Koninklijk besluit houdende oprichting van de graden van de ambtenaren opgenomen in de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Arrêté royal portant création des grades des agents repris au cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 12 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de graden van de ambtenaren opgenomen in de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 12 FEVRIER 1999. - Arrêté royal portant création des grades des agents repris au cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari 1997; | l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 février 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
Rijksbesturen kunnen titularis zijn, laatst gewijzigd bij het | administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 22 juni 1998; | du 22 juin 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 18 février 1997 portant des mesures en vue de la |
maatregelen met het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem | dissolution de la Régie des Transports maritimes en application de |
Transport ter uitvoering van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 | l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser |
juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot | les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à |
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie; | l'Union économique et monétaire européenne; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende diverse | Vu l'arrêté royal du 18 février 1997 portant diverses mesures en |
maatregelen ten gunste van de statutaire personeelsleden van de Regie | faveur des agents statutaires de la Régie des Transports maritimes; |
voor Maritiem Transport; | |
Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van Verkeer | Vu l'avis du Conseil de Direction du Ministère des Communications et |
en Infrastructuur van 2 februari 1999; | de l'Infrastructure du 2 février 1999; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 15 oktober 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 octobre 1998; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 1998; |
december 1998; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 december 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 décembre 1998; |
Gelet op het protocol van 21 januari 1999 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 21 janvier 1999 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling binnen het Sectorcomité VI "Verkeer en Infrastructuur" | conclusions de la négociation au sein du Comité VI "Communications et |
worden vermeld; | Infrastructure"; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het van belang is, ingevolge de definitieve ontbinding | Considérant qu'il est important, suite à la dissolution définitive de |
van de Regie voor Maritiem Transport, onverwijld over te gaan tot de | la Régie des Transports maritimes, de fixer sans délai les rangs et |
vaststelling van de rangen en graadbenamingen van de bijzondere graden | les dénominations de grade des grades particuliers repris au cadre |
opgenomen in de uitdovende personeelsformatie van het Ministerie van | organique extinctif du Ministère des Communications et de |
Verkeer en Infrastructuur; | l'infrastructure; |
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur worden de |
Article 1er.Au Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
volgende graden opgericht : | les grades suivants sont créés : |
in rang 10 : officier-hoofdwerktuigkundige | au rang 10 : officier-mécanicien-chef |
in rang 10 : commandant | au rang 10 : commandant |
in rang 10 : eerste luitenant | au rang 10 : premier lieutenant |
in rang 28 : eerste officier-werktuigkundige A | au rang 28 : premier officier-mécanicien A |
in rang 26 : officier-werktuigkundige A | au rang 26 : officier-mécanicien A |
in rang 26 : luitenant | au rang 26 : lieutenant |
in rang 26 : marconist | au rang 26 : radiotélégraphiste |
in rang 22 : purser | au rang 22 : commissaire de bord |
in rang 22 : kaaioffcier | au rang 22 : officier de quai |
in rang 20 : scheepstechnicus | au rang 20 : technicien naval |
in rang 20 : controleur | au rang 20 : contrôleur |
in rang 32 : atelierchef | au rang 32 : chef d'atelier |
in rang 32 : officier-werktuigkundige B | au rang 32 : officier-mécanicien B |
in rang 30 : scheepswerktuigkundige 1e klasse | |
in rang 30 : scheepswerktuigkundige | au rang 30 : mécanicien de bord de 1re classe |
in rang 30 : bootsman | au rang 30 : maître |
in rang 30 : bootsman (loodsboten en tenders) | au rang 30 : maître (bateaux-pilotes et bateaux-pourvoyeurs) |
in rang 42 : kwartiermeester | au rang 42 : quartier-maître de manoeuvres |
in rang 42 : matroos-specialist loodsboten | au rang 42 : matelot-spécialiste bateaux-pilotes |
in rang 42 : matroos | au rang 42 : matelot |
in rang 42 : kok (ingescheept) | au rang 42 : cuisinier (embarqué) |
in rang 42 : stoker | au rang 42 : chauffeur |
Art. 2.§ 1. In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 |
Art. 2.§ 1er. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan | relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les |
de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder | agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement |
het opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse | par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section |
