← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 januari 1998 betreffende de erkenning van de interprofessionele organismen in het kader van de productie van zaaizaden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 januari 1998 betreffende de erkenning van de interprofessionele organismen in het kader van de productie van zaaizaden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 janvier 1998 relatif à l'agrément des organismes interprofessionnels dans le cadre de la production de semences |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 12 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 januari 1998 betreffende de erkenning van de interprofessionele organismen in het kader van de productie van zaaizaden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 12 FEVRIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 janvier 1998 relatif à l'agrément des organismes interprofessionnels dans le cadre de la production de semences ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 4; | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 januari 1998 betreffende de | l'article 4; Vu l'arrêté royal du 5 janvier 1998 relatif à l'agrément des |
erkenning van de interprofessionele organismen in het kader van de | organismes interprofessionnels dans le cadre de la production de |
productie van zaaizaden; | semences; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 december 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 décembre 1998; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 25 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 janvier 1999; |
januari 1999; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de noodzaak om onverwijld een maatregel te nemen | Considérant que la nécessité de prendre sans retard une mesure en |
inzake de erkenning van interprofessionele organismen in het kader van | matière d'agrément des organismes interprofessionnels dans le cadre de |
de productie van zaaizaden, voortvloeit uit de verplichting de | la production de semences résulte de l'obligation d'informer les |
betrokken operatoren in te lichten, vóór het begin van het | opérateurs concernés, avant le début de la campagne culturale, des |
teeltseizoen betreffende de inningsvoorwaarden van de bijdrage ter | conditions de perception de la cotisation assurant le financement du |
verzekering van de financiering van de werking en het actieprogramma | fonctionnement et du programme d'action des organismes |
van de erkende interprofessionele organismen; | interprofessionnels agréés; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
Middelgrote Ondernemingen en op het advies van Onze in Raad vergaderde | et Moyennes Entreprises et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 5 januari |
Article 1er.L'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 5 janvier 1998 |
1998 betreffende de erkenning van de interprofessionele organismen in | relatif à l'agrément des organismes interprofessionnels dans le cadre |
het kader van de productie van zaaizaden wordt vervangen door de | de la production de semences est remplacé par la disposition suivante |
volgende bepaling : | : |
« § 3. De bijdrage, half ten laste van de handelaar-bereider, half ten | « § 3. La cotisation, moitié à charge du négociant-préparateur, moitié |
laste van de landbouwer-vermeerderaar, is evenredig met de | à charge de l'agriculteur-multiplicateur, est proportionnelle à la |
vermeerderingsoppervlakte aangeboden ter inschrijving. Als | surface de multiplication présentée à l'inscription. En tant |
inschrijvingsnemer houdt de handelaar-bereider de bijdrage ten laste | qu'inscripteur, le négociant-préparateur retient la part de la |
van de landbouwer-vermeerderaar af en stort de totaliteit van de | cotisation à charge de l'agriculteur-multiplicateur et verse |
bijdrage aan het interprofessioneel organisme op dezelfde datum als de | l'ensemble de la cotisation à l'organisme interprofessionnel à la même |
betaling van de vergoedingen verschuldigd voor de inschrijvingen ter | date qu'il verse les rétributions dues pour les inscriptions au |
keuring door het Ministerie van Middenstand en Landbouw. Wanneer de | contrôle par le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture. |
betaling binnen de dertig dagen volgend op voornoemde datum niet is | Lorsque le payement n'est pas enregistré dans les trente jours qui |
geregistreerd, wordt het bedrag automatisch verhoogd met 20 %. » | suivent cette date, le montant sera majoré d'office de 20 %. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf de inschrijvingen van het |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir des inscriptions |
teeltjaar 1998-1999. | de l'année culturale 1998-1999. |
Art. 3.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 3.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 februari 1999. | Donné à Bruxelles, le 12 février 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |