Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/02/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juli 1997 tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juli 1997 tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juillet 1997 fixant les cadres linguistiques de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 12 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juli 1997 tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 12 FEVRIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juillet 1997 fixant les cadres linguistiques de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43 modifié par la
bij de wet van 22 juli 1993; loi du 22 juillet 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 1994 tot vaststelling, Vu l'arrêté royal du 22 février 1994 déterminant en vue de
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des
van de graden van de ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en agents de la carrière du Service extérieur et de la carrière de
van de Kanselarijcarrière die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, Chancellerie, qui constituent un même degré de la hiérarchie, modifié
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 april 1997 en 4 februari 1999; par les arrêtés royaux des 25 avril 1997 et 4 février 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1997 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1997 fixant les cadres linguistiques
de taalkaders van het Hoofdbestuur van het Ministerie van Buitenlandse de l'Administration centrale du Ministère des Affaires étrangères, du
Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; Commerce extérieur et de la Coopération au Développement;
Gelet op advies van de bevoegde vakorganisaties; Considérant l'avis des organisations syndicales compétentes;
Gelet op advies nr. 30064 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, Vu l'avis n° 30064 de la Commission permanente de Contrôle
gegeven op 2 april 1998; linguistique, donné le 2 avril 1998;
Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De tabel betreffende de betrekkingen voorbehouden aan

Article 1er.Le tableau relatif aux emplois réservés aux agents de la

ambtenaren van de carrière Buitenlandse Dienst en de carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie,
Kanselarijcarrière, gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juli annexé à l'arrêté royal du 17 juillet 1997 fixant les cadres
1997 tot vaststelling van de taalkaders van het Hoofdbestuur van het linguistiques de l'Administration centrale du Ministère des Affaires
Ministerie van Buitenlandse, Buitenlandse Handel en étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au
Ontwikkelingssamenwerking, wordt vervangen door de volgende tabel : Développement est remplacé par le tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 3.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 februari 1999. Donné à Bruxelles, le 12 février 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
E. DERYCKE E. DERYCKE
^