennen het recht op deconnectie met het oog op het respecteren van de rust- en verlofperioden en met het oog op het vrijwaren van de balans tussen werk- en privéleven. De ondernemingen die nog geen kader over dit onderwerp hebben, verbinden zich ertoe om gedurende de looptijd van het akkoord, duidelijke en transparante richtsnoeren te bevorderen en leidinggevenden en werknemers te sensibiliseren over de risico's inzake overdreven connectiviteit. Onder het "recht op deconnectie" verstaan we : het recht van de mars 2018 relative au renforcement de la croissance économique et de la cohésion sociale, qui prévoient à intervalles réguliers une concertation au sein du CPPT au sujet de la déconnexion du travail et de l'utilisation des moyens de communication digitaux. Les partenaires sociaux reconnaissent le droit à la déconnexion en vue d'un nécessaire respect des temps de repos et de congé, ainsi que de l'équilibre entre vie privée et vie professionnelle. Les entreprises qui ne disposent pas encore de cadre à ce sujet s'engagent à promouvoir durant la durée de cet accord, des lignes de conduite claires et transparentes et à sensibiliser les dirigeants comme les travailleurs aux risques de l'hyperconnectivité. Par "le droit à la déconnexion" il faut entendre : le droit du
werknemer om niet ingelogd te zijn op zijn professionele digitale travailleur à ne pas être connecté à ses outils digitaux
tools buiten de werkuren, behalve als de werknemer een kritieke professionnels en dehors des heures de travail, sauf si le travailleur
functie uitoefent of als er vooraf andere overeenkomsten zouden zijn exerce une fonction critique ou s'il en a été convenu autrement
gesloten. préalablement.
2. Telewerk 2. Télétravail

Art. 2.De sociale partners verwijzen naar de wettelijke bepalingen

Art. 2.Les partenaires sociaux se réfèrent aux dispositions légales

van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 85bis van de wet Peeters de la convention collective de travail n° 85bis de la loi Peeters du 5
van 5 maart 2017 betreffende deze materies. mars 2017 concernant ces matières.
Bedrijven die hier nog geen kader over hebben verbinden zich ertoe om Les entreprises qui ne disposent pas encore de cadre à ce sujet
de mogelijkheden tot het organiseren van telewerken te bespreken en s'engagent à discuter des possibilités d'organisation du télétravail
uiterlijk 30 juni 2022 een telewerkbeleid op te stellen binnen elk et à aboutir pour le 30 juin 2022 au plus tard à une politique de
bedrijf. télétravail au sein de leur entreprise.
3. Koopkracht 3. Pouvoir d'achat

