Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/02/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de betaling van een carensdag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de betaling van een carensdag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative au paiement d'un jour de carence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 FEVRIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, Commission paritaire du commerce alimentaire, relative au paiement
betreffende de betaling van een carensdag (1) d'un jour de carence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire;
voedingswaren;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten travail du 5 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de Commission paritaire du commerce alimentaire, relative au paiement
betaling van een carensdag. d'un jour de carence.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 12 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren Commission paritaire du commerce alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 Convention collective de travail du 5 juillet 2001
Betaling van een carensdag (Overeenkomst geregistreerd op 28 september Paiement d'un jour de carence (Convention enregistrée le 28 septembre
2001 onder het nummer 58963/CO/119) 2001 sous le numéro 58963/CO/119)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

die ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
voedingswaren, met uitsluiting van de slagerijen, de spekslagerijen en ressortissant à la Commission paritaire du commerce alimentaire, à
penserijen met 10 of minder werknemers. l'exclusion des boucheries, charcuteries et triperies de 10
travailleurs ou moins.

Art. 2.De werklieden en werksters met minstens 5 jaar anciënniteit in

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières ayant au moins 5 ans d'ancienneté

de onderneming, hebben per kalenderjaar recht op de betaling, door hun dans les entreprises, ont par année calendrier droit au paiement à
werkgever, van één carensdag, zoals bedoeld in artikel 52 van de wet charge de leur employeur d'un jour de carence, comme prévu à l'article
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch 52 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail
Staatsblad van 22 augustus 1978). (Moniteur belge du 22 août 1978).

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2001 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan opgezegd le 1er juillet 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
worden door elk der ondertekenende partijen, mits een opzegging van peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un
drie maanden, betekend door middel van een aangetekend schrijven préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in adressée au président de la Commission paritaire du commerce
voedingswaren. alimentaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 februari 2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 février 2003.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x