Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/02/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende de vakantieregeling "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende de vakantieregeling Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant le régime de vacances
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 12 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende de vakantieregeling FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 24 december 2002; SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 12 FEVRIER 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant le régime de vacances PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 24 décembre 2002 ;
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, het artikel 4, § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, tel que modifié par la loi du
mei 1997; 20 mai 1997 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux
verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de absences accordés aux membres du personnel des administrations de
rijkbesturen; l'Etat ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2022 ;
juni 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatsecretaris voor Begroting van Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 juin 2022 ;
17 juni 2022; Gelet op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dispositions diverses en matière de simplification administrative, le
dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation,
bepalingen van autoregulering betreft; s'agissant de dispositions d'autorégulation ;
Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale,
Sociale Zekerheid, gegeven op 20 juni 2022; donné le 20 juin 2022 ;
Gelet op het protocol nr. 801 van 23 december 2022 van het Comité voor Vu le protocole n° 801 du 23 décembre 2022 du Comité des services
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 20 juli 2022 bij de Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 20 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1, alinéa
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973
12 januari 1973; ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en op het advies Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de l'avis
van Onze in Raad vergaderde Ministers, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 november

Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté royal du 19 novembre 1998

1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel
personeelsleden van de rijkbesturen, laatstelijk gewijzigd bij het des administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté
koninklijk besluit van 31 januari 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: royal du 31 janvier 2009, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het achtste streepje worden de woorden "vanaf 64 jaar" vervangen 1° au huitième tiret, les mots « à partir de 64 ans » sont remplacés
door de woorden "op 64 jaar"; par les mots « à 64 ans » ;
2° het artikel wordt aangevuld met de bepalingen onder een negende en 2° l'article est complété par les dispositions reprises sous les
een tiende streepje, luidende: neuvième et dixième tirets, libellés comme suit :
"- op 65 jaar: 34 werkdagen; « - à 65 ans : 34 jours ouvrables ;
- vanaf 66 jaar: 35 werkdagen.". - à partir de 66 ans : 35 jours ouvrables. ».

Art. 2.In artikel 14, § 5, van hetzelfde besluit, laatstelijk

Art. 2.Dans l'article 14, § 5, du même arrêté, modifié en dernier

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2005, worden de lieu par l'arrêté royal du 12 octobre 2005, les mots « aux articles 11
woorden "in artikel 11 en 12, § 2" vervangen door de woorden "in et 12, § 2 » sont remplacés par les mots « à l'article 11 du présent
artikel 11 van dit besluit en artikel 22 van het koninklijk besluit
van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van arrêté et à l'article 22 de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant
de personeelsleden van het federaal openbaar ambt.". les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction
publique fédérale. ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023.

Art. 4.De minister bevoegd voor ambtenarenzaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 februari 2023. Donné à Bruxelles, le 12 février 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^