Art. 3.Voordeel voor alle werknemers

Art. 3.Avantage pour tous les travailleurs

§ 1. Rekening houdend met de inspanningen van de werknemers tijdens de § 1er. Compte tenu des efforts fournis par les collaborateurs durant
Corona-crisisperiode, hebben de sociale partners beslist om, een la période de crise Corona, les partenaires sociaux décident
niet-recurrent netto voordeel van 250 EUR toe te kennen aan de d'octroyer un avantage non récurrent net de 250 EUR aux travailleurs.
werknemers. Dit voordeel dient betaald te worden ten laatste op 1 juli
2022 aan werknemers die in dienst zijn op de datum van uitbetaling. Cet avantage doit être payé au plus tard le 1er juillet 2022 aux
De bedrijven hebben de keuze onder welke vorm dit voordeel zal worden toegekend. travailleurs en service à la date du versement.
Het referentiejaar voor de toekenning van het netto voordeel is het Les entreprises ont le choix de la forme que prendra cet avantage.
jaar 2021. L'année de référence pour l'octroi de l'avantage net est l'année 2021.
Voor de werknemers met onvolledige prestaties in de loop van het Pour les travailleurs qui ont des prestations incomplètes au cours de
prestatiejaar 2021 (deeltijdse arbeid, tijdskrediet, aanwerving l'année de prestation 2021 (temps partiel, crédit-temps, engagement en
gedurende het jaar,...) wordt het bedrag hierboven in verhouding cours d'année,...) le montant est réduit proportionnellement,
herleid, overeenkomstig de regels die in de onderneming van toepassing conformément aux règles applicables dans l'entreprise pour le paiement
zijn voor de betaling van de jaarlijkse gratificatie (dertiende de la gratification annuelle (treizième mois). On arrondira si
maand). Er zal worden afgerond naar de hogere eenheid. nécessaire vers l'unité supérieure.
§ 2. In deze specifieke context, voor de toekenning van het netto § 2. Dans ce contexte particulier, pour l'octroi de l'avantage net de
voordeel van 250 EUR bedoeld in § 1 kunnen de bedrijven in de sector 250 EUR visé au § 1er, les entreprises du secteur peuvent faire usage
gebruik maken van de bepalingen "coronapremie" voorzien in het
koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van artikel des dispositions "prime corona" prévues par l'arrêté royal du 21
19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot juillet 2021 modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
zekerheid der arbeiders en van de titel 9 "Maatregelen inzake het travailleurs et du titre 9 "Mesures en matière de négociation
loonoverleg voor de periode 2021-2022" van de wet van 18 juli 2021 salariale pour la période 2021-2022" de la loi du 18 juillet 2021
houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du
COVID-19-pandemie (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021). COVID-19 (Moniteur belge du 29 juillet 2021).
§ 3. De bedrijven die beslissen om de "coronapremie" te gebruiken in § 3. Les entreprises qui décident d'utiliser la "prime corona", au
de zin van de wettelijke referenties vermeld in § 2 hierboven, zullen sens des références légales spécifiées au § 2 ci-dessus, se référeront
hiervoor verwijzen naar de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst à la convention collective de travail sectorielle "prime corona"
"coronapremie" ondertekend op 8 december 2021 in het Paritair Comité signée le 8 décembre 2021 en Commission paritaire pour les sociétés de
voor de beursvennootschappen. bourse à cet effet.
In dit geval, wordt de beslissing over de vorm van het voordeel Dans ce cas, la décision de cette forme d'avantage est prise au plus
uiterlijk 31 december 2021 genomen en de premie zal uitbetaald worden tard le 31 décembre 2021 et la prime sera versée aux travailleurs en
aan de medewerkers in dienst op de datum van de uitbetaling uiterlijk service à la date du versement, au plus tard à la date prévue par
de datum zoals voorzien in artikel 19quinquies, § 4, laatste lid, 1° l'article 19quinquies, § 4, dernier alinéa, 1° de l'arrêté royal du 28
van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 2 december novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
travailleurs.
§ 4. Als er al een coronapremie, in de zin van de wettelijke § 4. Si une prime corona, au sens des références légales spécifiées au
referenties vermeld in § 2 hierboven, werd toegekend op § 2 ci-dessus, a déjà été accordée au niveau de l'entreprise avant la
ondernemingsniveau vóór de ondertekening van deze sectorale signature de la présente convention collective de travail sectorielle,
collectieve arbeidsovereenkomst, wordt deze in mindering gebracht op
het bedrag van 250 EUR netto voordeel dat op sectorniveau is gepland. elle est déduite du montant de 250 EUR d'avantage net prévu au niveau du secteur.
§ 5. Gelet op en in het kader van de bepalingen "coronapremie" § 5. Considérant et dans le cadre des dispositions "prime corona"
voorzien in het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van prévues par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article
artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
zekerheid der arbeiders en van de titel 9 "Maatregelen inzake het concernant la sécurité sociale des travailleurs et du titre 9 "Mesures
en matière de négociation salariale pour la période 2021-2022" de la
loonoverleg voor de periode 2021-2022" van de wet van 18 juli 2021 loi du 18 juillet 2021 portant des mesures de soutien temporaires en
houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de raison de la pandémie du COVID-19, le montant de la prime corona de
COVID-19-pandemie, kan het bedrag van de coronapremie van 250 EUR 250 EUR fixé au niveau du secteur peut être complété au niveau des
vastgesteld op sectorniveau worden aangevuld op het niveau van de
bedrijven die daartoe menen te voldoen aan de bepalingen van genoemd entreprises qui pour ce faire estiment répondre aux dispositions dudit
koninklijk besluit van 21 juli 2021. arrêté royal du 21 juillet 2021.
§ 6. Bij gebreke aan vakbondsafvaardiging wordt de toekenning geregeld § 6. A défaut de délégation syndicale l'octroi est régi par une
in een individuele overeenkomst. convention individuelle.

Art. 4.De sectoriele barema's van toepassing binnen Paritair Comité

Art. 4.Les barèmes sectoriels de la Commission paritaire pour les

voor de beursvennootschappen worden vanaf 1 januari 2022 met 0,4 pct. sociétés de bourse seront augmentés de 0,4 p.c. à partir du 1er
verhoogd en dit voor alle categorieën. janvier 2022 et ceci pour toutes les catégories.
4. Tijdskrediet en landingsbanen 4. Crédit-temps et emplois de fin de carrière

Art. 5.Op 8 december 2021 sloten de sectorale sociale partners twee

Art. 5.Les partenaires sociaux sectoriels ont, le 8 décembre 2021,

collectieve arbeidsovereenkomsten - in het kader van de landingsbanen, conclu deux conventions collectives de travail - dans le cadre des
in toepassing van de Nationale Arbeidsraad-collectieve emplois de fin de carrière en application des conventions collectives
arbeidsovereenkomsten nr. 156 en nr. 157 van 15 juli 2021 - tot de travail du Conseil national du Travail n° 156 et n° 157 du 15
vaststelling respectievelijk voor 2021 en 2022 en voor de periode van juillet 2021 - fixant respectivement pour 2021 et 2022 et pour la
1 januari 2023 tot 30 juni 2023 van het sectorale kader van de période du 1er janvier 2023 au 30 juin 2023 le cadre sectoriel de
aanpassing van de leeftijdsgrens tot 55 jaar voor toegang tot l'adaptation de la limite d'âge à 55 ans pour l'accès au crédit-temps
tijdskrediet 1/5de en halftijds tijdskrediet. 1/5ème temps et mi-temps.
5. Werkgroep toekomst Paritair Comité voor de beursvennootschappen 5. Groupe de travail sur l'avenir de la Commission paritaire pour les
sociétés de bourse

Art. 6.De vakbondsafgevaardigden samen met de werkgevers

Art. 6.Les représentants syndicaux ainsi que les employeurs

vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen représentés dans la Commission paritaire pour les sociétés de bourse
engageren zich ertoe om het protocol verder uit te werken en alle s'engagent à développer le protocole et à prendre les actions
noodzakelijke acties te ondernemen om de overgang naar het Paritair nécessaires enfin de réaliser une transition vers la Commission
Comité voor de banken te bewerkstellen tegen 1 januari 2023, mits paritaire pour les banques d'ici le 1er janvier 2023, sous réserve de
akkoord van alle partijen. l'accord de toutes les parties.
6. Opleiding en outplacement 6. Formation et outplacement

Art. 7.Verlenging van het akkoord met betrekking tot outplacement met

Art. 7.Poursuite de l'accord sur l'outplacement avec Right Management

Right Management voor de periode 2021-2022. pour la période 2021-2022.

Art. 8.Verderzetting van de vormingsinspanningen, de maatregelen ten

Art. 8.Poursuite des efforts de formation, des mesures en faveur des

voordele van de risicogroepen en de financiering Startfin. groupes à risque et du financement Startfin.

Art. 9.Voor de periode 2021-2022 zal een jaarlijkse dotatie van 15

Art. 9.Pour la période 2021-2022 une dotation de 15 000 EUR/année

000 EUR/jaar gestort worden in het syndicaal fonds op voorwaarde van sera versée au fonds syndical sous réserve de la justification de
het aanleveren van bewijsstukken van gebruik door het syndicaal fonds. l'utilisation de cette dotation par le fonds syndical.
7. Slotbepalingen en inwerkingtreding 7. Dispositions finales et entrée en vigueur

Art. 10.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

Art. 10.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire les conventions collectives de travail et les commissions paritaires,
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve en ce qui concerne la signature de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
notulen van de vergadering. secrétaire.

Art. 11.De vakbondsorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair

Art. 11.Les organisations syndicales représentées au sein de la

Comité voor de beursvennootschappen verbinden zich ertoe, tijdens de Commission paritaire pour les sociétés de bourse s'engagent à ne pas
geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst, geen introduire, pendant la durée de validité de la présente convention
bijkomende eisen in te dienen noch op het niveau van het paritair collective de travail, des revendications supplémentaires ni au niveau
comité noch op dat van de werkgevers met betrekking tot de in deze de la commission paritaire, ni au niveau des employeurs concernant les
overeenkomst vermelde aangelegenheden. matières reprises dans la présente convention.

Art. 12.Deze overeenkomst is van kracht van 1 januari 2021 tot 31

Art. 12.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2021

december 2022. jusqu'au 31 décembre 2022.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 februari 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 février 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^