benamingen, Afdeling A, Administratief personeel", en onder het | A, Personnel administratif", et sous l'intitulé "I. Classement par |
opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, | ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section |
Afdeling A, Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd : | A, Personnel administratif", les grades suivants sont insérés : |
in rang 10 : commandant (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 10 : commandant (Communications et Infrastructure) |
in rang 10 : eerste luitenant (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 10 : officier-mécanicien-chef (Communications et |
in rang 10 : offcier-hoofdwerktuigkundige (Verkeer en Infrastructuur) | Infrastructure) au rang 10 : premier lieutenant (Communications et Infrastructure) |
in rang 28 : eerste offcier-werktuigkundige A (Verkeer en | au rang 28 : premier officier-mécanicien A (Communications et |
Infrastructuur) | Infrastructure) |
in rang 26 : luitenant (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 26 : lieutenant (Communications et Infrastructure) |
in rang 26 : marconist (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 26 : officier-mécanicien A (Communications et Infrastructure) |
in rang 26 : officier-werktuigkundige A (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 26 : radiotélégraphiste (Communications et Infrastructure) |
in rang 22 : kaaiofficier (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 22 : commissaire de bord (Communications et Infrastructure) |
in rang 22 : purser (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 22 : officier de quai (Communications et Infrastructure) |
in rang 20 : controleur (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 20 : contrôleur (Communications et Infrastructure) |
§ 2. In de tabel gevoegd bij hetzelfde besluit, wordt onder het | § 2. Au tableau annexé au même arrêté, sous l'intitulé "II. Classement |
opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse | par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section |
benamingen, Afdeling B, Technisch personeel", en onder het opschrift | B. Personnel technique" et sous l'intitulé "I. Classement par ordre |
"II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling B, | alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section B. |
Technisch personeel", de volgende graad ingevoegd: | Personnel technique", le grade suivant est inséré : |
in rang 20 : scheepstechnicus (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 20 : technicien naval (Communications et Infrastructure) |
§ 3. In de tabel gevoegd bij hetzelfde besluit, worden onder het | § 3. Au tableau annexé au même arrêté, sous l'intitulé "II. Classement |
opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse | par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section |
benamingen, Afdeling C, Meesters-, Vak- en Dienstpersoneel", en onder | C, Personnel de maîtrise, de métier et de service" et sous l'intitulé |
het opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse | "I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue |
benamingen, Afdeling C, Meesters-, Vak- en Dienstpersoneel", de | néerlandaise, Section C, Personnel de maîtrise, de métier et de |
volgende graden ingevoegd: | service", les grades suivants sont insérés : |
in rang 32 : atelierchef (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 32 : chef d'atelier (Communications et Infrastructure) |
in rang 32 : officier-werktuigkundige B (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 32 : officier-mécanicien B (Communications et Infrastructure) |
in rang 30 : bootsman (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 30 : maître (Communications et Infrastructure) |
in rang 30 : bootsman (loodsboten en tenders) (Verkeer en | au rang 30 : maître (bateaux-pilotes et bateaux pourvoyeurs) |
Infrastructuur) | (Communications et Infrastructure). |
in rang 30 : scheepswerktuigkundige 1e klasse (Verkeer en | au rang 30 mécanicien de bord de 1re classe (Communications et |
Infrastructuur) | Infrastructure) |
in rang 30 : scheepswerktuigkundige (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 30 : mécanicien de bord (Communications et Infrastructure) |
in rang 42 : kok (ingescheept) (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 42 : chauffeur (Communications et Infrastructure) |
in rang 42 : kwartiermeester (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 42 : cuisinier (embarqué) (Communications et Infrastructure) |
in rang 42 : matroos-specialist loodsboten (Verkeer en infrastructuur) | au rang 42 : matelot-spécialiste bateaux-pilotes (Communications et Infrastructure) |
in rang 42 : matroos (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 42 : matelot (Communications et Infrastructure) |
in rang 42 : stoker (Verkeer en Infrastructuur) | au rang 42 : quartier-maître de manoeuvres (Communications et |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 2 juni 1997 betreffende de |
infrastructure) Art. 3.L'arrêté royal du 2 juin 1997 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de la Régie des |
Regie voor Maritiem Transport titularis kunnen zijn wordt opgegeven. | Transports maritimes est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 1999. |
Art. 5.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 februari 1999. | Donné à Bruxelles, le 12 février 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |