← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 FEVRIER 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 5; | autres produits, notamment l'article 5; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende | Vu l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires |
voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding, zoals gewijzigd door | destinées à une alimentation particulière, tel que modifié par les |
de koninklijke besluiten van 27 september 1993, 4 december 1995, 11 | arrêtés royaux du 27 septembre 1993, 4 décembre 1995, 11 octobre 1997, |
oktober 1997, 9 januari 2000, 26 juni 2000 en 20 juli 2000; | 9 janvier 2000, 26 juin 2000 et 20 juillet 2000; |
Gelet op Richtlijn 2003/13/EG van de Commissie van 10 februari 2003 | Vu la Directive 2003/13/CE de la Commission du 10 février 2003 |
tot wijziging van Richtlijn 96/5/EG inzake bewerkte voedingsmiddelen | modifiant la Directive 96/5/CE concernant les préparations à base de |
op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters; | céréales et les aliments pour bébés destinés aux nourrissons et |
Gelet op Richtlijn 2003/14/EG van de Commissie van 10 februari 2003 | enfants en bas âge; Vu la Directive 2003/14/CE de la Commission du 10 février 2003 |
tot wijziging van Richtlijn 91/321/EEG inzake volledige | modifiant la Directive 91/321/CE concernant les préparations pour |
zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingen-voeding; | nourrissons et les préparations de suite; |
Gelet op het advies nr. 36.301/3 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 36.301/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2004, en |
januari 2004, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, §1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende |
Article 1er.L'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées |
voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding wordt als volgt | alimentaires destinées à une alimentation particulière est modifié |
gewijzigd. In de bijlage worden de bepalingen in punt 5.0.2.7 | comme suit. Les dispositions du point 5.0.2.7 de l'annexe sont |
vervangen door volgende bepalingen : | remplacées par les dispositions suivantes : |
« De waren mogen geen residuen van afzonderlijke bestrijdingsmiddelen | « Les denrées ne peuvent contenir de résidus des différents pesticides |
bevatten met gehalten, die hoger liggen dan 0,01 mg/kg. In afwijking | dans des teneurs supérieures à 0,01 mg/kg. Par dérogation à cette |
hiervan gelden voor de volgende bestrijdingsmiddelen de volgende | teneur maximale, pour les pesticides ci-après, les teneurs maximales |
maximale residugehalten : | en résidus suivantes doivent être appliquées : |
- cadusafos : 0,006 mg/kg; | - cadusafos : 0,006 mg/kg; |
- demeton-S-methyl/demeton-S-methylsulfon/oxidemeton-methyl | - déméton-S-méthyl/déméton-S-méthylsulfone/oxydémétonméthyl |
(afzonderlijk of in combinatie, uitgedrukt als demeton-S-methyl) : 0,006 mg/kg; | (séparément ou combinés, exprimés en déméton-S-méthyl) : 0,006 mg/kg; |
- ethoprofos : 0,008 mg/kg; | - éthoprophos : 0,008 mg/kg; |
- fipronil (som van fipronil en fipronil-desulfinyl, uitgedrukt als | - fipronil (somme du fipronil et fipronil-désulfinyl, exprimée en |
fipronil) : 0,004 mg/kg; | fipronil) : 0,004 mg/kg; |
- propineb/propyleenthioureum (som van propineb en propyleenthioureum) | - propinèbe/propylènethiourée (somme du propinèbe et du |
: 0,006 mg/kg. | propylènethiourée) : 0,006 mg/kg. |
De bestrijdingsmiddelen hierna opgesomd mogen niet worden gebruikt bij | Les pesticides cités ci-après ne peuvent être appliqués sur les |
landbouwproducten die voor de vervaardiging van volledige | produits agricoles utilisés dans la fabrication de préparations pour |
zuigelingenvoeding, opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte | |
voedingsmiddelen op basis van granen of babyvoeding zijn bestemd. Voor | nourrissons, préparations de suite, préparations à base de céréales ou |
elk van deze bestrijdingsmiddelen geldt een maximaal residugehalte van | aliments pour bébés. Pour tous ces pesticides, la teneur maximale en |
0,003 mg/kg, wat beschouwd wordt als de analytische | résidus est fixée à 0,003 mg/kg, ce qui est considéré comme la limite |
bepaalbaarheidsgrens. Het betreft : | de détermination analytique. Il s'agit des substances suivantes : |
- disulfoton (som van disulfoton, disulfotonsulfoxide en | - disulfoton (somme du disulfoton, disulfoton sulfoxyde et |
disulfotonsulfon, uitgedrukt als disulfoton); | disulfotonsulfone, exprimée en disulfoton); |
- fensulfothion (som van fensulfothion, het zuurstofanalogon daarvan | - fensulfothion (somme du fensulfothion, son analogue oxygéné et leurs |
en de sulfonen van deze stoffen, uitgedrukt als fensulfothion); | sulfones, exprimée en fensulfothion); |
- fentin (uitgedrukt als trifenyltin-kation); | - fentin (exprimée en cation de triphénylétain); |
- haloxyfop (som van haloxyfop en de zouten en esters daarvan, met | - haloxyfop (somme du haloxyfop, de ses sels et esters, en ce compris |
inbegrip van conjugaten, uitgedrukt als haloxyfop); | leurs conjugués, exprimée en haloxyfop); |
- heptachloor en trans-heptachloorepoxide, uitgedrukt als heptachloor; | - heptachlore et trans-heptachlore époxyde, exprimés en heptachlore; |
- hexachloorbenzeen; | - hexachlorobenzène; |
- nitrofeen; | - nitrofène; |
- omethoaat; | - ométhoate; |
- terbufos (som van terbufos, het sulfoxide en het sulfon ervan, | - terbufos (somme de terbufos, son sulfoxyde et son sulfone, exprimée |
uitgedrukt als terbufos); | en terbufos); |
- aldrin en dieldrin, uitgedrukt als dieldrin; | - aldrine et dieldrine, exprimées en dieldrine; |
- endrin. | - endrine. |
Al de aangegeven maximale residugehalten hebben betrekking op de waren | Toutes les teneurs maximales indiquées se rapportent aux produits à |
als aangeboden voor gebruik of als gereconstitueerd volgens de | consommer tels quels ou tels que reconstitués selon les instructions |
aanwijzingen van de fabrikant. | du fabricant. |
De analytische methoden ter bepaling van de gehalten voor residuen van | |
bestrijdingsmiddelen zijn de algemeen aanvaarde gestandaardiseerde | Les teneurs en résidus de pesticides sont déterminées à l'aide des |
methoden. » | méthodes d'analyse normalisées généralement acceptées. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 6 maart 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 mars 2005. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 12 février 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |